Рейтинговые книги
Читем онлайн Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 292
меня мимолетный взгляд, полный ядовитого веселья. Я потянулся в воздух и почувствовал это там – изящные маленькие чары, достаточно простые, чтобы Мэйв могла сотворить их между делом, и достаточно сложные, чтобы остаться не замеченным кем угодно, кто специально не ищет их, включая сидхе. Говорил-то я, но до Лилии долетали не мои слова. Мэйв выбирала слова вместо меня.

Я не знаю, что она сказала, но она выбрала именно те слова, которые заставили ее Летнюю коллегу обезуметь от ярости. Мягкая, сочувственная натура Лилии была использована против нее. Мэйв запустила свои простые маленькие чары с идеальным расчетом времени: когда относительно неопытная Лилия этого не ожидала. И была полна беспокойства о судьбе павшего Хвата. С тяжелым чувством я осознал, что страстная юная Леди Лета – не Титания. У нее имелся тот же жар, но отсутствовали сдержанность, равновесие и, черт возьми, не было ни шанса, что она сможет думать, рассуждать здраво, сдерживать свою ярость.

– Уничтожить его! – закричала она. Деревья тряслись и скалы трещали от ее голоса. Его звук врывался мне в уши, и я ощутил в нем внезапную жаркую влажность. – Уничтожить Гарри Дрездена!

Она выбросила вперед обе ладони – и волна огня в двадцать футов высотой и шириной с футбольное поле с ревом ринулась на меня.

Глава 48

Долю секунды мой мозг визжал, как малахольный поросенок, бегущий домой, – реакция страха на уровне подсознания. Однажды мне довелось сталкиваться с огнем. Такие вещи крепко держатся в памяти.

От огня трудно защищаться. По этой причине он – одна из моих любимых форм атаки. Даже если вам не удается поджечь саму цель, вы все равно можете ее поджарить, разогрев воздух вокруг нее, пока она не бросит все, чтобы убраться с вашей дороги, даже не думая о том, как посчитаться с вами. Если речь заходит об оружии, огонь – в самом верхнем ящике.

Но!

Огонь коварен и ненадежен. Без концентрации он просто хаос, случайный выброс накопленной в химических веществах энергии. Этого недостаточно, чтобы работать с огнем. Вам нужно знать, когда, где и как применить его с максимальной эффективностью, – чего Лилия не сделала.

Я упал сверху на лежащего без сознания Хвата и сфокусировался, выбросив ладони в стороны и прокричав:

– Defendarius!

Едва я сформировал вокруг нас пузырь щита, огненный шторм обрушился, погребая нас под собой, как океанская приливная волна. Мой щит удерживал огонь, но остановить пламя полностью не мог, и жар начал просачиваться внутрь. Именно поэтому я потянулся за Зимой и заполнил маленький пузырь вокруг нас холодом. Волна огня была слишком массивной, чтобы ее перебороть, да я и не собирался этого делать. Она распространилась по такой огромной площади, что все, что мне оставалось, – это управляться с крошечной ее частью, держаться, как маленький камешек на пляже. У меня не было силы ее победить, но я мог держать ее на расстоянии, пропуская внутрь щита лишь воздух, а не жар, чтобы не оказаться в духовке.

Огонь омывал нас со всех сторон, и я держался за щит еще несколько секунд – так долго, как мог. Без своего браслета или посоха, чтобы направлять энергию, я мог продержаться максимум несколько секунд, но этого хватило, чтобы выжить. Я стоял на четвереньках, хватая ртом воздух на маленьком круге покрытой инеем земли, но я выжил – и Хват тоже.

Ай да я!

Издевательский смех Мэйв пронесся над вершиной холма.

Горячий воздух коснулся моего лица и постепенно стал усиливаться вместе с приближающимся светом. Я поднял голову и увидел Лилию, идущую ко мне по выжженной земле, теперь обнаженную, если не считать пламени, окружавшего ее тело; ее собственная одежда сгорела в огненной буре. Глаз у нее не было. На их месте гудела пара обжигающих огней, сгустки оранжевого и алого пламени поднимались из глазниц по мере того, как она приближалась. Ее шелковистые белые волосы поднялись колышущейся колонной, как само пламя, вздымаемые горячим воздухом и разноцветными – золотыми, зелеными, оранжевыми – огнями ее пылающей ауры.

За ней тенью следовали Летние сидхе, огни танцевали на серебряном оружии и отражались на руках и лбах; их мощь окружала меня, не давая ни шанса на бегство, – но по мановению руки Лилии они остановились и отступили, вернувшись к своей исходной позиции у башни маяка.

Я догадался, что она не хотела сжигать своих Летних приятелей вместе со мной. Я начал поднимать руку, готовясь выстроить щит, но моя вторая рука не выдержала веса моего тела, и я едва не упал.

Стало быть, конец. Вышел бензинчик.

Я умудрился подняться на колени и сесть на пятки, тяжело дыша. Потом я выдернул гвоздь из спины Хвата, мрачно сжал его в руке и взглянул в лицо Лилии.

Она остановилась футах в шести от меня, покрытая живым огнем, и посмотрела вниз. Ее глаза светились, как прожекторы.

– Он в порядке, Лилия, – сказал я. – Хват в порядке. О боже, Лилия? Ты вообще меня слышишь?

Судя по всему, нет. Лилия подняла ладонь, и над ней образовалась в воздухе крошечная сфера раскаленного добела света, маленькая звезда.

Да, вот это была концентрация! Я не смог бы остановить нечто столь сфокусированное без долгой подготовки. Я оценил это в чисто профессиональном смысле, хотя оно должно было убить меня ужасающим образом.

Внезапно я почувствовал себя очень глупо. О чем я, мать-перемать, думал? Королевы фэйри, даже самые незначительные, обладали стихийными силами, чем-то, что было за пределами возможностей любого человека. Я должен был попытаться связаться с моим дедом и Серым Советом, должен был, по крайней мере, позвать Белый Совет, даже учитывая мизерные шансы дождаться от них помощи.

И мне следовало отправить Майкла и его семью – с Мэгги – вон из города, как только осознал опасность. Я спасал положение и раньше, возможно, достаточно часто, чтобы стать слишком самоуверенным. Я всегда смеялся над высокомерием Белого Совета, а теперь угодил в ту же западню. Уверенный в том, что справлюсь с любой проблемой, я собрал свою маленькую группу помощников и отправился прямиком в этот хаос.

– Лилия, – сказал я устало, – выслушай меня. Нас обоих подставила Мэйв.

Белый огонь не отрываясь смотрел на меня.

– Враг, – сказал я. – Он в ней. Он в ней уже давно. Подумай. Захваченные им существа он заставляет действовать вопреки их природе. – Я наклонился вперед, подняв руки ладонями вверх. – Он заставил ее лгать. Она может солгать не моргнув глазом. Подумай! Насколько ты доверяешь ей, насколько осознаешь, что все, происходящее сейчас в

1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 292
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер бесплатно.
Похожие на Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер книги

Оставить комментарий