Рейтинговые книги
Читем онлайн Кубанская Конфедерация - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 416

На следующий день за нами никто не гнался, вражеские воины хоронили своих мертвецов и ждали подкрепления. Наш отряд отдыхал, а я занимался допросом языков. Жаль, но самый старший по должности среди пленников оказался всего лишь командиром взвода. Что может знать обычный наёмный сержант Альянса? Мало, практически ничего. Однако общую информацию о противнике я получил и смог более‑менее разобраться в поступках вражеского командующего при атаке Поццалло.

Оказалось, что карательная эскадра собиралась впопыхах, неорганизованно. Как только Игнасио Каннингем узнал о местонахождении нашей базы, он приказал адмиралу Уотсону взять все наличные силы, какие только имелись в его распоряжении, подчинить себе корабли гвардейской флотилии и как можно скорее уничтожить оплот пиратства на Средиземном море. Адмирал приказ выполнил чётко и быстро, но для проведения десантной операции у него имелся только один недавно сформированный из бывших рабов, рабочих‑киприотов и египтян наёмный полк. Номер этого соединения, кстати, 14.

Итак, слабо обученное соединение наёмников погрузилось на лучшие корабли Альянса и прибыло к берегам Сицилии. Дальше адмирал действовал теми силами, какие у него имелись в наличии. Поццалло был разгромлен, вражеские эсминцы, всё же упустившие наши корабли, рыскали вдоль берега, а вчерашние египетские феллахи, кипрские строители и рыбаки, а также турецкие кочевники гнались по сицилийским лесам за отрядом профессиональных вояк.

О чём‑то более серьёзном, например о планах Уотсона, ни сержант, ни тем более рядовые наёмники сообщить не могли. И мне оставалось только гадать о том, что же задумал командующий карательной эскадрой, и продолжать путь к северному побережью острова. И тут командир наёмников совершил один дурацкий поступок, а именно при обнаружении одной из местных деревушек, которая не успела эвакуироваться, он приказал её уничтожить. Вот здесь‑то вооружённый нейтралитет сицилийцев превратился в открытое противостояние солдатам Альянса. На совете вождей провинции Рагуза прозвучало слово «вендетта», и в нашем лагере появились Адриано и Джузеппе Патти, да не одни, а с пятью сотнями воинов.

«Ну, — подумал я тогда, — конец наёмникам. Сицилийские вожди готовы рвать противника зубами, и они находятся на своей территории. Теперь‑то мы устроим Альянсу кровавые ночи и тёмные дни».

Однако Уотсон был не глупый, сразу сообразил, что к чему, и не успели мы с обоими Патти договориться о проведении первых совместных операций, как в Рагузе появились отпущенные на волю жители из попавших под удар прибрежных поселений.

Люди принесли слово от командующего карательной эскадрой. Адмирал не хотел лишних потерь и заверял вождей, что намерен держать нейтралитет, агрессии против них не планирует, а за убитых людей готов заплатить материальную компенсацию. Вожди засомневались, снова собрали общий совет и проспорили несколько часов подряд. В итоге жажда наживы и опасение быть уничтоженными всей огромной вражеской мощью пересилили желание отомстить, и статус‑кво между силами Альянса и племенами провинции Рагуза было восстановлено.

Воины Патти снова нас покинули, вернулись в родные поселения, и на прощание старик Адриано заверил меня в том, что относительно моих людей я могу быть спокоен, их не выдадут ни при каких обстоятельствах. Пришлось ему поверить, но на всякий случай я его предупредил, что если что‑то пойдёт не так, то понятие вендетты у нас тоже существует, и оно не зря называется кровная месть, а на что способны мои воины, он знает. Старик покивал, посетовал на суровые нравы нынешней молодёжи и на мою недоверчивость. Затем зыркнул по сторонам, убедился, что мы ещё сильны, и направился вслед за своими людьми. Думаю, что, пока Альянс нас не поймает, за жизнь и свободу группы Тимошина можно не переживать.

Так и не сделав ни одного выстрела, сицилийцы ушли, и наши игры с солдатами Уотсона продолжились. Снова они нас догоняли и несли потери, а мы отходили и сегодня добрались до развалин городка Риголизия и пещер за ними. Днём мы видели, как к наёмникам из 14‑го полка подошли подкрепления. Нам нужна была информация, и вот группа Колыча отличилась и добыла майора.

— Игнач, Лида, — позвал я командиров, отдыхающих в своих спальниках у стенки.

— Чего? — отозвался пластун.

— Пленного послушать не желаете?

— Да ну его, спать охота. — Игнач пошевелился и затих.

— Сам разберись. — Лида так же, как и казак, просыпаться не желала.

— Как знаете.

Веткой я пошурудил в костре и посмотрел на ценного языка, которого два бойца из группы Колыча посадили напротив. Седоватый смуглый мужчина лет около пятидесяти, одет в серый горный камуфляж Альянса, держался без особого страха, но всё же нервничал. По виду, человек в бизнесе давно, всякого повидал, хотя это и так понятно, ведь офицер наёмного соединения в любом случае опытный воин.

Допрос я начал стандартно:

— Поговорим без пыток?

— Да.

— Имя, фамилия, звание, должность?

Молчание, секундное обдумывание вопроса и ответ:

— Майор Константин Георгидис, начальник штаба второго батальона в 7‑м полку наёмной пехоты.

«Надо же, славный полк с десятилетней историей в мясорубку кинули, — подумал я, — видать, всерьёз наш отряд зауважали».

— Когда вы прибыли на остров?

— Позавчера, переброшены из района города Мерсии, бывшая турецкая территория.

— Сколько вас?

— Два батальона из 7‑го полка и две роты морской пехоты из Антальи.

— Ваша задача?

— Не считаясь с потерями и трудностями, уничтожить пиратский отряд Александра Мечникова.

— Насчёт местных жителей инструкции были?

Короткий кивок.

— Не трогать и в конфликт не вступать. Адмирал Уотсон хочет объявить за голову Мечникова и его людей награду, и, возможно, вожди окрестных провинций помогут нам. Но это не сразу, а только в том случае, если мы сами не справимся.

— Хорошо. Что ты знаешь относительно погони за пиратскими судами?

— Достоверной информации нет, а слухи ходят, что они скрылись. Моряки ведут поиск вдоль берегов Италии, Сицилии, Мальты и Ливии, но результата пока нет.

Так, плавно и неспешно, вопрос — ответ, мы переговорили с майором обо всём, что меня интересовало. По большому счёту нужды в нём больше не было, его слова подтверждались тем, что мы уже знали, и я отдал приказ вывести его. Воины подхватили Георгидиса под руки, но майор неожиданно выкрутился из крепких рук разведчиков и спросил:

— Ты ведь тот самый пиратский командир Мечников?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 416
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кубанская Конфедерация - Василий Сахаров бесплатно.
Похожие на Кубанская Конфедерация - Василий Сахаров книги

Оставить комментарий