Рейтинговые книги
Читем онлайн Агент пустоты - Грег Кейес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

— Хорошо, — наконец сказал он. — Я все еще сомневаюсь в том, что эта угроза реальна, но то, что вы предлагаете, не причинит нам вреда.

— Отлично, — сказал Алдир. — Где мы можем начать?

Зешен Кра указал на своего помощника, державшего деку с базой данных.

— Надо прежде всего проверить тех, кто прибыл на планету недавно, — сказала Вега. — Тех, кто был недавно нанят, и тех, кто по каким-то делам улетал с планеты, а потом вернулся.

Ассистент некоторое время просматривал данные, потом посмотрел на Зешена Кра. Тот отпустил руку Алдира.

— Недалеко находятся плантации алаши у Врельнида. Они очень велики и там работает некоторое количество техников-гуманоидов. Двое из них начали работать там на прошлой неделе. Мы можем взять мой флаер, — добавил он.

Во время полета Алдир рассеянно наблюдал как внизу чередуются джунгли и поля. Вега придвинулась ближе к нему.

— Что-то не так? — спросила она.

— Я не знаю. Но что-то кажется мне… неправильным.

— Например?

— Если наш гипотетический диверсант уже здесь, он, возможно, уже сделал свою работу. Бакта уже может быть заражена.

— Но, может быть, не вся. Они могут сжечь зараженные поля.

— Да, это просто… — он пожал плечами. — Просто странное чувство…

Поля Врельнида были действительно огромны, хотя Алдир скорее назвал бы их низкими джунглями. Фабрика по переработке была небольшой, всего несколько зданий на краю деревни вратикс, окруженной стеной. Алдир увидел, что рабочие-гуманоиды уже собрались на краю посадочной площадки.

— Это биологическое оружие, — спросил Зешен Кра, когда флаер заходил на посадку. — Вы знаете, как оно распространяется?

— Точно не знаем, — сказала Клин-Фа. — Это могут быть контейнеры с аэрозолем. Если им опылить растения, они начнут производить его в форме спор.

— Оно может распространяться очень быстро? — спросил вратикс.

— Да, очень быстро, — ответил Бей. — Поэтому мы должны найти агента как можно скорее, до того, как он начнет заражение.

Флаер приземлился. Из него вышло четыре человека и двое вратиксов. На площадке их ожидали трое человек, тви'лек и неймодианин, удивленно наблюдая за прилетевшими.

— Что происходит? — спросила одна из рабочих-людей, невысокая женщина со светлыми волосами.

— Да, в чем дело? — возмутился неймодианин. — Почему мы тут теряем время?

— И зачем охранники? — спросил второй человек, мужчина с волосами песчаного цвета. — Мы не преступники.

— Мы приносим извинения за неудобства, — сказал Алдир. — Но это необходимо. И это не займет много времени. Клин-Фа? Бей?

Двое джедаев кивнули и выступили вперед.

— Надеюсь, — сказал неймодианин. — И полагаю, мы заслуживаем какого-нибудь объяснения?

Зешен Кра взмахнул передними конечностями.

— Джедаи полагают, что существует угроза бакте. Когда придет время, мы вам объясним.

— Он здесь, — сказала Клин-Фа, указывая на человека, который только что говорил.

До того, как она успела произнести слова до конца, мужчина пришел в движение, прыгнув прямо к горлу Алдира, и крича что-то на языке йуужань-вонгов.

Он был быстр, но Вега оказалась еще быстрее. Разряд ее бластерной винтовки поразил атаковавшего в грудь, но он не остановился. Алдир поднял руки, чтобы защитить горло и отступил назад, но врезался в Зешена Кра. Руки вонга проникла сквозь защиту Алдира и схватили его за челюсть. Алдир почувствовал, как эти руки со страшной силой выгибают его шею. Он едва услышал шипение лазерного меча, вдруг понял, что свободен, когда руки противника неожиданно упали на землю. Клин-Фа стояла рядом, ее лазерный меч был включен. Йуужань-вонг, замаскированный под человека, упал на колени, уставясь на обрубки своих рук.

— Неверные, — прорычал он. — Вы опоздали. Врата этой крепости ослаблены. Наш флот пройдет сквозь нее как пламя.

— Флот? — удивился Алдир. — Флот, который мы видели у Йаг'Дхуль? Так они там имитировали штурм Тайферры? — он нахмурился и посмотрел на Клин-Фа. — Но тогда зачем посылать кого-то заражать бакту?

— Заражение бакты — это инициатива формовщиков, — сказала Клин-Фа.

Стоящий на коленях йуужань-вонг упал, не выдержав болевого шока.

— Подожди, — сказал Алдир. — Так значит, этот парень не…

— А где Бей? — спросила Вега.

— О, нет… — прошептала Клин-Фа. — О, нет…

— Ситховы моффы! — выругался Алдир. — Так это Бей? Он агент?

— Я не… наверное, вонги что-то сделали с ним…

— Ты подозревала это?! — зарычала Вега.

