Рейтинговые книги
Читем онлайн Десятый король - Эл Ригби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51

— Кого я вижу… старина Альто! — замурлыкала Ванилла.

— Здравствуйте, миледи. — Дракон, сидевший в глубоком кресле у одной из стен, поднялся навстречу королеве. И руке он держал белую кофейную чашку, на журнальном столике рядом стояла еще парочка и кофейник. — Привет, Тео. Поверишь ли, я успел соскучиться по твоей угрюмости.

— Я тоже рад тебе, — буркнул мальчик, идя вслед за Ваниллой.

Женщина с улыбкой сжала плечи дракона и прикоснулась губами к его щеке, потом ко второй и наконец к губам. Собственнически, привычно и естественно, без кокетства.

— Я покорен, — протянул дракон и щедрым жестом указал на чашки: — За встречу?

— Ну ты! — Женщина только фыркнула, разглядывая круги от горячих чашек на полированной поверхности столика. — Хозяин, тоже мне… Кто тебе разрешил командовать у меня дома?

— Кто же еще у тебя тут командует? — подмигнул Альто, окончательно сбрасывая церемонность.

Его хвост зашевелился и попытался обвить талию королевы.

Та слегка отстранилась и снова положила ладонь оборотню на плечо:

— Хм… в твоих словах есть логика. Но давай лучше потом. Мне кажется, ты похудел, пока был в марке. Большой Фил не злится? Славно. Знаешь, мне всегда казалось, что у него студень вместо мозгов.

Тео невольно прыснул, услышав это. Ванилла прошла и опустилась в кресло, где недавно сидел Альто. Откинулась на спинку, забросила ноги на подлокотник и довольно, как-то по-кошачьи, улыбнулась:

— Спасибо, что нагрел место. Кстати… вы сильно спешите, мальчики? До коронации еще…

— Примерно через пять дней нужно быть у Эльзевира. Плюс-минус. Звезды часов не имеют.

— Хм… — Королева погрузилась в раздумья. Потом поправила очки, опять улыбнулась и заявила: — Я еду с вами. В истинном обличье у тебя ведь широкая спина, Альто?

— А ты не поправилась?

Она только фыркнула со всем возможным достоинством. Дракон смилостивился:

— Ты поместишься. Но мы должны побывать у Тони. И еще у Фрэнка и…

— Не проблема. Я никогда не наносила им всем визитов. Наверное, это неправильно. Вы ведь возьмете меня?

— Возьмем, конечно… — Альто бросил взгляд в сторону окна, из которого виднелись сад и крыши городских домов, и спросил: — Слышала какие-нибудь новости про стеклянный песок?

— Или Пепел Прошлого? Это название мне ближе, в нем есть поэзия.

— Черт их разберет, не знаю даже, что звучит хуже, есть поэзия, нет поэзии…

— Слышала и то и другое. — Ванилла, протянув руку, взяла со стола какое-то письмо. — Утром мне написала Клио, одна из девочек нашего блаженного химика Джабби. Она единственная осталась в живых — ее успели спасти полицейские и на своей машине вывезти к Бэки в страну.

Услышав это, Тео вздрогнул и с ужасом взглянул на королеву Имагинарии. Та подняла выщипанные брови и озадаченно поинтересовалась:

— Вы что, с ней знакомы? Прости, не хотела тебя расстроить. Но тогда уж расстрою до конца: почти вся Марцея уже засыпана стеклянным песком. Дюны взбесились.

— А король?..

— Не знаю, его никто не видел. Если честно, я думаю, он из-за своей рассеянности даже не понял, что произошло.

— А у тебя самой-то как? Все в порядке?

— Имеешь в виду, долетали ли до меня стеклянные вихри? Нет, не долетали пока. Но я уже отдала марсианам приказ возводить защитные барьеры на границах. Хоть ненадолго, но задержат.

— Это рискованно для них там оставаться, — решился высказаться Тео. — Вы не боитесь, что они тоже погибнут?

Ванилла, склонив голову, строго взглянула на мальчика:

— Боюсь. Но кто-то должен. Они сами когда-то поселились именно там. Да и потом, — она усмехнулась, — эти существа куда умнее землян, даже несмотря на то, что придумал их человеческий разум. Может, они сделают что-нибудь? Хотя в плане придумок я куда больше рассчитываю на императора-механика, Эльзевира. Думаю, до него-то точно дошли все слухи. Не просто же так он наш мозговой и географический центр…

Произнеся это, она зевнула, потянулась и, поднявшись с кресла, предложила:

— Идемте обедать, стол уже накрыли. Я не люблю много неприятных разговоров на голодный желудок. Да и за едой лучше думается. Надеюсь, никто не возражает, что я буду курить?

Тео посмотрел на свои часы — они показывали все то же время. Только сейчас мальчик вдруг впервые задумался о том, что будет, если он не сможет вернуться домой. Тут же он почувствовал привычное жжение в кармане.

