«Я услышал крик. Это был голос доктора. Я попытался войти, но кто-то сбил меня с ног и побежал по коридору направо. Удар был очень сильный, меня отбросило на два или три метра от двери. Со спины нападавший показался мне женщиной». Оправившись, бедняга полицейский попробовал преследовать ее. «Мне было очень трудно не потерять ее из вида, она оказалась намного быстрее меня. После того, как мы пробежали несколько отделений, я подумал, что она воспользуется пожарной лестницей, но она резко сменила направление и, когда мы спустились до второго этажа, просто разбила окно, выходящее во внутренний двор, и выпрыгнула на улицу».
Дэн хмыкнул. Со второго этажа — прямо на мокрый асфальт. Неудивительно, что Стокмен не решился ее преследовать.
«Я спустился по лестнице, во дворе уже никого не было. Я внимательно осмотрел место падения, но не нашел ни следов крови, ни других улик, кроме осколков стекла. После этого я вернулся в больницу».
В этом Стокмен не ошибся — следов не было. К тому же, скорее всего, она даже не поранилась.
Тем временем на палату Райна навесили карантин, опасаясь химического заражения, в реанимации царил бардак. Беспамятного доктора Кранца пытались привести в чувство одновременно с Райном, который бился в эпилептическом припадке. Оба процесса протекали без малейших подвижек к лучшему. Вскоре прибыл срочный наряд полиции во главе с Дэном, двор и больницу оцепили и тщательно обыскали. Естественно, ничего подозрительного, кроме разбитого окна, не нашли.
И ни один из тех, кто видел убегавшую женщину, не смог вспомнить ее лица или того, во что она была одета.
Вскоре доктор Кранц очнулся. Хотя нападавшая его даже не поцарапала и все жизненные показатели были в норме, он еще битый час плавал в наркотической эйфории, лепеча глупости и пуская слюни на белый халат. Потом его потихоньку отпустило. Примчавшийся Фитцрейн растряс его окончательно и заставил давать показания.
Дэн пощупал скудные листки.
«Я вошел в палату, чтобы проверить состояние своего пациента, мистера Райна, и увидел возле его кровати женщину. Освещение было приглушенным, сперва мне показалось, что это Джулия Грант. Она была невысокого роста, короткая стрижка, кажется, брюнетка».
Какое интересное совпадение. Она стояла спиной к дверям, рядом с кроватью Райна. Похоже, они о чём-то говорили. Кранц услышал ее голос.
«Я услышал ее голос, очень тихий. Я не разобрал слов, зато сразу понял, что это не мисс Грант. Тогда я окликнул ее».
Потом Кранц надолго замолчал. Его снова принялись трясти, брать анализы крови и вливать теплый чай. Он мычал что-то невразумительное в ответ, затем и вовсе отказался говорить, а в завершение предпринял безуспешную попытку прорваться в палату Райна. Его не пустили, погрузили на носилки и увезли в соседний бокс. Потом явился пропадавший до того главврач и прикрыл сбор показаний.
Никто так и не понял, что произошло.
Дэн бесшумно отхлебнул чая и принялся на скорую руку вбивать отчет об обыске больничной территории.
«Бедняжки мои. Пока в медицинских колледжах не начнут преподавать эмпатическую блокаду, вам придется мириться с версией о том, что бедного доктора обработали “волшебными пестицидами”. Охохо, похоже, ей даже не потребовался физический контакт». Дэн захрустел печеньем. «Только непонятно, зачем она подставилась с врачом. Неужто не могла спрятаться по-нашему? Ну не может иллюзионист ее уровня не суметь избежать контакта в такой простой ситуации… Ей либо помешали, либо это входило в ее планы. Что у нее за дела с Райном? Откуда она вообще взялась, когда по округе шастает дюжина выкормышей Тано… Включая меня. И Тано».
Что же до самого Райна, то он очнулся вслед за Кранцем и со свойственным ему равнодушием заявил, что проспал весь инцидент, оставив врачей самостоятельно разбираться с причинами своего недавнего приступа. Не говоря уж о полицейских. Медики, поколдовав над ним, пришли к выводу, что ему, как и Кранцу, не причинили физического вреда.
Но через час Райн снова впал в кому.
Дэн подумал, что этот парень умеет убегать от проблем. Но кома волновала Байронса куда меньше, чем личность человека, побывавшего в больнице. Видно, придется еще раз, уже по-своему, побеседовать с Кранцем и Стокменом, и тогда возможно ему удастся восстановить детали «спектра».
«Ее убьют. Кто-то придет. Ты должен знать, кто». Маловероятно, что сегодняшний сталкер — Эмили. Но ради справедливости стоило рассмотреть все варианты: либо всё-таки Эмили, либо ее убийца, либо новая неизвестная. И все три по-прежнему вертелись вокруг Алекса Райна. Дэн уныло разжевал чайный листок.
