дыхание. — Ты права. Это действительно только мой дар. — Я продолжаю смеяться, и, черт возьми, это так странно, и не могу сказать, что это хорошо. Я чувствую себя незащищенным. Открытым. — Черт, Несс, ты единственная, кто когда-либо тыкал меня в мое дерьмо. — Теперь я только хихикаю. Прочищаю горло и беру себя в руки. — Полагаю, это твой дар. 
— Скорее, проклятие, — говорит она без юмора.
 Я вытираю глаза, удивляясь, почему они кажутся влажными, и, наконец, достаточно успокаиваюсь, чтобы говорить внятно.
 — Итак, ты официантка. — Не могу поверить. Ее родители, должно быть, обделались.
 — Вообще-то я генеральный директор и разработчик довольно успешного приложения.
 Вот это меня не удивляет.
 — Ни фига себе.
 — То, над которым я работала дольше всего, только что получило предложение о покупке. Они прислали предлагаемый контракт.
 — Правда? — Черт. Малышка Несс без диплома о высшем образовании — технологический предприниматель.
 — Да, правда. — Она прикусывает губу. — Наверное, нужно попросить отправить сюда мой компьютер.
 — Я посмотрю контракт для тебя.
 Теперь настала ее очередь смеяться.
 — Нет, спасибо. Я найду для этого юриста.
 — Я и есть юрист. Корпоративный юрист с многолетним опытом работы с контрактными соглашениями.
 Она складывает полотенце для посуды, которое сжимала в руках.
 — Ты мне не по карману.
 — Мне не нужны твои деньги.
 — Я справлюсь.
 — Почему ты не позволяешь мне помочь тебе?
 — Я прожила столько времени без тебя, Хейс, и все было в порядке. Нет причин полагать, что теперь мне нужна твоя помощь.
 — Это глупо.
 — Боже, как же ты красноречиво изъясняешься. — Она бросает полотенце для посуды мне в грудь и поворачивается, чтобы уйти. — Я иду спать.
 — Подожди, Ванесса.
 Она замирает, но не оборачивается.
 — Давай я дам тебе новый номер телефона Хейван. — Я достаю свой телефон. — Какой у тебя номер? Я пришлю его тебе.
 Она диктует десять цифр, и я отправляю ей номер, а затем сохраняю номер Ванессы в своих контактах.
 — Не могу поверить, что мне приходится узнавать у тебя номер моей дочери. — Она быстро уходит в свою комнату.
 — Нашей дочери, — шепчу я.
 Я оставляю грязную посуду на уборщиц и беру бутылку текилы в постель.
  
  
 Ванесса
  
  
 Этот человек приводит в ярость.
 Впрочем, он всегда таким был.
 Спустя семнадцать лет мы снова начали спорить, как будто это наш родной язык. Хейс толкает, я отталкиваю сильнее, и так по кругу, пока мы не оказываемся в одной постели. Именно в постели вся эта огненная энергия превращалась во взрывную сексуальную химию.
 Те дни давно прошли.
 Интенсивность, которая заставляет нас ссориться, останется там, где она есть. Как бы я ни скучала по его взгляду, словно он изголодавшееся животное, а я — его следующая еда.
 Я забыла, как его карие глаза искрились золотом, когда мы вот так припирались. Как мужчина может так злить меня и в то же время вызывать сексуальное желание, выше моего понимания.
 Уверена, что психотерапевт был бы рад разобраться в этом. Что-то о моих строгих родителях, контролирующих имидж, и о том, что я никогда не могла иметь права голоса. С Хейсом я всегда могла свободно высказывать свое мнение, каким бы уродливым оно ни было. И он уважал меня за это.
 — Я в полном дерьме, — говорю себе в уединении спальни.
 Проверяю свой телефон и вижу, что у меня девять пропущенных звонков от Тэга и три новых текстовых сообщения. Чувство вины терзает мою грудь еще до того, как я их читаю.
 Сначала я набираю новый номер Хейван и нажимаю вызов. Ответа нет. Отправляю сообщение.
  
 Свяжитесь со мной как можно скорее. Мне нужно знать твой план на ночь.
 Кстати, это мама.
 Я люблю тебя.
  
 Я читаю сообщения Тэга, и все они именно такие, как я ожидала. Вместо того чтобы ответить на сообщение, я звоню ему.
 — Привет, — грустно отвечает он.
 — Я знаю, ты разочарован.
 — Да, но я понимаю.
 Он дуется. Я это слышу.
 — Мне не хочется просить тебя о чем-то еще. Ты и так много сделал, но мне нужен компьютер, чтобы я могла работать. — Я улыбаюсь во все зубы, хотя он меня не видит. — Как думаешь, сможешь отправить его мне?
 — Да, конечно. Тебе еще что-нибудь нужно?
 Я перечисляю несколько нужных мне вещей со своего стола и напоминаю ему, чтобы он включил в список шнур питания.
 — Куда мне все это отправить?
 — О, эм... — Хороший вопрос. — Подожди.
 Я беру телефон с собой в коридор и иду на кухню в поисках Хейса. Его там нет. Проверяю внутренний дворик. Пусто. Стеклянные двери, ведущие в его часть пентхауса, открыты. Полагаю, он в своем кабинете.
 — Хейс! — окликаю я, прежде чем свернуть за угол и войти в кабинет, обставленный так же, как и все остальные комнаты — темный, холодный, унылый.
 Дверь в конце коридора широко распахнута. Может, у него и тренажерный зал здесь есть?
 — Хейс? — Я тихонько стучу и засовываю голову в комнату как раз в тот момент, когда он входит, мокрый и голый. — О, боже! — Я захлопываю глаза и отворачиваюсь. — Мне так жаль! Дверь была открыта, и я... я ничего не видела! Клянусь. Я...
 — Господи, Несс, — рычит он. — Ты когда-нибудь слышала о стуке?
 — Я стучала! — обиженно говорю я. — И звала тебя!
 — Перестань бормотать. Не похоже, чтобы ты не видела этого раньше.
 Он просто обязан был напомнить мне об этом.
 — Чего ты хочешь? И открой глаза, черт возьми.
 Я подглядываю сквозь щель между пальцев, чтобы убедиться, что он больше не голый, и, к счастью, вижу, что его нижняя половина прикрыта.
 — Знаешь, двери не просто так запираются.
 Его взгляд говорит миллион слов.
 Он прав. Я была не права. Это на моей совести.
 — Мне нужен адрес здесь. — Я прочищаю горло и укрепляю свою уверенность, хотя только что видела член Хейса, который теперь прикрыт тонкой парой вересково-серых спальных штанов.
 Боже мой, как он вырос.
 Он всегда был крупным — высоким, мускулистым, подтянутым. Но теперь возмужал во всех смыслах этого слова: из худого восемнадцатилетнего парня с небольшой порослью волос на груди он превратился