Рейтинговые книги
Читем онлайн Газетный роман - Нэнси Уоррен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34

— Что с тобой?

— Я как орлы, Майк, я ищу партнера на всю жизнь. Я не просто доступное женское тело… удобный случай.

Майк засунул руки в карманы и отвернулся от нее. Вместо Тесс он обратился к деревьям, как проповедник к пастве.

— Вот почему, — сказал он, — вот почему я старался держаться от тебя подальше, для тебя все слишком серьезно, один поцелуй — и ты думаешь о свадебных колокольчиках и вышитых наволочках.

Тесс потянула его за руку:

— Ты боишься меня, потому что я взрослая женщина, способная связать тебя.

Тесс почувствовала, как теряет контроль над собой.

— Я тебя не боюсь, — низким, злым голосом проговорил Майк.

— Ты до смерти напуган, черт побери, — закричала Тесс, спугнув бурундучка под соседним деревом.

Майк смотрел на нее как на безумную. Тесс сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, слезы подступили к глазам.

— Из-за тебя я выругалась. Я никогда не ругаюсь.

«И не кричу», — хотела она добавить. Но Майк заслужил это.

Тесс направилась к камню, на котором оставила рюкзак, надела его и, не оборачиваясь, пошла вниз по тропинке. Она шла быстро, почти бежала, но никто не просил ее остановиться. Никто не побежал за ней — Майк остался на берегу.

Другого она и не ждала.

Какой дурой она была, позволив себе влюбиться в Майка Грандела — в незрелого мальчишку, не способного повзрослеть. Мужчину, не готового любить.

Тесс споткнулась о корень и упала, больно расцарапав коленку.

Пройдя еще немного, она ощутила, как гнев стихает, сменяясь грустью. Ей было грустно: Майк не заметил, что их чувства — нечто особенное.

Тесс охватила жалость к себе. Она выйдет замуж за кого-нибудь вроде Харрисона Пибоди и остаток жизни проведет как…

Она снова споткнулась о камень и запрыгала на одной ноге, морщась от боли. Нет, она не выйдет замуж за копию Харрисона Пибоди и не станет копией своей матери. Как только Тесс докажет свои репортерские способности здесь, в Паскуали, она переедет в другой город и начнет все заново там, где никто не будет знать, кто ее отец и сколько денег у нее на счету. Она встретит много интересных людей, будет слушать, о чем они говорят, и искать темы для статей.

У нее будет новая жизнь, жизнь без Майка Грандела. Тесс вздернула подбородок.

И тут же увидела еще одного дятла.

Тесс наблюдала за ним пару минут, удивляясь его сосредоточенности. Дятел долбил себе дупло ровно посреди треугольной метки на стволе — такой ровной, словно ее вырезали сверхточным инструментом.

Странно, подумала Тесс, она на земле Макартура. Если он хотел пометить дерево, почему не воспользоваться краской или флажком? Она подошла ближе и посмотрела по сторонам. Недалеко стояло еще одно дерево с точно такой же меткой. Треугольники были явно сделаны рукой человека. Только для каких целей?

Тропинка была узкой, заросшей травой, помеченные деревья стояли в стороне от нее. Почему? Это надо узнать.

Тесс закусила губу — что делать? Вернуться и рассказать Майку? Но она все еще была зла на него, это превратится в новый скандал. Лучше она сама пойдет вдоль помеченных деревьев, а потом точно так же обратно — к шоссе.

Она шла вперед и скоро услышала мерный шум. Значит, река близко.

Через десять минут она вышла на полянку. Яркое солнце ослепило ее, девушка закрыла глаза. Когда она открыла их снова, перед ней предстала чудовищная картина: пеньки от недавно спиленных деревьев и кучи недавно вырытой земли.

«А я еще думала, воровать — нехорошо», — сказала Тесс сама себе, оглядываясь по сторонам.

Вырубка была помечена желтой лентой по периметру участка. Она не могла выйти за пределы участка, принадлежавшего Юджину Баттерворту. Тесс потерла нос: вот они — улики, здесь Кэдман ведет строительство. Теперь они с Майком смогут это доказать.

Тесс опустила рюкзак и достала фотоаппарат. Она сняла желтую ленту, пеньки, ямы — свидетельство начинающегося строительства — и пошла к реке. Здесь был естественный пляж, тихая бухточка, в которой можно купаться. Здесь планируется построить отель? На другом берегу Тесс увидела оленя у воды. Он настороженно поднял голову, собираясь убежать.

Стараясь не напугать животное, Тесс медленно пошла назад. Майк должен это увидеть, он выяснит, что все это значит.

Тесс поспешила к шоссе.

— Майк! — кричала она на ходу, боясь, что он вернется к машине раньше ее и уедет. Она бежала и кричала, пока Майк не отозвался.

— Тесс!

Она остановилась и прислушалась. Голос у Майка был обеспокоенный и охрипший, охрипший от крика.

— Майк! — крикнула девушка. — Иди сюда!

— Стой, где стоишь. Я уже иду.

Тесс подставила лицо солнечным лучам. Когда они смогут напечатать статьи? Какие еще доказательства им нужны? Можно ли уже начинать намекать редактору, что у нее есть потрясающая новость?

Она увидела Майка, он весь раскраснелся от быстрого бега. Он еще злится на нее?

Майк подбежал к ней и крепко прижал к себе. Тесс попыталась отодвинуться, но он только обнял ее крепче. Его губы прижались к ее губам в неистовом поцелуе. Майк тяжело дышал, его рубашка пропиталась потом.

Он был зол.

— Я думал, ты потерялась.

Тесс стало стыдно.

— Извини, что заставила тебя волноваться, — сказала она.

— А кто сказал, что я волновался? — выдохнул Майк.

Его руки лежали у нее на спине — горячие и властные.

— Я могла заблудиться, — сказала Тесс, приподнимаясь на цыпочках.

— Я нашел бы тебя.

Она бросила на него провоцирующий взгляд из-под ресниц:

— Меня мог съесть злой волк.

Белые зубы сверкнули. Майк усмехнулся:

— Все еще может быть.

«Это мы посмотрим», — решила Тесс. Она первой поцеловала его, играючи проведя языком по белоснежным зубам. Майк напрягся.

Майк пробуждал в ней первобытные инстинкты — голод, страсть, ярость и… огромную нежность. Майк оторвался от ее губ и начал целовать горло. Девушка пробормотала, закидывая голову:

— Я кое-что нашла.

— Я тоже, — ответил Майк, обхватывая ее грудь.

Тесс застонала от умелой ласки.

— Я нашла вырубку.

— Вырубку? — У Майка отвисла челюсть.

Тесс кивнула, сделав успокаивающий вдох.

— Свежую. Очень подозрительно. Участок помечен желтой лентой.

Ее грудь была забыта, желание в глазах Майка сменилось профессиональным интересом быстрее, чем меняется сигнал светофора.

— Где?

— Иди за мной.

Она отвела его к тропинке, где оставила свою пластиковую бутылку, и через несколько минут они вышли на вырубку.

Майк оглянулся по сторонам, глаза у него блестели от возбуждения.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Газетный роман - Нэнси Уоррен бесплатно.
Похожие на Газетный роман - Нэнси Уоррен книги

Оставить комментарий