* * *
У входной двери просипел воскресший звонок. Байронс запрокинул лицо, глаза слезились. Он резко вытер их тыльной стороной ладони и принялся усиленно моргать — помогало с трудом. Сохранив файл, он отправил его в архив и выключил компьютер. Надо поскорее открыть. Дэн догадывался, кто к нему пожаловал, но знать наверняка не хотелось. Может, он залил соседей — пускай будет сюрприз.
Так и есть, Джулия Грант.
Девушка ворвалась в квартиру и, не дожидаясь, пока он закроет дверь, напрямик потребовала объяснений.
Всё между ними было непросто, с самого начала. Он, естественно, не рассказывал ей, что взял личное шефство над Райном еще до того, как она пришла умолять его о помощи. Ее информация о Горах тянула на выгодную сделку, но о ходе полицейского расследования говорить пока было рано, поэтому Байронсу оказалось нечего предложить ей, кроме наилучших заверений. А тут еще «новое покушение»… Неудивительно, что она занервничала, чувствуя подвох. Джулия обладала редкостным чутьем на фальшь, а их тандем был выгоден ему, он не имел права лишаться ее доверия. В конце концов, она была единственным ключом к Райну, даже если этот ключ намертво застрял в замке.
— Присаживайтесь, мисс Грант, — Дэн притворился усталым. Тяжело опустился на диван и смежил веки, будто его мучила головная боль. — Вы в который раз врываетесь ко мне без приглашения и, смею заметить, без каких-либо предосторожностей. Я всё понимаю, вы хотите помочь мистеру Райну. Но, прошу вас, не шумите. Иначе вы сами разрушите свои надежды на конфиденциальность.
Словно отчитанный ребенок, Джулия неловко присела на краешек большого кресла, робко извинилась. Она стушевалась с такой покорностью, что Дэн почувствовал себя неловко. Приглядевшись, он заметил и остальные симптомы: тоскливо закушенную губу, влажную поволоку на глазах — похоже, она собиралась разрыдаться прямо в его гостиной.
Джулия еще раз глубоко вздохнула и открыла сумочку.
Честно говоря, он успел о многом подумать, пока девушка доставала этот маленький сверток, но когда она полностью извлекла его на свет, Дэн остолбенел. Джулия подняла лицо, и глаза Байронса напомнили ей глаза злой птицы.
— Вы были правы, инспектор. Я не всё рассказала. — Она перевела дыхание, стараясь, чтобы ее вид не показался ему слишком жалким. — Но у меня были причины. Я даже не уверена, что это действительно может помочь.
— Тем не менее, сейчас вы решились мне довериться?
Непроизвольно, ее руки еще крепче сжали сверток.
— Я не знаю, как нужно поступать. Но Алекс… Теперь уже нет сомнений, что случившееся с ним в замке не несчастный случай. Я не могу просто ждать.
— Обещаю: я десять раз подумаю, прежде чем действовать.
Она верила ему — ведь ей надо было кому-то верить. Но ее приходилось уговаривать, словно несмышленыша. Конечно, они оба знали, что она отдаст ему то, что всё еще пытаются удерживать ее упрямые пальцы. Когда он закончит свое маленькое заклинание, состоящее из пары добрых слов, она позволит себе расстаться с очередной тайной. И оттого, что они оба это понимали, всё походило на неловкую школьную постановку.
Дэн слабо улыбнулся. Джулия отвернулась на секунду, затем вновь взглянула на него — в ее глазах застыло последнее мучительное усилие не поддаваться панике. Он знал, что причин несколько. Сам сверток таил в себе нечто, вызывавшее у девушки новый приступ отчаянья. Впрочем, вряд ли интуиция обманывает ее.
— Дэн, в Астоуне живет ребенок… По крайней мере, будет жить до тех пор, пока Чесбери не съедут из замка. Странная девочка, Изабелла, ей около десяти лет, но она необыкновенно рисует. Мы сегодня встретились в замке. Она… кое-что подарила мне. И это очень похоже на предостережение.
После того, как сверток был извлечен из вещей Джулии, Дэн ощутил его теплое, обособленное существование. Теперь было самое время забрать его. Как только ладони девушки опустели, она сжалась в кресле.
Дэн бережно развернул тряпку, и тут же Ключ, спрятанный под свитером, впился в кожу, словно колючий паук. Мышцы ослабели, в глазах кривым зигзагом взорвалась малиновая пурга. Дэн вцепился в собственное сознание, понимая, что вот-вот соскользнет в пустоту. Комната посинела, затем обуглилась тьмой. Сквозь нее прорвались тонкие нити, поглощая его, пересекая, пронизывая; они затянули и помчали — всё быстрее, быстрее, Дэн понял, что еще миг, и он не выдержит бешеной гонки, она разорвет его на части…