Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровь ведьмы (СИ) - Гора Влад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61

— Если начнется битва, беги в лагерь, возьми самого резвого скакуна и мчись в замок. Оповести Батора, пусть собирает людей и выдвигается нам на подмогу как можно быстрее.

— Но, сир, — попытался возразить Корнеил.

— Не спорь. Твое орудие перо, а против меча оно бесполезно. Сделаешь как я сказал, только выжди подходящего момента. Не нужно бросаться на утек пока не убедишься, что битвы не избежать.

Короли вышли навстречу друг другу, оставляя свои войска позади скрытые под белым покрывалом мглы.

Альберт шел в сопровождении второго всадника, внушающих размеров воина с мощной палицей на поясе и шкурой медведя на массивных плечах. Судя по всему провожатый выполнял функцию боевой единицы в их паре, так как, у невысокого, но очень широкого в обхвате живота, Альберта оружия не наблюдалось. Да и сомнительно, чтобы он вообще умел им пользоваться, или когда-либо в жизни держал в руках. Ричард шел в сопровождении худощавого писаря, у которого в руках было лишь перо с чернилами, да пара чистых свитков. Но в отличие от Альберта, Ричард сам был боевой единицей, и в охране не нуждался.

— Приветствую вас, король Альберт, — Ричард отбил уважительный поклон и получил такой же в ответ. Воин-медведь еле заметно кивнул. Сейчас можно было рассмотреть его исполосованное шрамами, мрачное лицо, и объемные мышцы рук выглядывающие из под шкуры. Ричард сразу же отметил для себя, что с этим парнем нужно держать ухо в остро.

— И я вас приветствую. Мне кажется или вы выглядите слегка, — он окинул оценивающим взглядом грязного, потрепанного Ричарда, — уставшим? Что-то стряслось?

— Вам не кажется. Моё войско столкнулось с неведанным врагом, и я рассчитывал, что вы прольете свет на темные углы этого происшествия.

— Я к вашим услугам, — вежливо ответил толстяк.

— Худ Толоб. Так представился нез… — Ричарда перебил громкий, истерический смех. — Вам смешно? — он резко сменился в лице, — Я потерял десятки солдат, которых дома ждут семьи: матери, жены, дети. Сам едва спасся, а вам смешно?

— Прошу простить меня, — мерзко похрюкивая от смеха, извинился Альберт. — Худ Толоб, это Дух Болот только наоборот. Этот проказник любит подшутить над путниками, представляясь этим именем.

Ричард сердито посмотрел на хохочущего собеседника. Не серьезность восприятия темы сильно зацепила его гордость.

— Подшутить? Вы считаете, что убийство людей похоже на шутку!?

— Не оскорбляйтесь Ричард, не стоит, я потерял гораздо больше людей из-за этого поганого духа. Вам сильно повезло, что вы остались в живых после встречи с ним, ведь он достаточно могущественное существо, если находится в своей стихии. А все это, — он широко развел руками, — его дом.

— Постойте. Вы знали о нем и назначили встречу именно тут, на болоте, на его территории? — в голове Ричарда стала складываться картина происходящего, и она была совсем не радужной.

— Любезный, да как же я мог знать, что все так получится? У духа много болот, и впрямь, не обходить же их теперь стороной?

— Не юлите, вы знали, по крайней мере надеялись, что мы столкнемся с ним. Только вот зачем? Хотели чтобы он нас всех прикончил?

— Да будет вам сочинять. Зачем мне это? Я прекрасно к вам отношусь.

— В послании вы говорили, что хотите обсудить вопрос пограничных земель. Так может, если бы меня убил этот дух, то вам было бы проще. Может вы и замок штурмом собирались брать после моей смерти, чтобы стать королем куда большего государства, чем имеете.

— Я вас предупреждаю, Ричард. Мне уже начинает надоедать выслушивать голословные обвинения в свой адрес, да ещё и в таком тоне. Я вам не мальчишка какой-то, чтобы меня отчитывать, — возмутился Альберт потрясая пальцем.

Воин-медведь, до этого казалось бывший равнодушным к происходящему, скосил Грозный взгляд на Ричарда.

— У меня нет доказательств, вы правы, но я их добуду.

— Какие доказательства вы можете добыть, святый боже?!

— Ну например, ваше признание.

