что случилось со мной. Мои милые… милые мои драконы…
Наконец она оторвалась от дракона и обернулась, Роберт уже стоял на балконе и ждал её. И она пошла к нему. Он обнял её, и они вошли в покои, и он усадил её на кровать:
- Эл, нам нужно поговорить. Скажи мне что с тобой? Это из-за сплетен в замке?
Элейн подняла глаза:
- Значит и ты знаешь об этом? И что? Тебе уже предложили замену?
- Перестань, ты же знаешь, я не сделаю ничего в тайне от тебя. Но тебе нужно решить. У нас не получается родить наследника. А без него, за трон начнётся бойня. И всё, чего ты так упорно добивалась, пойдёт прахом.
Элейн вспыхнула, её спокойствие и безразличие улетучились в момент:
- И ты решил сообщить мне, что собираешься уложить в постель девицу, чтобы использовать её как племенную кобылу? И ты ждёшь, что я буду аплодировать?
Роберт хотел что-то возразить, но она не позволила, перебив его, и уже вновь пылая от обиды, продолжила:
- И теперь я должна решить, кто сделает то, с чем не справилась твоя жена? Ты это хочешь мне сказать? Или я просто должна радоваться тому, что ты не врёшь и честно говоришь об этом?
Роберт тоже вспылил:
- Да перестань уже! Я не буду этого делать, я же сказал, решай сама.
Теперь она уже кричала в полный голос:
- Решай сама?!!! И что же я должна решать, Роб? В этом мире что, все полоумные?! Ты просишь свою жену решить, спать ли тебе с баронскими девицами? Да как у тебя хватило совести спрашивать о таком? Мы женаты меньше трёх лет, Роб. Я ещё не сдохла, и всё ещё могло бы быть. Я молода и здорова. Но тебе не терпится! Ты хочешь сейчас и сразу, а если не выходит, я пойду и поищу замену! Так Роб?
Иди ты к чёрту Роберт Хемсворд, и делай что хочешь!
И она вскочила с кровати, но он успел схватить её, и притянул к себе:
- Я не стану этого делать, перестань, прошу тебя, успокойся.
Но она уже не могла, её снова разрывало в клочья. Она слишком долго носила все свои тревоги и переживания в себе, они копились и множились в её душе, и наконец, достигнув пика, теперь безудержно рвались наружу. И она гневно вырвалась из его объятий и раздраженно сказала:
- Не будешь?!! Мне не нужны твои одолжения, Роб! Ты думал об этом, и думал давно. И если бы ты не желал этого, ты бы не предлагал мне, снять с тебя груз вины и ответственности, взвалив всё на себя саму, прикрывшись пустым троном. Я должна решить, да?! Так вот, я решила! Иди и оплодотвори каждую благородную девицу в этом замке! И кто-нибудь, да родит тебе твоего наследника! А кто, тебе не важно, так ведь, Роберт?
И она снова рванула на балкон, он снова схватил её и пытался прижать к себе и успокоить, но она вырывалась и кричала:
- Пошёл к чёрту, Роберт, отпусти меня!
И Беллатрикс начал реветь, он встал, и в несколько шагов преодолел мост, и теперь его голова была в нескольких сантиметрах от дверного проёма, и он глухо рычал, со злобой, глядя на Роберта. И он отпустил её. Она выбежала и ловко вскарабкалась на спину дракона, и тот, злобно оскалившись на Роберта напоследок, унёс Элейн прочь.
Роберт сел на кровать и закрыл лицо руками. Он не ожидал, что она так бурно отреагирует. Он надеялся, что он сможет это спокойно обсудить, но теперь он понимал, что это было ошибкой. Он же видел, что она уже давно на взводе, зачем он начал это. Какого чёрта он и правда не захотел просто подождать. И что теперь будет? Простит ли она его? Ведь ему никто не нужен, кроме неё.
Элейн летела прочь от замка. Она знала только одно место, где она сможет прийти в себя. Она летела к Лигару. И как только она опустилась у его хижины, сразу вбежала внутрь. Он готовил чай. Она бросилась к нему и обняла старика, заливая слезами его грубую льняную рубашку. Он обнял её, и похлопывал по спине:
- Успокойся, дитя моё. Всё временно. Это пройдёт и забудется.
Она отошла от него и всё ещё хлюпая носом, утёрла слёзы:
- Лигар, он хочет наложницу, я не вынесу этого.
Старик сел и внимательно посмотрел на неё:
- А ты уверенна, что он хочет?
Она покачала головой:
- Я не знаю. Наверное. Ведь я так и не смогла. Твои настои не помогли мне. Моё чрево восстало против меня. Я бесполезная Королева, Лигар.
Он успокаивал её как мог, и в итоге она немного смягчилась. Но она решила остаться в Сосновой роще, пока не разберётся сама в себе, и что ей делать дальше.
Прошла уже неделя, как Элейн улетела с балкона Мидлтауна. Роберт не находил себе места, а замок гудел сплетнями и домыслами. Все знали, что Королевы нет в замке. Раз драконов нет, то и она не здесь. И девица Лесли Лайнс, по наставлению отца, барона Лиама Лайнса, старалась как можно чаще попадаться красавцу Королю на глаза. Она и сама была необычайно красива. Она была стройна, но без ноток излишней худобы, с хорошими, соблазнительными формами и очаровательным, юным лицом. Её волосы, такие же как у Элейн, и она так же закалывала пряди, как и она. И издали, сзади, даже напоминала чем-то Королеву. Она скромно и стеснительно улыбалась ему, как только встречала его в замке, смущенно опуская при этом глаза. И он отметил её красоту своим взглядом, но она не тронула его. Он по старой привычке, оценил её достоинства, подобно тому, как отмечал достоинства хорошей скаковой лошади, не более того. В былые, холостяцкие времена, он оседлал бы эту кобылку не раздумывая, но сейчас он думал о другом. Но она заметила его взгляд, и теперь была переполнена надеждами и мечтаниями. И она хвасталась подругам, что Король постоянно глазеет на неё, и она точно знает, чего он хочет.
А сам Король, думал только о своей жене. Её слишком долго нет. И его характер начинал портится, и он стал частенько срываться на окружающих. Когда Тори Холдберг зашёл к нему этим