Конверт уже выглядел мятым и потрепанным. После встречи с Капитаном Птиц и его галерой, облившей Альто водой, обратный адрес едва читался. Но на клетчатом листе было новое послание:

К сожалению, я больше не смогу писать тебе. Уже сейчас я чувствую, что погружаюсь в Последний Сон. Я буду спать долго, несколько дней. Когда я вернусь, то сделаю все, чтобы помочь вам справиться с бедой, если вы не справитесь с ней сами. Но я уверена, что вы справитесь. Держись рядом с Альто, Ваниллой и Тони. И как можно скорее постарайтесь добраться до короля Якоба, он знает о песках больше. Береги себя. Не падай духом, Тео.

С любовью, миссис Ванчи * * *

Первые пустынные вихри подобрались к границам Имагинарии уже ранним утром следующего дня. Тео понял это, даже еще не открыв глаз, — он услышал легкое царапанье. Звук был совсем тихий, но мальчику казалось, что слух у него за последние несколько дней обострился настолько, что он отличил бы этот скрежет — песчинок об стекло — от любого другого. Тео открыл глаза и сел на кровать. Царапанье прекратилось.

В комнате было холодно. Мальчик закутался в плед и подошел к окну: небо застилали мягкие серые лучи, за которыми золотилось утреннее солнце. Город мирно спал. Все казалось обычным. Но далеко на горизонте мальчик увидел то, что, наверное, было не совсем обычным даже для Имагинарии.

Вспышки в небе, одна за другой, не похожие на самолеты или метеоры. Все они устремлялись вверх. Космические корабли, кажется, покидали приграничные земли, и сгорание их ступеней было видно даже из столицы.

— Это я отдала такой приказ. — Королева, одетая в совершенно обычные джинсы и рубашку цвета хаки, без стука вошла в комнату. — Решила не рисковать. Укрепления возведены, надеюсь, это задержит. Ты всегда так рано просыпаешься?

Тео покачал головой, решив не говорить, что именно его разбудило. Но Ванилла, кажется, поняла: она нахмурилась и обхватила себя за плечи, точно ей стало холодно. Приблизилась к окну и тихо сказала:

— Я тоже уже это слышу. Другие, наверное, не слышали. Поэтому не успели ничего сделать.

— Вы вчера не все сказали, — скорее подтвердил, чем предположил мальчик. — Фил и жители Листолесья, они…

— В Листолесье пока все в порядке. Остекленели только нижние ярусы. Правда… если все это затянется, там начнется голод. А Фил смылся еще дня полтора назад, прихватив большую часть двора. Никто его не видел, не знаю, где он прячется. Возможно, в своих пещерах.

— Как вы думаете… Все еще можно исправить?

— Оживить остекленевших? Очистить землю от песка? — Ванилла опустила голову. — Если бы я знала. Хочу надеяться, что кто-то из тех, кого мы встретим, знает. Я не очень доверяю мужчинам, но из того, что я слышала про Фрэнка и Эльзевира… в общем, давай не будем загадывать. Собирайся, Альто тоже уже проснулся. Скоро летим.

Сказав это, она вышла из комнаты. После нее остался легкий запах корицы. Так всегда пахло дома, на кухне, где готовил папа. Тео посмотрел королеве вслед и улыбнулся.

8

Великий мафиози

Как только Родниковая Пустыня между Имагинарией и Циллиассой осталась позади, начался самый настоящий ливень. Небо над государством Тони было непроглядно серым, казалось, оно само размокло и разбухло от дождя. В первые несколько минут Тео подумал, что Циллиасса уже давно захвачена стеклянными вихрями, но Ванилла, усмехнувшись, развеяла его опасения:

— Тут всегда так, насколько я знаю. В фильмах о чикагской мафии постоянно льет как из ведра. Даже зимой. Помнишь?

Ванилла накинула на плечи большой непромокаемый плащ и прикрыла им макушку Тео. Долгое время они летели над полями и маленькими городками — все это тоже казалось бледно-серым и совершенно одинаковым. И всюду было мокро, холодно и дождливо. Правда, изредка внизу виднелись какие-то вспышки и слышалось истеричное завывание сирен.

— Тут всегда кого-то грабят и ловят, будто все население — воры и полицейские, — стуча клыками от холода, объяснил Альто. — Правда, даже не знаю, откуда в таком случае берется то, что можно украсть…

Впереди возникла широкая полоска затуманенного океана: она тянулась до самого горизонта. Это было уже второе побережье, которое увидел Тео. Оно отличалось от того, что было в Имагинарии: ни единого корабля, только заброшенные каменистые пляжи и глубоко изрытые карьеры. В карьерах суетились люди, иногда пространство вокруг них озарялось теплыми золотыми вспышками.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Десятый король - Эл Ригби бесплатно.
Похожие на Десятый король - Эл Ригби книги

Оставить комментарий