В день рождения рыболова небо было таким же чистым и ветер дул так же сильно.
— Проснитесь! — сказал Муми-папа. — Все опять в порядке.
Муми-мама высунула нос из-под одеяла.
— Я знаю, — сказала она.
— Нет, не знаешь! — гордо закричал Муми-папа. — Остров успокоился — он больше не боится! Кусты вернулись на свои места, и деревья тоже вернутся, чуть позже. Ну, что ты на это скажешь?
— Как замечательно! — сказала Муми-мама, вставая. Было бы трудно сделать приличный день рождения со всеми этими деревьями, беспрерывно путающимися под ногами. Представляешь, сколько грязи они бы натащили! — Она подумала мгновение, а потом добавила: — Интересно, вернутся ли они на те же места или выберут новые. Скажите мне, когда они решат, и я положу водоросли вокруг их корней.
— Вы ужасная компания! — пожаловалась Малышка Мю, выглядывающая из окна с очень разочарованным видом. — Все так же, как всегда. Я была уверена, что остров затонет или уплывет, или взлетит на воздух! Никогда ничего стоящего не случается!
Она укоризненно взглянула на Муми-тролля. Он засмеялся.
— Что ж, — сказал он. — Не всякому удалось бы все вернуть на свои места!
— Ты прав! — воскликнул Муми-папа. — Не каждый смог бы это сделать, да еще и не хвастаться после!
— Некоторые сегодня в очень хорошем настроении, сказала Малышка Мю. — Лучше бы они приглядели за своими ящиками с виски!
Муми-папа и Муми-тролль подбежали к окну. Ящик все еще был на мысе, но сам мыс сильно выдвинулся в море.
— Я обойдусь без завтрака, — решил Муми-папа, натягивая шляпу. — Я должен посмотреть, как высоко поднялась вода.
— Взгляни заодно, где рыболов, — сказала Муми-мама. — И было бы неплохо вовремя его пригласить.
— Да, да! — закричала Малышка Мю. — Вообразите! У него могут быть другие приглашения в этот вечер!
Но рыболов исчез. Возможно, он прятался в лесу, сидел там в совершенном одиночестве и думал: «Сегодня мой день рождения».
* * *
Торт был готов, украшен свечами и ждал на столе. Они развесили ветки рябины и можжевельника, а Малышка Мю набрала букет розовых бутонов.
— Почему ты такой тихий? — спросила она.
— Я думаю, — ответил Муми-тролль. Он выкладывал маленькие камешки вокруг торта.
— Как тебе удалось согреть ее? — спросила Малышка Мю. Я выходила ночью — песок совсем не замерз.
— Что ты имеешь в виду? — краснея, спросил Муми-тролль. — Ты не должна никому говорить.
— Ты что, ябедой меня считаешь?! — сказала Малышка Мю. — Мне нет дела до чужих секретов. И я не болтаю о них повсюду. Все выходит на поверхность рано или поздно. Поверь мне, у этого острова много тайн, и я знаю их все! — Она беспечно засмеялась и умчалась.
Муми-папа, пыхтя, взобрался на лестницу с охапкой дров.
— Муми-мама понятия не имеет, как пользоваться топором, — сказал он. — Но пилит она хорошо. Я освобожу место вокруг поленницы, чтобы мы могли работать вместе.
Он сбросил поленья перед печью и спросил:
— Как ты думаешь, отдать рыболову мою старую шляпу? Я не буду ее больше носить.
— Отдавай. У тебя ведь есть шляпа смотрителя маяка, посоветовал Муми-тролль.
Муми-папа кивнул и поднялся по лестнице — поискать бумагу для того, чтобы завернуть подарок. Поднимая крышку люка, он увидел на стене еще одно стихотворение, которого не заметил раньше. Он прочитал мелкий паучий почерк смотрителя маяка:
Сегодня третье октября,И никто не знает,Что заканчивается мой день рожденья;Дует юго-западный ветер.
— Но ведь сегодня как раз третье октября, — изумился Муми-папа. — И у смотрителя маяка тоже сегодня день рождения! Какое совпадение!
Он нашел бумагу и спустился вниз.
Остальные обсуждали, как заманить рыболова в маяк.
— Он ни за что не пойдет, — говорила Малышка Мю. — Он боится маяка. Он всегда идет замысловатым обходным путем, чтобы не проходить мимо.
— Может, что-нибудь соблазнит его, — предположил Муми-тролль. — Что-нибудь красивое. Что если мы ему споем?
— Ох, перестань! — сказала Малышка Мю. — Это его только спугнет.
Муми-мама встала и решительно направилась к двери.
— Есть только один способ, — сказала она. — Я должна пойти и сама пригласить это бедное существо в надлежащей старинной манере. Пусть Малышка Мю приведет его из леса.
