Рейтинговые книги
Читем онлайн Лазутчик Синегории - Андрей Бубнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

— Напрасно. Данный поступок повлек за собой череду трагических для Синегории событий. Ваш венценосный дядюшка потребовал разъяснений от брата. Но ваш батюшка не явился во дворец с поклоном и выгнал королевского гонца пинками. При этом назвал все обвинения в предательстве абсурдными. Он встал на вашу защиту. Тогда принц Эдуард высадился на остров Дигбискрин во главе солидной армии.

Неповиновение должно быть наказано. Ваш старший брат собрал верные войска и выступил навстречу. Полдня родственники смотрели друг на друга с ненавистью, присущей лишь варварам. Но так никто и не отважился начать братоубийственную войну. В конце концов, ваш благородный старший брат предложил поединок, предложил лично выяснить отношения. Принц Эдуард рад бы отказаться, да армия не поймет. Дело чести. Они бились больше часа на глазах у тысяч людей. Сначала пали кони, но ненависть заставляла разъяренных родственников драться на мечах, стоя по колено в грязи. Они выбились из сил, однако умудрились зарезать друг друга, — тут граф Фларинский артистично вздохнул. — Ваш брат погиб, принц Эдуард тоже погиб.

Клинок графа Ставинского медленно опустился к земле. Он зажмурил глаза от нестерпимой душевной боли. Он почему-то поверил главе Тайной канцелярии. Ведь такими вещами не шутят, грешно даже для главы Тайной канцелярии.

— Но это ещё не всё, — мрачно продолжил Фларинский. — Ваш батюшка слег от трагического известия, его хватил удар. Он прикован к постели. К сожалению, я не знаю подробностей. А у вашего дядюшки не выдержало сердце, он умер прямо на троне, едва успев выслушать гонца. В итоге Синегория в одночасье осталась без правителя и без наследника. Страна наполнена тревожными слухами, назревают волнения и бунты. Ваша тётушка не в состоянии справиться с ситуацией. У неё нет поддержки ни в армии, ни среди народа. А батюшка ваш не в состоянии управлять Синегорией. Теперь вы единственный кто может законно вступить на престол и взять ситуацию под контроль, успокоив страну. Потому я и предлагал вам подумать, прежде чем выбрать между жизнью и смертью.

— Ваша светлость, примите мои соболезнования, — Тор, молчавший до сего момента и не смевший прервать разговор двух высокопоставленных особ, не выдержал.

— Спасибо, — едва слышно произнес юноша и заученным движением вернул меч в ножны.

Агенты Тайной канцелярии последовали его примеру. Теперь размахивать оружием не имело смысла.

Граф Фларинский довольно смело приблизился к лазутчикам.

— Вы отпустите меня? — будущий король Синегории измерил взглядом знаменитого оппонента и нахмурился.

— Разумеется, — Фларинский ядовито улыбнулся и поклонился, но ночь скрыла улыбку на устах.

— Но почему?

— Его величество, король Мольгедии Калевор IX распорядился отпустить вас и сопроводить до границы. Сегодня на рассвете, вы и доблестный рыцарь имени которого я, к сожалению, не ведаю, — Фларинский поклонился Тору, — покинете Вальстерум. Спустя четыре дня мои люди переправят вас через Акму. Ну а дальше… всё в ваших руках, король Эдвир I.

— Не понимаю, — юноша качал головой.

— Молодой человек, — Фларинский говорил почти дружелюбно. — Я едва удержался от соблазна обезглавить враждебную Синегорию. Но как человек государственный я понимаю, что стабильная и предсказуемая Синегория с крепкой властью куда выгоднее Мольгедии, чем раздираемая гражданской войной. Ведь устранив графа Ставинского, мы заставим ваших дальних родственников вступить в жесточайшую борьбу за трон. Ваш троюродный дядя, человек весьма влиятельный в армии, непременно объявит войну Мольгедии. Его взгляды и нрав известны. Безусловно, он проиграет войну, но зато сможет консолидировать вокруг себя и двор и военных, может легко занять трон. Ради этого он начнет войну, способную объединить страну под его знаменами.

— Вы преследуете только собственные интересы, — разочарованно произнес юноша.

— Как же иначе? Я всю жизнь радею за свою державу, — граф Фларинский махнул рукой. Послышался цокот копыт, и к дому подъехала карета. — Прошу вас, ваше величество, садитесь в мою карету. Мой дом к вашим услугам. Негоже королю блуждать по пустынной улице, да ещё ночью.

41

Грета проснулась от легкого стука. Она испугалась и долго лежала в темноте, с головой укрывшись одеялом. Боялась пошевелиться. Ведь стучали в окно второго этажа. Страшные мысли возникли в голове.

— Милая открой окно, поверь это очень важно, — сквозь ставни пробился знакомый голос.

Боже мой, это граф Фларинский! Грета была не столько удивлена, сколько возмущена столь поздним визитом.

