Рейтинговые книги
Читем онлайн ГОРА - Уильям Олли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
и Тину.

- Мы с ней поженимся? - спросил Льюис, пока они шли через поляну.

Синди вздохнула, когда Джеральд сказал:

- Да уж наверняка, раз у вас уже была предбрачная ночь. На полпути к своей машине Джеральд обернулся. - О, черт, - сказал он.

- Что? - спросила Синди.

- Сейчас вернусь. - Джеральд побежал через поляну. Добежав до Камаро, он наклонился к открытому окну. - Подожди, пока мы не скроемся из виду, а потом возвращайся и прикончи его.

Ухмыляясь, Арли кивнул головой.

- Я просто не хотел ее расстраивать там, не хотел, чтобы она нас боялась.

- Я знаю. Поэтому я и остановился.

- Она хорошая девушка, хороший человек. Она не знает о... ну...

- Не парься, Джеральд. Все наладится.

- Не можем же мы допустить, чтобы он вернулся в город, верно, кузен?

- Ни хрена.

- Увидимся на горе, - сказал Джеральд, а затем повернулся и поспешил обратно через поляну, догоняя Тину, Синди и своего гигантского кузена на тропе, лунный свет проникал сквозь скрюченные ветви, нависающие над ними, превращая их тени в громадных монстров. Синди держалась за руку с Джеральдом, а другой сжимала запястье Тины. Через несколько минут они забрались в старый армейский джип, который оставили на изрытой колеями горной дороге.

Арли подождал, пока они не скрылись из виду, вышел из машины и поспешил к хижине, затем поднялся на крыльцо и прошел через дверной проем, ухмыляясь, оказавшись в темном коридоре. Ему не терпелось выпотрошить этого мальчишку. Он ворвался в комнату, освещенную мягким светом лампы, выхватывая клинок из ножен; пересек комнату, и замер, оглядываясь вокруг. Ухмылка медленно сползала с его лица.

Чарли исчез.

Глава 16

Эдди повел Бренду прочь от поляны и вверх по холму, слепо шагая вперед, не имея понятия, куда на самом деле идет. По крайней мере, в них больше не стреляли.

Пока что.

Идти было трудно, тропинка была неровной, с выбоинами. В любую секунду выстрел из дробовика мог превратить одного из них в кровавое месиво, как того ублюдка, лапавшего Бренду. Эдди до сих пор не мог поверить, что вляпался в такое дерьмо.

Рождественские елки и бинг, бэнг, бум... отличная, блядь, идея, Рокли.

Эдди надеялся, что он проживет достаточно долго, чтобы выразить другу свою признательность.

Он решил, что удар в нос будет в самый раз.

Если он когда-нибудь снова увидит Марка.

Парень полз в гору, хватаясь за все, что попадалось под руку, чтобы удержать равновесие, пот лил с него ручьями, ноги болели, каждый мускул в теле восставал против него, но он продолжал подниматься, все время торопя и подбадривая Бренду, хотя понимал, что она изнеможена так же как он, если не больше.

Они прорвались сквозь густую стену кустарника, поднимаясь выше по склону горы. Снизу послышался голос:

- Смотрите... там, наверху.

- Быстрее, - прошептал Эдди, когда луч света осветил склон слева от них, и они с Брендой побежали в противоположном направлении, с трудом переставляя ноги на крутом склоне.

Тропинка выровнялась, уходя в гору уже не под таким острым углом.

Бренда шла впереди, Эдди закрывал тыл, надеясь, что теперь, когда тропинка стала не такой крутой, идти станет легче. Он слышал, как преследователи, переругиваясь, поднимались по склону горы. Но их голоса стали стихать, по мере того как они с Брендой удалялись все дальше по поднимающейся тропе.

Бренда остановилась, повернулась и сделала несколько глубоких вдохов.

- Здесь где-то наверху есть дорога, - сказала она.

- Да?

- Да, старая грунтовая дорога. Мы с братьями постоянно сюда ходили. И есть куча троп, как эта, пересекающих весь путь до пика Рикерта.

Эдди оглянулся, с облегчением увидев, что преследователей не видно. Ни света, прорезающего ночь, ни злобных деревенщин, бегущих к ним.

- Может, мы сможем выйти на дорогу и спуститься с горы?

- Если они уже не подумали об этом и не послали кого-то прямо туда. Они не дураки. И если есть короткий путь, они наверняка знают о нем.

Он положил руку ей на плечо, мягко подталкивая ее вперед.

- Давай, - сказал парень. - Нам нужно двигаться дальше.

Они пошли вверх по тропе, слишком уставшие, чтобы бежать, и слишком напуганные, чтобы останавливаться, пока не уткнулись в развилку: тропа раздваивалась, одна уходила вверх, а другая продолжала углубляться в лес в том направлении, куда они шли.

- Пойдем вверх? - спросила Бренда.

- Зачем?

- Почему нет?

Эдди пожал плечами, его лицу покрылось испариной, рубашка промокла от пота. Несмотря на то, что мышцы ног уже сводило судорогой от напряжения, когда он последовал за Брендой вверх по тропе, в него закралась надежда, что Бутчи и его банда не смогут понять, по какой тропе они пошли. По крайней мере, наверняка. И если им повезет, то ублюдки двинутся в другом направлении, логично предположив, что они решили укрыться в лесу. Даже если преследователи разделятся, все равно это даст им больше шансов – с наименьшим количеством нападающих при столкновении им даже возможно удастся справиться. А если вверху не будет подлеска, то их шансы остаться незамеченными только возрастут, так как не цепляясь за ветки, они не будут издавать шума, который мог бы их выдать, и не оставлять следов в виде смятой травы и поломанных ветвей, которые укажут преследователям направление их движения. Ветерок шелестел листвой, и это тоже было им на руку, так как в значительной степени способствовало их бесшумному продвижению.

Они двинулись вверх по длинному склону неровной местности, густая листва вокруг поглощала лунный свет, пробивавшийся сквозь верхушки деревьев. Бренда споткнулась об обнажившийся корень и стала падать, потеряв равновесие, но Эдди успел подхватить ее за руку и удержать от падения. Путь стал еще более коварным, когда тропинка внезапно оборвалась размывом почвы, уступив место черной яме, которая показалась Эдди больше похожей на темную пасть стонущего чудовища, не такую широкую, которую он не смог бы перепрыгнуть, но он не думал, что это удастся Бренде. Неизвестно, насколько глубокой была эта яма и что находилось на ее дне. Эдди насмотрелся фильмов ужасов и знал, что на дне этой дыры может быть что угодно: разбитые бутылки и ржавые куски металла, выброшенные отрезки колючей проволоки, гниющие трупы, насаженные на острые деревянные колья... крысы. Воображение рисовало все более и более жуткие образы.

Эдди вглядывался в темноту, а Бренда сделала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ГОРА - Уильям Олли бесплатно.
Похожие на ГОРА - Уильям Олли книги

Оставить комментарий