Рейтинговые книги
Читем онлайн Лазутчик Синегории - Андрей Бубнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Однако далеко не все гвардейцы спали на посту. Вот в лунном свете показалась темная фигура, беспечно бредущая в ночи. Незваным визитерам пришлось схорониться за кустами и пропустить стражника, спрятав фонари под плащами. А вот и знакомое крылечко, вот долгожданная дверь, ведущая на кухню, она заперта, но рядом есть приоткрытое окно. Слуги подсадили графа, и тот забрался на подоконник, а затем исчез внутри огромного здания. Грета тревожно озиралась по сторонам. Слуги её успокаивали, мол, граф знает что делает. И действительно, через минуту дверь открылась. Жених галантным жестом пригласил невесту проследовать во дворец.

* * *

— Ваше высочество, проснитесь, — Грета склонилась над кроватью и легонько трясла принцессу за плечо.

Амирия буквально подпрыгнула от неожиданности и непонимающе уставилась на бывшую служанку. Хорошо, что невеста графа Фларинского прежде чем разбудить госпожу догадалась зажечь свечу.

— Грета? — принцесса недоумевала, рассматривая гостью одним глазом, щурясь от света.

— Я, ваше высочество.

— Который час?

— Должно быть третий…

— Ты что здесь делаешь?

— Меня прислал граф Фларинский, — девушка тяжело вздохнула.

— Что? — не столько удивленно, сколько возмущенно вопросила принцесса.

— Не гневайтесь ваше, высочество. Выслушайте. Меня действительно послал граф Фларинский. Он просил передать, если вы желаете увидеть графа Ставинского, то вам стоит поспешить, ибо сегодня на рассвете он покинет Вальстерум.

— Подожди, подожди, — ошеломленная принцесса вскочила на ноги. — Я ничего не понимаю. Эдвир здесь?

— Да. Он в доме моего жениха. Он ждет вас.

— Брр, — Амирия потрясла головой. — По-моему я сплю, и мне снится сон.

— Нет, ваше высочество. Это не сон. Это правда.

— Так что же он арестован?

— Можно и так сказать.

— Он приехал ко мне?

— Да. Ваше высочество, надо спешить, если вы действительно желаете его увидеть.

Давайте я помогу вам одеться и попутно расскажу что произошло. Вы мне верите?

— С большим трудом. А почему граф Фларинский помогает нам? — Амирии до сих пор не верилось.

— Потому что он влюблен в меня и прекрасно понимает, что значит любить и не иметь возможности видеть милого сердцу человека, говорить с ним, — Грета вновь тяжело вздохнула. — Ваша высочество, у вас есть единственный шанс. Готовы ли вы им воспользоваться? Выбор за вами. Граф Фларинский сильно рискует, организовав вашу встречу с графом Ставинским и надеется, что вы не выдадите его в дальнейшем. Ведь ваш батюшка не одобрит это мероприятие.

* * *

Принцесса, благодаря помощи бывшей служанки довольно быстро облачилась в мужское платье, спрятала волосы под шляпой с пером и вышла в коридор. Здесь её дожидался граф Фларинский и слуги.

— Ваше высочество, — шепотом поприветствовал глава Тайной канцелярии. Мужчины преклонили головы перед принцессой Мольгедии.

— Граф? — Амирия вряд ли удивилась.

— Ваше высочество, вы можете полностью довериться мне и Грете. Ваш батюшка знает о присутствии в столице будущего короля Синегории. Но я не докладывал ему о ваших… чувствах… пусть это останется между нами…

— Что ж, — Амирия восприняла новость о возвышении графа Ставинского с достоинством, присущим отпрыску королевского рода, однако в её душе зародилась надежда. Она приняла предложение главы Тайной канцелярии. — Я готова следовать за вами.

— Мы сохраним вашу тайну, поверьте.

42

Слуги освещали путь фонарями от самой кареты, сопровождая высокопоставленных особ, идущих к огромному дому. Поднявшись на крыльцо, принцесса Амирия, граф Фларинский и Грета скрылись от любопытных глаз. Парадная дверь закрылась. Огни исчезли. На улице воцарила тишина и покой.

Хозяин дома проводил гостей в широкую залу на втором этаже. Здесь граф часто принимал друзей. Но сегодня в старинном кресле у камина, при свете множества свечей сидел будущий король Синегории, изучая богатое убранство обители главы Тайной канцелярии. Он очень тяжело воспринял кончину родного брата и сильно переживал за больного батюшку. Свет, отбрасываемый множеством канделябров, мерцал. Хаотичные тени плясали по стенам.

— Ваше высочество, — граф Ставинский и Тор тут же поднялись на ноги и поклонились девушке, наряженной в мужское платье.

