Но ее слова пропали втуне. Полицейские словно загипнотизированные смотрели на труп Герберта. Он явно произвел на них сильное впечатление. Мариша даже стала раздражаться. После того, как она потопталась по трупу и вообще близко пообщалась с ним, смотреть на тело Герберта ей уже было ни капельки не страшно. А вот полицейские оказались не столь закалены обстоятельствами. Они молча таращились на бедного безмолвного Герберта.
– Похоже на разрывную пулю, – наконец произнес один из полицейских. – Я видел фотографии войны в Афгане. Нам на семинаре показывали. Там у трупов был такой же вид после попадания разрывных пуль. Не знал, что их еще используют.
– Скорее уж у него на брюхе взорвали небольшой заряд, – предположил другой полицейский.
Они было заспорили, но Мариша быстро привела их в чувство. В общем, довольно скоро Аню и Элизу тоже привели в чувство и доставили к трупу Герберта на опознание. Ну, зачем Аню, еще понятно. Все-таки она была его женой. Но зачем было тащить Элизу? Это Мариша восприняла просто как издевательство над свидетельницей. И еще больше она разозлилась, когда услышала, что такой приказ отдал по телефону самолично инспектор Гюнтер.
– Хочет, чтобы вы своими глазами увидели, чем рискуете, – сказал Марише ее знакомый паренек.
Звали его Андреас. Очень красивое имя. Да и сам парень был хорош собой. Разве что для комплекции Мариши хлипковат.
– Что этот ваш инспектор к нам прицепился? – разозлилась Элиза. – Мы сами жертвы. Куда ни пойдем, везде трупы. Мы никого не трогаем и вообще не понимаем, в чем дело. А убитые все множатся и множатся.
– Как вы думаете, – вежливо обратилась к Андреасу не помнящая зла Аня. – Моего мужа убил тот же человек, который убил Кристину и Ханса?
– Едва ли, – покачал головой Андреас. – Тех перед смертью довольно продолжительное время пытали. Остались характерные следы от острого ножа. А здесь ничего подобного не наблюдается.
– А что, если у преступника просто не было времени на утонченные пытки? – спросила Элиза.
– Девушки, вы задаете слишком много вопросов, – посетовал Андреас. – В этом будут разбираться эксперты. Тело доставят куда следует, и они все выяснят.
Только теперь до Ани наконец дошло, что погиб не кто иной, а ее дорогой, хотя и невыносимый муж.
– Бедный Герберт! – зарыдала Аня. – Что он такого сделал, что его убили? Кому навредил?
– Не реви ты, – прошептала ей на ухо Мариша. – Нас бы тоже убили, если бы мы поехали с ним. Так что Герберт нас, считай, спас. Он благородный человек. Так о нем и вспоминай.
– Конечно, хотел прикарманить наследство моего Клауса, – встряла в разговор Элиза. – Очень благородный! Так ему и надо. Ни чуточки не жаль, что его убили.
– А может, это ты его и убила? – подозрительно посмотрела на нее Аня.
– Ты что? – удивилась Элиза. – Я всю ночь была с вами.
– Если мы не слышали, как ушел Герберт, то могли не услышать, и как ты уходила, – стояла на своем Аня.
– Я же пила это проклятое пиво вместе с вами, – напомнила Элиза. – И спала так же крепко, как и вы. Я никуда ночью не ходила.
– Девочки, не будем ссориться, – примирительно произнесла Мариша. – И без того у нас полно проблем.
И она оказалась права. Особенно проблем прибавилось после приезда инспектора Гюнтера. Его прямо-таки распирало от злости. И хотя он держал себя в руках, его настроение все же чувствовалось.
– Я же вас предупреждал! – набросился он на девушек. – Еще один труп, и вы окажетесь в тюрьме!
– О! – только и смогли выдавить из себя подруги.
– Я вас предупреждал или нет?
– Да, – слабо кивнула Аня. – Но мы не виноваты.
– А вы никогда не виноваты! Только люди мрут один за другим! И как объяснить, что возле трупов обязательно находится кто-нибудь из вашей компании?
– Роковое стечение обстоятельств, – сказала Аня. – Инспектор, вы же не думаете, что это мы убили Герберта? Мы его нашли, когда он был уже совсем холодный. Это и ваши сотрудники могут подтвердить. Они за нами от самого дома ехали. И ночь мы провели с ними под одной крышей. Практически бок о бок.
– Я и не говорю, что господина Фишера убил именно кто-то из вас троих, – немного сбавил тон инспектор. – Но вы явно можете рассказать нам кое-что важное. Вы ведь знаете, из-за чего расправились с этими людьми?
– Да, теперь, пожалуй, можем, – задумчиво проговорила Аня, прежде чем подруги успели ее остановить. – И в самом деле, слишком много трупов. Я вам все расскажу. Все, что знаю.
