Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятый арлекин - Владимир Тодоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 120

Заснул я быстро, но кошмарный сон вновь преследовал меня, только теперь я разглядел лицо машиниста локомотива: это был Тернер. Тогда кто же четвертый, кто меня держит вместо него в костюме арлекина? Я почти не удивился, это была Мери. Я даже во сне осознал, что теперь мне конец. Раньше, когда она с пригорка неслась мне на помощь, во сне оставалась иллюзия надежды. Тернер кривил рот в крике, стов разобрать было нельзя, только какие-то отрывки, но и так можно было легко понять, что от ненависти он готов выпрыгнуть впереди паровоза и прикончить меня. Я пытайся укорить Элизу ее предательством, но она старательно отворачивала лицо и истерически смеялась.

И снова я проснулся от собственного крика, но теперь это слу­чилось вовремя: я услыхал в коридорчике, соединяющем гостиную и спальню, легкие пружинящие шаги. Я мгновенно спружинил тело, приготовившись защитить себя от кого угодно: дверь медленно при­открылась и в голубом мареве ночника возникла робкая фигурка Мери.

— Мери, что случилось?— тело мое мгновенно расслабилось и только тогда я заметил, что лежу на кровати совершенно обнажен­ный. Я прикрыл себя покрывалом и повторил свой вопрос.

— Дик,— Мери сделала несколько шагов по направлению к кровати,— мне необходимо сказать что-то очень важное. Можно присесть сюда?— она показала рукой на пуфик около кровати.

— Садитесь, Мери. Хотите сигарету?

— Я не курю. Дик, разве вы этого не заметили?

— Не обратил внимания, мы с вами так мало общались.

— Да, мало...

— Что вас привело сюда в такой поздний час?— я закурил, почувствовав, что тревога возрастает и я сейчас услышу нечтб такое, отчего, возможно, мне станет не по себе.— Вы не боитесь, что нас подслушают?

— Нет, Дик, не боюсь, никто не может нас подслушать, потому что всей шпионской системой в этом доме заправляю я. Сейчас я все отключила.

Это не было для меня оглушающей новостью, поразила откро­венность Мери. Вот чем занималась в этом доме милая и безза­щитная Мери Голсуорси. А вдруг и этот разговор тоже ловушка, подстроенная Тернером? Навряд ли, но следует быть предельно осто­рожным.

— Что же вы хотели мне сказать, Мери?

— В воскресенье вас убьют, Дик...— произнеся последние слова, Мери заплакала не опуская лица и не утирая слез.

— Что?!— закричал я, не владея собой и подпрыгнув на кровати, уж больно неожиданной оказалась информация Мери,— кто меня убьет и зачем? Кому я нужен?,

— Вас убьют люди Тернера, чтобы обвинить потом миссис Тер­нер в убийстве любовника, то есть вас, Дик...

У меня в голове будто разорвалась бомба, в одну сотую секунды стал понятен коварный замысел Тернера. Когда он это придумал, теперь, когда взбешен поведением Элизы или раньше?

Я приподнялся и уселся, опираясь спиной на подушку.

— Откуда это тебе известно, Мери?

— Мне всегда все известно: многое мне доверяют, многое узнаю сама. Я научилась-тодключать систему подслушивания так, чтобы это не становилось им очевидно.

— Так ты с самого начала знала, с какой миссией я явился в этот дом?

— Да, конечно, но в детали меня не посвящали.

— Ты видела когда-нибудь миссис Тернер?

— Два раза.

— Здесь, в этом доме?

— Что вы, ей этот адрес не известен, здесь логово мистера Тернера. Я видела ее в городе.

— Скажи, Мери, мистер Тернер с самого начала планировал мое убийство, чтобы одновременно скомпрометировать и предать суду Элизу?

— Это мне не известно, но похоже, что так.

— Что сказал тебе Тернер в самом начале, до моего появления?

— Сказал, что мистер Мэйсон поживет здесь около двух месяцев и к нему будет приходить некая особа. Он так и сказал — особа, но потом усмехнулся и не стал темнить. Он сказал: «Мери, у меня от тебя нет никаких тайн. В дом будет приходить моя жена, Элиза Тернер». А потом добавил, чтобы я не в коем случае не проболта­лась, что этот дом не ваш. Когда он просил, чтобы я не проболталась, то сам рассмеялся, ведь ему было известно, что я никогда и никому ничего не скажу.

