Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэри Сью - Мария Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77

— Ну здесь же не Сити. Ладно, пошли, пропустим по глоточку.

— По глоточку чего? — поинтересовалась Мэй, стараясь не отставать от своего кавалера. — Увидишь, Пол затащил девушку в один из классов и достал из пиджака фляжку.

— Фу, — понюхав сморщилась Мэй.

— Что значит фу? — Пол отобрал назад свою фляжку. — Чистейший коньяк, знаешь, сколько стоит?

— Ты что будешь это пить? — поразилась Мэй. — Тебе же нельзя.

— Мне можно, — парень сделал хороший глоток и зафыркал. — Так ты будешь?

— Нет, — покачала головой Мэй.

— Мне больше достанется, — Пол отхлебнул еще.

— Может и тебе не надо, — робко попросила девушка. — Ну зачем? Пошли ко всем, там уже наверное танцуют.

— Да пускай танцуют. Все уже и так знают что ты со мной, я утер нос всем этим болванам.

— Почему болванам? — удивилась Мэй. — Впрочем, не важно, но все же пошли в зал, чего тут сидеть?

— А может, тут останемся? — Пол схватил Мэй и притянул ее к себе, попытавшись поцеловать.

— Э-э-э, ты что? — девушка отклонилась назад, от Пола так разило, что стало ясно, коньячком он разогревается давно. — Пусти.

— Да ладно тебе, не ломайся, — парень сделал пару нетвердых шагов и вжал Мэй в стену. — Или ты еще девочка? — Пол хрюкнул. — Неужели такое бывает?

— Пол, отпусти меня немедленно, — холодно потребовала Мэй, перестав сопротивляться.

— Ой ой ой, испугала, — мальчишка снова попытался поцеловать Мэй и тут же свернулся от боли, потому что девушка ударила его в живот, грамотно и точно, тут даже сил много было не надо. Мэй пулей вылетела из класса и из школы. Домой к Родригесам она прибежала уже вся в слезах.

— Господи, что случилось? — всполошились Полав и Карлос, оставшиеся дома.

— Ничего, — Мэй поспешила спрятаться у себя в комнате.

— Звони Сью, — велел Полав отцу, а сам постучался в дверь комнаты. — Мэй, открой, пожалуйста.

— Оставьте меня, — плакала Мэй. — Я не хочу ни с кем разговаривать.

— Она прибежала и заперлась, — сообщил, тут же примчавшей от подруг Сью, Карлос.

— Мы стучали, но она не открывает, — поделился Полав. — Может дверь выбить?

— Может ключом открыть? — предложила женщина. Полав стукнул себя по лбу кулаком и пошел искать запасной ключ.

— Я сама, — Сью преградила мужчинам вход. — Если надо я позову.

— Мы тут, — кивнул Карлос.

— Может водички принесли? — спросил Полав.

— Посмотрим, — Сьюзан скрылась в комнате. — Детка, что случилось? — спросила она, опустившись рядом с рыдающей на кровати девушкой.

— Сью, я дура, я полная дура, — всхлипывала Мэй. — Боже, какая же я идиотка.

— Ну с чего ты идиотка? Объясни, — женщина подняла Мэй за плечи и повернула ее к себе. — Рассказывай, что случилось.

— Я дууура, — заскулила Мэй.

— Это я уже слышала, — кивнула старушка. — Обоснуешь это заявление?

— Я думала я взрослая женщина, — всхлипывала Мэй. — Я думала, они все не правы….

— Это ты по поводу своего кавалера? — догадалась Сью, девушка кивнула.

— Я хотела всем доказать что нельзя травить человека просто так…

— Вижу не вышло, — вздохнула Сью.

— Он действительно придурок, — Мэй закрыла лицо руками. — Понимаешь, полный. Он сказал, что встретимся в школе, хотя мне казалось, молодые люди заходят за своими девушками.

— Кстати меня это тоже удивило, — согласилась Сью.

— Но я решила что стесняется, — всхлипнула Мэй. — Все же у Родригесов большая семья. Но потом….