И она сдержала слово. Аня действительно сообщила инспектору обо всем, что знала. К сожалению, этого было слишком мало, чтобы установить личность убийцы, плодящего изувеченные трупы. Но Аня добросовестно рассказала инспектору правду об обрывках письма Клауса, полученных пятью разными адресатами. Поведала и о том, что произошло, когда роковые письма дошли по назначению. Не забыла она и о бандите со шрамом на подбородке, говорила и про арабов, вломившихся к Элизе домой.
– Вы должны были рассказать нам это с самого начала, – упрекнул подруг инспектор. – Вероятно, спасли бы тем самым жизнь Аниному мужу.
Услышав этот упрек, Мариша отвернулась и пробубнила: мол, невелика и потеря.
– Как бы то ни было, но теперь я совершенно уверен, что вашим жизням грозит опасность, – сказал девушкам инспектор. – Уже три человека из тех, кому Клаус послал свои письма, мертвы. Вы, девушки, должны быть очень осторожны. Впрочем, мне помнится, я вас об этом уже предупреждал. Но вы меня не послушались.
– Что вы конкретно нам предлагаете? – вдруг возмутилась молчавшая до сих пор Аня. – Дурацкие советы с умным видом давать каждый горазд. Что нам было делать? Где мы можем спрятаться, если даже не знаем, кто убийца?
– Поверьте, если вы запретесь у себя дома на несколько замков и никуда не будете выходить и никого не станете принимать, то с вами ничего не случится, – сказал инспектор. – Думаю, вам так и следует поступить. Я даже обеспечу вам охрану. Надеюсь, против присутствия у вас в квартире полицейского или двоих вы не будете возражать?
Аня покачала головой.
– Вот и отлично! – просиял инспектор. – Андреас! Подойди сюда. Вы с Карлом отвезете этих девушек к ним домой. И ты останешься с ними. Будь там начеку. Вполне возможно, что преступник попытается убить кого-нибудь из них. Или даже всех трех.
Аня с удовлетворением отметила, что в охранники им дали не самого уродливого полицейского. Хоть за это спасибо! Не хватало еще из-за всех этих событий проводить по двадцать четыре часа в четырех стенах да еще в обществе какого-нибудь придурка, на которого и смотреть-то противно.
– Вряд ли убийца захочет разделаться с нами, – вдруг проговорила Элиза. – Я думаю, что убийца охотился за тем, что спрятал Клаус.
– Да? – обернулся к ней инспектор. – И что дальше?
– А теперь убийца оставит нас в покое. Ведь тайник пуст.
– Пуст! – воскликнули Аня с Маришей. – Откуда ты знаешь?
– Можете сами посмотреть, в тайнике ничего нет, – пожала плечами Элиза. – Вам еще не сказали? Мы с Андреасом, пока вы в обмороках валялись, решили все же разыскать и обследовать тайник. Кстати, а чего это вы в обморок попадали? Ну, Аня еще понятно. Ее муж. А ты, Мариша?
– Не надо об этом снова, – умоляюще прошептала Мариша. – Очень сильное впечатление. К такому нужно привыкать постепенно.
– Ладно, как хочешь, – снова пожала плечами Элиза. – В общем, мы с Андреасом довольно скоро нашли тайник. Он находился там, где и было указано на плане. Там в стене были вынуты два камня. И образовалась ниша. Но сам тайник был пуст. Кто-то уже успел побывать там до нас. Вот поэтому я и думаю, что убийца теперь отстанет от нас. Он ведь получил то, что хотел. И нет никакой необходимости в круглосуточной охране наших персон.
– Береженого бог бережет, – только и сказал в ответ инспектор. – Мы не можем с точностью утверждать, кто этот убийца и что ему в действительности нужно. К тому же не стоит забывать и про таинственных арабов. Так что не спорьте. Немного посидите в обществе Андреаса. Он парень видный, так что не соскучитесь.
С этими словами инспектор ушел. Кроме Андреаса, он приставил к подругам еще одного полицейского. Тоже симпатичного, высокого и очень широкоплечего парня с детским и немного застенчивым лицом и ярким румянцем на щеках. Парень сразу же сел за руль машины, которую одолжил Ане хозяин бара, и двинулся впереди девушек в обратный путь в деревню Эрнте.
Остальные загрузились в машину Андреаса и поехали следом. Машина Элизы, на которой Герберт приехал на мельницу, осталась в руках полиции. Эксперты не разрешили Элизе ее забрать. Это вызвало у Элизы новую бурю протеста. Но на нее никто не обратил внимания. Лишь Мариша посоветовала ей особенно не ерепениться.
– А вы ехали за нами от самой Вены? – спросила у Андреаса Аня, когда они уже отъехали на приличное расстояние от мельницы.