— Что входило в твои обязанности?

— Записывать на пленку все, о чем вы будете говорить с Элизой Тернер. И еще: если я пойму, что вы стали близки или этот момент может вот-вот наступить, немедленно сообщить Тернеру через са­довника.

— Что случилось сегодня?

— Сегодня? Что было сегодня?— Мери переспросила меня и я увидел, что у нее больной вид: глаза запали, лихорадка ломала тело, взгляд был отрешенным и почти безумным.

— Успокойся, Мери, вот плед, накинь его на себя.— Я протянул ей плед, лежащий у моего изголовья и она, укрыв плечи, понемногу стала приходить в себя, мой тон действовал на нее успокаивающе.

— Сегодня в половине третьего мистер Тернер явился сюда с двумя своими громилами, я видела их раньше, они из новой охраны Тернера, старая исчезла вот уже более года. Тернер был с ними в гостиной, я им подала коньяк и закуску. Сначала я думала, что они ждут вас, потом не выдержала и включила подслушивающее уст­ройство. Тернер немного беспокоился, что вы можете прийти сюда, но один из этих типов сказал, что вы сейчас в городе и не совсем в себе, а другой рассказал, как следил за вами еще в лесу, за­маскировавшись заранее. У него была рация и по ней ему доклады­вали о ваших передвижениях по городу. И я поняла, что они заду­мали убить вас.

— Каким образом?

— В воскресенье в семнадцать тридцать к вам придет один из этих охранников и принесет чек на парижское отделение банка. Когда вы его впустите, он пристрелит вас. А через полчаса придет Элиза. Я должна отдать ей пистолет, из которого вас пристрелят, объяснив, что вы просили спрятать его в сумочку и что он вам очень нужен. Когда она увидит вас мертвым, то немедленно выбросит пистолет со своими отпечатками и убежит. Я же под присягой дол­жна буду показать, что Элиза ворвалась в дом с пистолетом в руках и я услышала выстрелы. Затем я вызову полицию. Все.

— Мери, это вы слышали через микрофон, а что вам потом сказал мистер Тернер?

— То же самое, то есть концовку беседы: я должна буду передать Элизе пистолет и вызвать полицию. И дать соответствующие пока­зания.

— Он вам обещал за это заплатить?

— Он и так мне платит, а за эту услугу должен в качестве вознаграждения заплатить пять тысяч.

Если мне до этого еще что-то было неясно в планах Тернера, то теперь загадок не осталось.

— Мери,— сказал я с признательностью моей спасительнице,— он вам ничего не заплатит, как и мне: после панического бегства миссис Тернер вас ухлопают из того же пистолета, что и меня. И на Элизу навесят второе убийство. Это, либо пожизненное заклю­чение, либо электрический стул. Месть, достойная мистера Тернера. Мы попали с вами в ужасную историю. Теперь, чтобы нам выжить, вы никак не должны показать Тернеру и его людям, что мы в сговоре. Остальное я беру на себя. Хорошо?

— Да,— тихо промолвила Мери, едва не валясь с пуфика на ковер; силы ее были на исходе. Она приподнялась, сделала шаг по направлению к двери, потом с трудом повернулась, приблизилась к дивану и легла рядом со мной; ее колотила лихорадка. Я погасил ночник и прижался к ней, согревая своим телом. И хотел бы я посмотреть на того моралиста, который меня осудит за это...

Когда стало светать, я легонько разбудил спящую Мери. Она приоткрыла глаза, непонимающе посмотрела на меня, потом улыб­нулась:

— Зря ты это сделал, Дик, лучше бы я никогда не просыпалась и навсегда забыла вчерашний день...

— Нас не должны застать врасплох, Мери. Мы сейчас позавт­ракаем и я вплотную займусь проблемой нашего выживания.

— Нашего? Что ты имеешь ввиду, Дик? Неужели?..

— Нет, Мери, такого уговора не было. Мы смоемся отсюда по­рознь, каждый в свою сторону. У меня свои планы, у тебя свои.

— Прости, Дик, размечталась... Я ведь знаю, что не должна надеяться на чудо, но на секундочку поверила в его возможность. Поцелуй меня на прощанье...

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятый арлекин - Владимир Тодоров бесплатно.

Оставить комментарий