Рейтинговые книги
Читем онлайн Несносный лорд Келси - Сара Уэстли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50

Герцогиня не пыталась препятствовать Грэту, может быть, понимая, что для него Леонора — всего лишь очередное увлечение. Леонора ни за что бы не поверила, что ее сиятельство сочтет внучку эрла достойной избранницей для наследника герцогства.

На сегодня Грэт был, пожалуй, наиболее подходящим из всех поклонников Леоноры. Она решила, что не будет ни охлаждать его пыл, ни поощрять ухаживания, поскольку перспектива стать герцогиней была довольно заманчива. По крайней мере, внимание Грэта оградит ее от каких-либо сплетен.

Келси молча сидел в дальнем углу кареты, не делая попыток завязать беседу, и Леонора твердила себе, что должна радоваться этому, хотя и чувствовала, что сопротивляться его обаянию ей становится все труднее. Кажется, она уже не в силах сбросить невидимую сеть, которой он незаметно опутал ее.

На самом деле Келси боялся пошевелиться из страха поддаться необоримому желанию обнять свою очаровательную спутницу. Странное, малопонятное ему самому влечение к Леоноре овладело им в первый момент, когда он увидел эту, как ему тогда показалось, рано подурневшую и ограниченную особу.

Теперь-то он знал, что на самом деле она — прекрасная, остроумная, живая молодая женщина с характером, и желание поцеловать ее мучило его весь вечер.

Напрасно он предложил проводить ее на ужин у герцогини! Но искушение появиться на людях в обществе самой очаровательной женщины в Бате оказалось сильнее. Тем не менее, у него не было ни малейшего желания связывать свою судьбу с женщиной, у которой он, по капризу судьбы, арендует дом.

До сих пор Келси не задумывался о женитьбе на богатой невесте. Сегодня он обратил внимание на наивную глупышку леди Флавию лишь потому, что она ненадолго отвлекла его от все возрастающего интереса к Леоноре Винсент. Кроме того, герцогиня тоже не возражала. Может быть, ей угодно, чтобы Грэт увлекся девчонкой, которая не подходит ему?

Келси тихо вздохнул. Герцогиня отвела Грэту за столом место возле Леоноры, и он, кажется, был совершенно околдован своей прелестной соседкой.

Неужели герцогиня не против такого союза?

Несомненно, Леонора достойна стать герцогиней.

Зато Грэт ее недостоин. Проклятый щенок!

Леонора беспокойно зашевелилась, когда кучер остановил карету перед парадной дверью.

— Мы приехали не туда, — сказала она, и Блэз вышел из задумчивости.

— Вовсе нет, — ответил он, когда лакей спрыгнул с запяток, опустил подножку и отворил дверцу. — По субботам клуб закрывается в полночь. Таким образом, вы спокойно можете подняться по главной лестнице. Ваша горничная, должно быть, уже ждет вас.

Великодушие Келси нисколько не обрадовало Леонору. Она вырвала руку, как только Блэз помог ей выйти из экипажа, и прошла мимо него, высоко вздернув подбородок.

— Сэр, я тронута вашим великодушием, — надменно заявила она. — Но не думайте, что я забуду о моем намерении добиться права пользоваться лестницей, когда мне угодно. Доброй ночи, милорд.

Келси зашел в дом следом за ней. Остановившись в холле, он смотрел, как Леонора величественно поднимается по лестнице.

Она великолепна. Разумеется, до сих пор чертовски ограниченна, но в остальном желанна, как никакая другая женщина на свете.

Блэз сжал кулаки, чтобы не уступить соблазну побежать за ней. Не может же он соблазнить свою хозяйку! Или все-таки может?

Леонора страшно боялась, что Келси начнет настаивать на том, чтобы проводить ее наверх, и была рада, что он не сделал попыток идти за ней. Сегодня не стоит рисковать и начинать новый спор. Уже поздно, и она устала. Нужно поскорее скрыться, иначе может произойти нечто неожиданное. Келси наверняка не отличается целомудрием! А вдруг он попытается поцеловать ее?

Леонора вздрогнула. Что же с ней происходит? Нет, она не должна, не может позволить себе влюбиться в лорда Келси!

На следующее утро, в воскресенье, Леонора сумела избежать разговора с Келси, и в понедельник на бал в залах Верхнего собрания ее сопровождал Дигби Синклэр. Она с удовольствием принимала ухаживания нескольких кавалеров, среди которых были Синклэр и лорд Грэт. Последний дважды приглашал ее на танец и сидел с ней рядом за ужином. Несколько раз Леоноре казалось, что люди недоуменно поднимают брови, видя их вместе.

Однако она думала о том, что было бы намного приятнее, если бы с ней был Келси.

В среду он не пришел на концерт.

— Его сиятельство терпеть не может концертов, — объяснил Леоноре Синклэр.

Лорд Грэт, заботливо занявший для Леоноры место в первом ряду, напротив, был в восторге от пения и почти с обожанием глядел на полноватую даму средних лет, наслаждаясь ее звонким сопрано.

— Какая прелесть! — вздохнул он, когда слушатели громко захлопали.

— Вы любите музыку, милорд? — спросила Леонора. Голос певицы показался ей резким и недостаточно мелодичным.

— Безумно, сударыня.

Леонора была рада тому, что ее везде сопровождала Кларисса. Без компаньонки дама не могла показываться на людях, ходить за покупками или осматривать достопримечательности. А также принимать все возраставшее число посетителей, которые поднимались на третий этаж, чтобы повидать мисс Винсент. Лорд Грэт заходил к ней почти ежедневно.

Леонора несколько раз гадала, не питает ли он к ней серьезных чувств. Он ей, разумеется, нравился, так как был милым и забавным собеседником, но представить себя в роли его жены она никак не могла. Грэту еще предстоит вырасти и стать мужчиной, ему следует меньше пить, меньше есть и не так крикливо одеваться.

День проходил за днем. Леонора неизменно поручала своей покладистой компаньонке развлекать особо докучливых гостей, поскольку у той это отлично получалось.

Леонора решила, что Келси намеренно избегает ее, но не знала, с кем он предпочитает проводить время — с леди О'Брайен или с малышкой Флавией.

На масленице месье Андрэ готовил восхитительное угощение. Он называл свои творения crepes[16], хотя остальные называли это блинчиками с начинкой. Тесто было тонким, как папиросная бумага, а блинчики так и таяли во рту.

Совсем скоро Леоноре предстояло решить, продолжать ли баловать себя кушаньями от месье Андрэ или просить Долли готовить еду. Почему-то ей казалось, что Долли не слишком хорошо справится с этим делом. Леонора так привыкла к изысканной кухне, что решилась: если счет не окажется астрономически большим, она будет и дальше заказывать еду от повара клуба «Витус».

Леонора закончила читать книгу из читальни клуба и теперь должна была вернуть ее. Ранним утром она спустилась по парадной лестнице.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Несносный лорд Келси - Сара Уэстли бесплатно.
Похожие на Несносный лорд Келси - Сара Уэстли книги

Оставить комментарий