— Нет… я хочу сказать — я знала, что с ним что-то не так. Он был закрыт для меня в Силе. Но иногда я чувствовала…

— Что-то темное? — сказал Алдир. — Так это был он, а не ты…

Клин-Фа в отчаянии закрыла глаза.

— Какого ситха мы тут стоим и обсуждаем это? — спросила Вега.

— Ты права. Мы должны найти его, и как можно быстрее.

— Поля, — сказала Клин-Фа. — Он не мог далеко уйти.

— Разделимся, — скомандовал Алдир.

Клин-Фа побежала в поле. Алдир выбрал другое направление, но Вега схватила его за рукав.

— Ты все еще веришь ей? — спросила она. — Что если она собирается помочь ему?

— Тогда у нас большие проблемы, — ответил Алдир. — А сейчас беги. И будь осторожна. Если он то, что я думаю, он…

— Понятно, — Вега убежала.

Лэфт очнулся в мерзком настроении. Его голова болела, нос чесался, и — о, нет! — его конечности были приклеены к стене чем-то очень клейким.

«Слизь блураш», вспомнил он, потому что именно ее йуужань-вонги использовали, чтобы удерживать своих пленных в неподвижности, а он явно находился на корабле йуужань-вонгов.

«Что же случилось с боссом и остальными?» Их поймали, или они бросили его здесь? Он дергался в клейкой слизи до спазмов в конечностях, и, наконец, попытался успокоиться. Это будет трудно, но он придумает, как отсюда выбраться.

Лэфт помнил, что он был в скиппере и падал в черную дыру, а потом что-то схватило его корабль и вытащило назад.

Но он не думал, что его спас транспорт с рабами. Возможно, это был тот корабль, с которым сражался Вуук.

— Где вы, трусы?! — закричал Лэфт во всю силу легких.

— Ну, где вы, храбрые йуужань-вонги? Я уже убил тысячу таких ублюдков как вы, и ни разу вы не посмотрели мне в лицо, потому что всегда спасались бегством!

Он яростно дернулся в своих путах еще раз.

Через несколько мгновений кто-то вошел в помещение. Конечно, это был йуужань-вонг. Черная паутина татуировок покрывала его лицо. Вместо носа зияли две дыры. Его уши были разрезаны на три доли, и в каждой щеке были проколоты три отверстия. Он был очень мускулист и высок, даже для йуужань-вонга.

— Молись, — сказал йуужань-вонг на общегалактическом языке.

— Я не религиозен, — сообщил Лэфт. — Но вот тебе самому лучше воспользоваться твоим же советом и просить своих паршивых, чесоточных, жрущих пуудуу богов, чтобы они помогли тебе, потому что, когда я выберусь из этой гадости…

Йуужань-вонг улыбнулся и поднял свой амфижезл. Живое оружие выплюнуло что-то на конечности Лэфта, и дуг почувствовал, что он свободен. С диким воем Лэфт прыгнул на йуужань-вонга, намереваясь нанести сокрушительный удар.

Но противник сумел уклониться от удара с молниеносной быстротой. Лэфт, рыча, повернулся…

И тут стена ударила его по голове с такой силой, что ему показалось, будто его глаза столкнулись вместе. Йуужань-вонг ударил его в спинную диафрагму, так что Лэфт почувствовал вакуум в своих легких. Следующий удар ногой бросил его в стену. Казалось, хрустнули все кости в его теле. Хрипя, Лэфт слабо пытался подняться.

— Ты моя жертва, неверный, — сказал йуужань-вонг. — Я предоставил тебе честь сразиться со мной. Это явно больше того, что ты заслуживаешь.

Лэфт попытался ответить, но все еще не мог нормально дышать.

— Я Цаа Квалу, охотник, — продолжал йуужань-вонг. — Я следил за вами от самого Вейланда. Скоро я возьму всех остальных из вашей шайки.

— Зачем?… — Лэфту кое-как удалось отдышаться.

— Вставай. Я тебе покажу.

— Я не могу. Ты сломал мне руку.

— Ах, вот как? — йуужань-вонг подошел поближе. — Эту?

— Да.

Вонг ударил ногой по сломанной руке. Лэфт закричал.

— Прими боль и смирись с нею, неверный, ибо теперь каждый твой вздох будет наполнен ею.

— Съешь навоз минокка, — предложил Лэфт.

— Пошли, — йуужань-вонг схватил его за здоровую руку и потащил в коридор. Они прошли мимо доков для скипперов, через растянутую мембрану, пропустившую их, и наконец пришли в отсек, который Лэфт определил как мостик. Здесь сидел другой йуужань-вонг, в шлеме восприятия на голове.

Сквозь прозрачный материал иллюминаторов Лэфт видел большую зелено-голубую планету.

— Твои товарищи там, — сказал Цаа Квалу. — С ними есть тот, кто увидел мудрость и правильность наших путей.

— Предатель? Девушка?

Йуужань-вонг ударил Лэфта по лицу. Это было больно, но по сравнению со всей остальной болью, которую он испытывал, это было ничто.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Агент пустоты - Грег Кейес бесплатно.
Похожие на Агент пустоты - Грег Кейес книги

Оставить комментарий