Как только Ричард договорил — незамедлительно начал действовать. Он собирался добиться истины любой ценой. Ухватился за рукоять меча наблюдая за реакцией воина в медвежьей шкуре. По мнению Ричарда он представлял для него большую угрозу, чем неповоротливый Альберт. Может толстяк и не был совсем безоружным, к примеру мог прятать кинжал, но скорее всего он не успеет отреагировать. А вот воин мгновенно потянулся к булаве, отменная реакция, но вот только у Ричарда была фора, всего лишь в доли секунды, но сейчас они играли большую роль. В момент когда Ричард размахнулся и прыгнул вперёд делая выпад, в руке воина-медведя уже была булава, это был последний раз когда он видел ее целой. Клинок скользнул с легкостью разрубая рукоять аккурат под набалдашником. Стальной, шипованный шар устремился вниз и впечатался в мокрую землю с глухим «чавк». Воин с удивлением и обидой смотрел на оставшийся в руке кусок деревянной ручки, пока Ричард не приложил его ногой в живот со всей силы. В следующее мгновение воин лежал в грязи, а острие меча Ричарда подпирало оплывшее горло Альберта. Все произошло столь стремительно, что Корнеил даже не успел испугаться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Выкладывай все, — прошипел разъяренный Ричард.

— Стойте, — осадил Альберт оживших за спиной солдат. — Ты понимаешь, что творишь? Войну развязать вздумал? Мало ваших солдат пало этой ночью?

Ричард понимал насколько это все рискованно. Он кинул взгляд за спину Альберта, туман немного осел, и первые ряды войска стали отчётливо просматриваться. Там стояли мужи, в сравнении с которыми воин-медведь выглядел мальчишкой: высокие, крупные, угрюмые, внушающие страх. И при этом большую часть войска по прежнему скрывал туман. Возможно, оно в разы превосходит их численностью, и этот поступок обрекает их всех на смерть. Но привычка поступать, как велит сердце не позволяла отступить от своего. А сердце велело добиться истины.

— Я понимаю лишь одно, что ты намерено подставил нас под удар. Выкладывай все как на духу, или в этой битве твоя голова первой коснется земли, только уже отдельно от тела.

Альберт шумно сглотнул, покосился на своего охранника. Тот продолжал лежать в грязи не смея подниматься, да и оружия он лишился, какой смысл?

— Этот дух ненавидит людей. Его болота растут как грибы после дождя, у нас почти не осталось плодородных земель в королевстве. Я пытался его остановить, но он убил почти всех кого я посылал. Воины дюжинами исчезали бесследно. Выжившие, все как один твердили, что они похоронены заживо. Мне ничего не оставалось кроме как прибегнуть к хитрости. Я надеялся, что вы уничтожите эту нечисть.

— Ты знаешь, что такое честь? Видимо нет. Я — человек чести, и никогда не бросаю людей в беде. Стоило лишь попросить помощи, но ты поступил как трус, — Ричард вернул меч в ножны. — Дух мёртв, и больше не потревожит вас.

— Что? Этого не может быть! — Альберт расплылся в благодарной улыбке, — Спасибо. Вы даже не представляете, как помогли.

— Представляю. Это стоило мне жизни хороших воинов. И все из-за твоей трусости.

Ричарду хотелось прикончить этого мерзкого человека, но он понимал, что они в меньшинстве, да и ночка выдалась ещё та — солдаты сильно устали, как собственно и он. Развяжи сейчас бойню и их сметут. Было ещё одно обстоятельство кроме хладнокровного расчета сил, Альберт при всей его подлости не виновен напрямую в смерти его солдат. Да, он заманил их на эти болота под предлогом переговоров, но вероятность, что они встретят «Худа», была равна вероятности его никогда не увидеть. По большому счету это было неудачное стечение обстоятельств для Ричарда, и удачное для Альберта.

— Я приношу свои извинения, перед вами Ричард. Полагаю теперь, без духа, болота пересохнут, и у нас будет достаточно полей.

— Мне не нужны ваши извинения как и благодарность, мы покончили с ним не ради вашего благополучия. Ваш поступок отвратителен. Дух был прав на ваш счёт. Вы трус, каких свет не видывал, — Ричард сурово посмотрел на собеседника. — На этом все, нам не о чем более говорить — границы останутся на прежнем месте, а что до вас, я сохранил вам жизнь. Это более чем благородный и щедрый дар с моей стороны.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь ведьмы (СИ) - Гора Влад бесплатно.
Похожие на Кровь ведьмы (СИ) - Гора Влад книги

Оставить комментарий