— Эдвир, — принцесса застыла у входной двери, не в силах двинуться с места. Она впервые видела человека с портрета. А граф Ставинский, облаченный в рясу, мало походил на гордого рыцаря в латах и с обнаженным мечом в руке. Нет той мужественности на усталом лице, которая сразу пленила сердечко юной принцессы.

Пред ней стоял обыкновенный человек, а не икона. Но девушка вряд ли могла рассчитывать на что-то иное, она не настолько наивный человек, чтобы всецело поверить собственной фантазии. Она прекрасно знала, что картина и реальный Эдвир — немного разные люди. Ведь художники любят приукрашивать портреты высокопоставленных особ в угоду самолюбию тех же самых высокопоставленных особ.

— Амирия, — сколько нежности и восторга вложил граф Ставинский в это имя. Он видел перед собой красивую девушку. Даже мужское платье не могло скрыть великолепия девичьей фигуры и особенно это прекрасное личико и бездонные глаза, в которых запросто можно утонуть.

— Ваше высочество, ваша светлость, — граф Фларинский обратился к гостям дома. — Я надеюсь, что об этой встрече никто и никогда не узнает. Сейчас нас в комнате пятеро. Мы поклянемся сохранить эту тайну до скончания века.

— Да, граф, огромное вам спасибо, — глаза её высочества блестели от счастья.

— Прежде чем оставить вас наедине, — продолжил глава Тайной канцелярии, ответив поклоном на искреннюю благодарность её высочества. — Я бы хотел сказать несколько слов. Граф Ставинский, его величество Калевор IX желает встретиться с вами. Но вы пока ещё не король, а с лазутчиком его величество говорить не может.

Потому он попросил меня передать вам кое-что на словах. Он будет искренне рад, если именно вы взойдёте на престол. Ибо он считает вас человеком благородным, честным и благоразумным. То, что его величество предлагает сейчас, больше никогда не будет предложено никому другому из ныне здравствующих членов королевской семьи Синегории. По-нашему мнению они не способны на конструктивный диалог. Не секрет, что именно Мольгедия виновата в том, что сейчас Синегория считает нас лютым врагом. И немногие помнят с чего всё началось. Но его величество Калевор IX хотел бы изыскать пути к изменению ситуации в лучшую сторону. Он готов вести переговоры с королем Эдвиром I. Он готов признать вину своего отца и принести глубочайшие извинения народу Синегории. Так же он готов к масштабным территориальным уступкам в Гедадии. Порт Дарадин, конечно, вряд ли уступит, слишком большое значение он имеет для экономики Мольгедии, но его величество готов предложить в качестве компенсации плодородные земли Тракатской долины. Использование этих земель позволит Синегории в течение пяти лет сократить импорт сельскохозяйственной продукции на десять процентов. Это огромная цифра. Ведь в Синегории мало плодородных земель. Вы сможете накормить каждого двадцатого за счет собственных ресурсов, не прибегая к закупкам зерна за границей. А от возобновления свободной торговли между нашими странами выиграют все, кроме заморских перекупщиков, которые полвека наживаются за наш счет. Ведь чего греха таить, мы покупаем ваш металл и соль, а вы наш лес и зерно, но только через перекупщиков. Пора этому положить конец.

— Заманчивые перспективы, — согласился граф Ставинский. — Но как можно забыть ту боль и обиду, которую вы причинили моему народу? Сколько унижений он пережил.

Никакие обещания и территориальные уступки не могут простить вероломство северного соседа. Мы вам не верим.

— Да, это так, — согласился Фларинский. — Пройдут годы, и уйдет наше поколение, прежде чем два народа перестанут враждовать. Но почему бы нам не воспользоваться реальным и возможно единственным шансом и не сделать маленькие, но такие трудные шаги навстречу друг другу? Мой король готов проявить добрую волю. А готовы ли вы?

Ставинский молчал.

— И почему бы нам не скрепить будущий договор о мире и добрососедстве браком между молодым королем Синегории и принцессой Мольгедии? — Фларинский пустил в ход секретное оружие.

— Но согласится ли принцесса Амирия? — будущий король Синегории устремил взор на девушку в мужском платье.

— Ваше высочество, вы ведь не станете возражать? Верно? — Фларинский вновь поклонился своей принцессе.

— Я не буду возражать, — Амирия не сводила влюбленных глаз с Эдвира.

— Ну, что ж, послание его величества передано, сейчас мы оставим вас наедине, — глава Тайной канцелярии жестом предложил Грете и Тору покинуть помещение. Что и было сделано без возражений. — Пусть поговорят, — продолжил граф уже в коридоре, прикрыв дверь. — Ведь если им и суждено быть вместе, то только спустя годы…

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лазутчик Синегории - Андрей Бубнов бесплатно.
Похожие на Лазутчик Синегории - Андрей Бубнов книги

Оставить комментарий