— Не реви, а рассказывай, — нахмурилась Сью.

— Потом он заявил, что я вырядилась. Ну разве девушкам такое говорят? Разве я не плохо выгляжу? Вот Кончита одобрила и Кони сказала что круче в школе никого не будет, а он…., Мэй снова заскулила.

— Но это, как я понимаю, еще не все, — предположила Сью.

— Правильно понимаешь, — кивнула Мэй. — Он странно шел и я подумала ну может волнуется или сапоги неудобные.

— А оказалось? — Мэй постоянно замолкала, и Сью приходилось ее подталкивать.

— А оказалось что он пьян. Он и мне предложил, но я отказалась.

— И из-за этого ты так рыдаешь?

— Это было не все, потом он полез ко мне целоваться, — Мэй снова заплакала.

— Господи, какая трагедия, мальчик захотело поцеловать понравившуюся ему девочку, — покачала головой Сью.

— Ты издеваешься? — Мэй даже плакать перестала. — Тебе кажется это смешным?

— Нет, не кажется, — вздохнула Сьюзан. — То что произошло неприятно, но я не вижу повода так убиваться. Тебя что пьяные мальчишки никогда по углам не тискали? Господи, не тискали, — догадалась она по лицу девушки. — Милая моя, ты что монастыре росла?

— Нет, в интернате.

— И там что мальчиков не было?

— Были.

— Тогда странно как это ты умудрилась избежать таких обычных для старшей школы вещей.

Мэй встала и отвернулась к окну, обхватив себя руками.

— Я никогда не пользовалась интересом у мальчиков, — тихо сказала она.

— Да в жизни не поверю, — воскликнула Сью. — Или у тебя в Сити все мальчишки отмороженные были?

— Нормальные они были.

— Да ты на себя в зеркало посмотри, — Сью повернула Мэй к компьютеру, экран которого был совершенно зеркальным. — Ты же чертовски хорошенькая.

— Это сейчас, — отвернулась от зеркала девушка. — К тому же ты не учитываешь что это частичная модификация.

— Все равно не верю, — не унималась Сью, — Я в юности и в четверть такой как ты хорошенькой не была, а вокруг меня мальчишки все равно вились. И, между прочим, не только мальчишки, я первой из класса стала гулять со студентом.

— Меня это не удивляет, — вздохнула Мэй. — Но только я не ты и дело вовсе не во внешности.

— Да, я такой затюканной как ты не была, — согласилась Сью. — Знаешь, мне иногда кажется, что ты до сих пор вообще не жила.

— А что же я, по-твоему, делала? — удивилась Мэй.

— Да вот не знаю, — пожала плечами старушка. — Ты, конечно, прости меня, но ты мало чем отличаешься от своего отца. Он бросил тебя, оставив, по сути, сиротой, после смерти матери и ты похоронила себя заживо. Не перебивай меня. Ты не жила, ты существовала, пытаясь придать своему существованию хоть какой-то смысл. Ты училась, надеясь, что отец тебя заметит и похвалит, ты пошла в химики только ради него, на свои желания и таланты ты наплевала, потому что папочка не одобрил бы. Детка, так нельзя. Твой отец слабохарактерный человек, но ты то… зачем было хоронить себя заживо?

— Я не хоронила, — возразила Мэй. — Я жила.

— Ты не жила. Ты зубрила, читала, надеялась что вот когда-нибудь, вот потом… А время шло. Пойми, всему свое время и в пятнадцать лет девочка должна думать не только об учебе, но и о мальчиках. Она должна обживаться с ними по углам, терять невинность, любить и разочаровываться. Она должна танцевать до упаду, сочинять глупые любовные стишки и зачитываться любовными романами, хихикая над постельными сценами. Ты упустила это время, ты его выкинула, сочтя ненужным, а теперь ты рыдаешь, оттого что пьяный мальчик попытался тебя поцеловать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэри Сью - Мария Орлова бесплатно.
Похожие на Мэри Сью - Мария Орлова книги

Оставить комментарий