Девушка вскочила с постели и подбежала к окну.

— Ваша светлость, вы сошли с ума, — она осторожно открыла ставни, старясь не шуметь. — Не влезайте, я не одета.

— Хорошо, хорошо, жду внизу, одевайся.

— Зачем?

— Мне нужна твоя помощь. Объясню по дороге. Торопись, дорогая, умоляю. Очень мало времени. А надо успеть.

— Вы всякий раз будете влезать в моё окно посреди ночи?

— Прости, Грета, обещаю, что больше не стану этого делать.

— Обманщик. Не давайте несбыточных обещаний.

— Хорошо, не буду. Жду тебя. Умоляю, поторопись. Умоляю…

* * *

Грета прекрасно знала насколько легко проникнуть во дворец, воспользовавшись потайным подземным ходом. Именно это и предстояло проделать бедной девушке, да ещё посреди ночи, при свете фонарей. А старинный ход, выложенный каменной кладкой, заплесневелой, зарос паутиной и кишит крысами. Ужас. Грете приходилось сопровождать её высочество и участвовать в тайных вылазках. Но то при дневном или утреннем свете, а не в два часа ночи.

— А если опочивальня её высочества закрыта? — не унималась Грета, ища одну отговорку за другой. — А если меня увидит служанка? И я боюсь крыс!

— Милая, — граф Фларинский терпеливо выслушал невесту. — Я буду сопровождать и защищать тебя до тех пор, пока ты не окажешься у дверей, ведущих в покои её высочества. А служанка сегодня ночует дома. Я ей приказал отпроситься.

— Ну, хорошо, — Грета тяжело вздохнула. Отговорки закончились. — Только вы идите первый.

— Вперед, — граф скомандовал слугам и те, прихватив два фонаря, направились в часовню, сиротливо возвышающуюся недалеко от дворца. Затем глава Тайной канцелярии вылез из кареты и предложил девушке взять его за руку. Предложение было незамедлительно принято. Свободной рукой граф сжал ручку третьего фонаря.

Четыре человека вошли в мрачную и пустую часовню. Здесь нет алтаря, лишь небольшой каменный престол, украшенный барельефом с изображением двенадцати апостолов. По крайней мере, это то, что в своё время успела запомнить Грета. А сейчас темно и мало что можно рассмотреть при свете тусклых фонарей. Престол пуст. Но во время молебна на него помещают антиминс, Евангелие, напрестольный крест, дарохранительницу и лампаду.

И мало кому известно, что под престолом сокрыт потайной ход, ведущий в королевский дворец. Надо лишь потянуть за секретный рычаг. А после в действие придет скрытый механизм. После чего даже Грета сможет одной рукой отодвинуть в сторону тяжеленный каменный престол.

Слуги открыли вход в подземелье. Квадратная ниша зияла чернотой в свете трех фонарей. Видны лишь неясные контуры каменных ступенек, ведущих во мрак неизвестности.

Грета едва смогла пересилить страх и ступить на лестницу. Граф шел впереди, освещая дорогу фонарем. Спертый и сырой воздух сдавил голову. Массивный каменный свод повис над головой. Крысы в панике кинулись врассыпную. Они не ждали полуночных гостей. Из девичьей груди вырвался вопль отчаянья. Она никогда в жизни не видела целое море крыс.

Граф постарался успокоить любимого человека. Он понимал, что мучает бедную девушку, но обстоятельства требовали. Глава Тайной канцелярии не мог обойтись без помощи Греты.

Узкий ход, длиной более двухсот метров, упорно не желал заканчиваться. А кругом полумрак, сырость, плесень, паутина, крысы и грязь чавкает под ногами. Девушка едва-едва сдерживала эмоции. К концу пути она даже прижалась к графу, интуитивно ища защиты у более сильного человека.

— Не бойся, милая, здесь никого нет, — граф Фларинский нежно обнял невесту.

— Почему мы крадемся как шпионы?

— Милая, мы же не можем войти через парадные ворота.

И вот впереди показались ступеньки. Впереди выход на свободу. Рядом с королевским дворцом, чуть в стороне от хозяйственных построек, расположилась одинокая часовенка, очень похожая на ту, в которую сегодня ночью вошли незваные гости. Именно там заканчивался секретный подземный ход.

Выбравшись на поверхность, незваные гости тихонько, неслышно ступая, проследовали мимо двух спящих гвардейцев, охраняющих вход в часовню и вышли на мощеную дорожку парка. Спит охрана. Как всегда спит, развалившись прямо на земле. Фларинский укоризненно покачал головой, но, разумеется, не стал будить стражников. Не сегодня. Этой ночью пусть спят. А вот завтра начальнику охраны не избежать серьёзной взбучки.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лазутчик Синегории - Андрей Бубнов бесплатно.
Похожие на Лазутчик Синегории - Андрей Бубнов книги

Оставить комментарий