Ты сильнее, чем думаешь. Твоя судьба ждет впереди, и я знаю, что ты сможешь спасти наш мир.
Слезы текли по щекам Альберта, но он почувствовал, что слова отца пробуждают в нем решимость.
— Я обещаю, — сказал он, вытирая слёзы. — Я сделаю всё возможное, чтобы остановить это чудовище.
— Хорошо, — произнес Вильям, улыбнувшись с гордостью. — Не забывай, что ты не один. Научись доверять остальным. Я всегда буду с тобой, в сердце…
С этими словами Вильям опустил голову, и его тело дрогнуло. Альберт понял, что время на исходе. Он взял меч, ощущая его тяжесть, и, собрав всю свою волю, направил его в сторону чудовища.
— Я буду драться за тебя, за всех нас! — закричал он, полон решимости. — Ты заплатишь за это!
С этими словами Альберт бросился в бой, наполненный гневом и скорбью, готовый сразиться с чудовищем, которое угрожало всему, что он любил.
Чудовище, наблюдая за сценой, издавало зловещий звук, словно наслаждаясь их страданиями.
— Ты думаешь, что сможешь меня остановить, мальчишка? — прорычало оно, поднимая свои гигантские когти, готовясь к атаке. — Ты ничтожен!
— Твой отец погиб из-за тебя… — продолжало чудовище, его голос звучал как злобный шепот, проникающий в душу.
Альберт замер. Эти слова, как острые стрелы, пронзили его сердце.
Но эти эмоции быстро сменились яростью и желанием отомстить за отца.
— Твааааарь! — закричал Альберт со слезами на глазах, его голос звучал, как гневный грозовой раскат. Он бросился вперед, полон ярости и боли, готовый отомстить за своих родителей и защитить свой город.
Чудовище, заметив его движение, с презрением усмехнулось.
— Хах… Бесполезно! — произнесло оно, взмахом хвоста отбросив Альберта, который полетел в обломки домов, разбившись о них, как хрупкая кукла. Груды щебня и древесины рассыпались вокруг, создавая облако пыли.
Альберт, на мгновение потерявший сознание, пришел в себя, пытаясь осознать, что произошло. Боль пронзала его тело, и он увидел, как острый обломок пронзил его живот, заставляя его закашляться от страха и ярости. Теплая кровь начала медленно вытекать, смешиваясь с пылью и обломками вокруг.
— Походу, это мой конец, — прошептал Альберт, с трудом переводя дыхание. — Прости, отец, я сглупил. Позволил эмоциям взять верх.
Он лежал на холодных обломках, закрыв лицо рукой, не в силах подняться, когда вдруг яркий свет ослепил его. Что-то проблеснуло среди груды обломков. Он с усилием повернул голову и заметил небольшой светящийся предмет. Это был светящийся коммуникатор — каким-то чудом он не разбился.
Альберт протянул руку, пытаясь дотянуться до устройства. Пальцы дрожали, но он наконец схватил его.
Альберт, с трудом удерживая светящийся коммуникатор в руках, чувствовал, как его силы уходят. Пальцы дрожали, а тело болело, но он сумел активировать устройство. Сфера загорелась, и первые слова, что пришли ему в голову, были полны горечи.
— Походу, сама судьба хочет, чтобы я попрощался с тобой… Луна. — прошептал он, едва сдерживая слезы.
Образ Луны, её белые волосы и глубокие фиолетовые глаза, вспыхнули перед ним. Мысли о ней давали ему силы продолжать, даже когда всё вокруг рушилось.
Альберт с трудом осознавал, что связь с Луной практически невозможна. Барьер вокруг города, ослабляющий магию, и всё, что происходило, делали попытку дозвона бесполезной.
— [ Источник маны не обнаружен. Перехожу в режим самостоятельной сборки маны, ] — раздался монотонный голос системы.
— Тупая ты сфера, — Альберту было обидно.
— [ Мана собрана. Как вас зовут? ]
— Альберт Уолкер.
— [ Принято. Выберите операцию… ]
— Дозвониться всё равно не получится, — пробормотал он, сжимая устройство. — Остается только сообщение.
— [Кому вы хотите отправить сообщение?]
— Селена Вайс.
— [ Принято. ]
Он медленно начал подбирать слова, чувствуя, как время уходит. Каждая буква давалась с усилием, каждое слово — как последний прощальный вздох.
— Луна, если ты получишь это сообщение… Знай, что я сделал всё, что мог. Прости, что не смог сдержать обещания. Я хотел бы быть с тобой до конца. Ты всегда была моим светом… Прощай.
Альберт на мгновение замер, смотря на экран, и, чувствуя, как силы покидают его тело, отправил сообщение. Внутри царила тишина, как будто всё вокруг затихло в ожидании неизбежного.
Его глаза медленно закатились вверх, и сознание начало ускользать. Последняя мысль о Луне, её образ, сияющий в его разуме, был словно слабый луч света в темноте.
Мир вокруг него потемнел, и Альберт потерял сознание, погружаясь в глубокую бездну, где не было боли, страха и времени.
Перед телом Альберта возник высокий мужчина в безупречном элегантном костюме. На нём не было ни одной пылинки, несмотря на разруху и хаос вокруг. Это был старик дворецкий, которого Альберт помнил ещё с детства, хотя казалось, что он никогда не стареет.
— Мастер Альберт, — мягким, но властным голосом произнёс дворецкий, наклонившись к его телу. — Вы снова оказались на краю гибели.
Старик не выражал ни тревоги, ни удивления, как будто такая ситуация была для него чем-то обыденным. Он внимательно посмотрел на рану в боку Альберта, нахмурился и вздохнул.
— Жаль, что вы позволили эмоциям взять над вами верх, — произнёс он, осторожно прикасаясь к плечу Альберта. — Но всё ещё не поздно.
Мгновение спустя, он провёл рукой по воздуху, и тонкий слой сияющей энергии окутал рану Альберта. Тело начало слегка светиться, и боль, которая переполняла его, начала отступать.
— Вы нужны ей. И… ещё не пришло ваше время уходить, — добавил дворецкий, опуская руку на землю, где под его пальцами появилась печать, излучающая мягкий свет.
Дворецкий медленно поднялся на ноги, наблюдая, как свет от печати начинает окружать Альберта, словно незримые руки бережно поддерживают его ослабевшее тело. Сияние становилось всё ярче, а рана на животе начала затягиваться.
— Время дорого, мастер Альберт, — произнёс старик с ноткой нетерпения в голосе. — Ваши враги не дадут вам покоя. Вы должны найти в себе силы подняться и завершить начатое.
И вдруг позади старика явился чудище.
— А ты ещё кто такой? — прорычало чудовище, его голос сотрясал землю, когда оно, казалось, заполняло всё пространство вокруг. Его злобные глаза сверкали.
Старик, не обращая внимания на чудовище, продолжал стоять на своём месте, словно не замечая опасности.
— Так это ты, тот, кто устроил этот беспорядок? — спросил старик спокойно, его голос звучал как холодный ветер, несмотря на злобные угрозы чудовища.