* * *
Когда они подошли, рыболов сидел у леса с венком на голове. Он поднялся и уставился на них, ожидая, что они скажут что-нибудь.
— Поздравляю с днем рождения! — сказала Муми-мама, делая реверанс.
Рыболов наклонил голову и сказал с великой серьезностью:
— Ты первая, кто вспомнил о моем дне рождения. Это большая честь для меня.
— Мы устраиваем маленькую вечеринку дома, — продолжала Муми-мама.
— В маяке? — спросил рыболов, скривившись. — Я туда не пойду!
— Послушай-ка, — сказала Муми-мама спокойно. — Тебе совсем не нужно смотреть на маяк. Просто закрой глаза и дай мне руку. Мю, дорогая, беги поставь кофе и зажги, пожалуйста, свечи.
Рыболов зажмурился и протянул руку. Муми-мама очень осторожно повела его через вересковое поле вверх к маяку.
— Ты должен сделать большой шаг, — предупредила она.
— Да, я знаю, — ответил рыболов.
Когда дверь заскрипела, он остановился и не захотел входить.
— Там торт и украшенная комната, — сказала Муми-мама. И подарки тоже.
Она перевела его через порог, и они стали взбираться по лестнице. Ветер стонал за стенами, и время от времени одно из окон дребезжало. Муми-мама почувствовала, что рука рыболова дрожит.
— Нечего бояться, — успокаивала она. — Это не так страшно, как кажется. Мы скоро придем. — Она распахнула дверь в комнату и сказала: — Теперь можешь открыть глаза.
Рыболов осторожно огляделся. Свечи были зажжены, хотя сумерки еще не наступили. Стол, покрытый белой скатертью с маленькими зелеными цветочками по углам, был очень красив. Все выстроились в ряд и ждали рыболова.
Рыболов посмотрел на торт.
— У нас осталось только три свечи, — сказала Муми-мама извиняющимся тоном. — Сколько тебе лет, если не секрет?
— Я не помню, — пробормотал рыболов. Его глаза возбужденно перебегали от одного окна к другому, а от них к люку.
— Поздравляем с днем рождения, — сказал Муми-папа. Пожалуйста, присаживайся!
Но рыболов остался на ногах и стал потихоньку двигаться к двери.
Вдруг Малышка Мю заорала изо всех сил:
— Садись и веди себя прилично! — сердито крикнула она.
От неожиданности рыболов подошел к столу и сел. Не успел он прийти в себя, как Муми-мама налила ему кофе, и кто-то раскрыл сверток со шляпой и натянул ее на его растрепанную голову. Рыболов сидел очень тихо, пытаясь рассмотреть шляпу снизу. Кофе он не пил.
— Попробуй немного морской травы, — посоветовала Малышка Мю, протягивая ему один из своих подарков, сервированый на красных листьях.
— Можешь есть ее сама! — вежливо сказал рыболов, и все засмеялись. Забавно было слышать от него что-то столь уместное. Все сразу расслабились и продолжали болтать, ненадолго предоставив рыболова самому себе. Через некоторое время он отхлебнул немного кофе. Он скривился и положил шесть ложечек сахара, а потом проглотил все, что было в чашке, в один присест.
Затем он развернул подарок Муми-тролля. Сверток был полон вещей, которые Муми-тролль оставлял на берегу для морских лошадей, — маленькие кусочки стекла, камешки и четыре медных грузила. Рыболов пристально посмотрел на грузила и сказал: «Хм!» и открыл последний маленький сверточек, где была ракушка с надписью «Подарок моря», и опять сказал: «Хм!»
— Эта — лучшая из всех, — сказал Муми-тролль. — Она была выброшена на берег.
— В самом деле? — произнес рыболов, глядя на нижний ящик тумбочки.
Он встал и медленно подошел к тумбочке. Семья с интересом наблюдала за ним. Они очень удивились, что он не поблагодарил их за подарки.
Темнело. Только маленькое пятно света от заходящего солнца сияло на яблоне на стене. Три свечи быстро таяли.
Рыболов заметил птичье гнездо на тумбочке.
— Оно должно быть в трубе, — твердо сказал он. — Оно пробыло там много лет.
— Мы решили, что можем повесить его за окно, — сказала Муми-мама извиняющимся тоном. — Но у нас руки не дошли до этого…
Рыболов стоял перед тумбочкой, глядя в зеркало. Он уставился на Мумипапину шляпу и свое собственное незнакомое лицо. Потом его глаза остановились на головоломке. Он взял кусочек и немедленно нашел ему место; быстрыми и точными движениями он продолжал складывать картинку, остальные собрались вокруг, чтобы видеть, что он делает.
Он сложил головоломку. Она изображала птиц, летающих вокруг маяка. Рыболов повернулся и посмотрел на Муми-папу.
— Теперь я вспомнил, — сказал он. — Мы оба носим не свои шляпы.