Рейтинговые книги
Читем онлайн Обманутый - Бретт Баттлз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 67

Взгляд Орландо поразил Квина. Ему показалось, что она была бы разочарована, если бы он сказал что-нибудь другое.

— Значит, и у меня нет выбора.

— Знаешь, могут возникнуть серьезные проблемы. Ты не должна мне помогать. Я сам обо всем позабочусь.

Орландо рассмеялась.

— Теперь ты уже меня не остановишь.

— Орландо, — сказал Квин, — для меня это личное дело. Но не для тебя. Тебе вовсе не обязательно участвовать.

Она положила руку на его плечо и заглянула в глаза.

— Прошлой зимой, когда казалось, что все потеряно, когда… Дьюри забрал моего сына, это тоже было личное. Однако ты остался рядом со мной.

Было и другое, о чем даже не требовалось говорить. Квин знал: Орландо испытывает те же чувства, что и он. Если одному из них трудно, другой всегда поможет. В нужный момент окажется рядом. Всегда.

Зажегся зеленый свет, и они зашагали дальше.

Когда они перешли на противоположную сторону улицы, Квин произнес:

— Спасибо.

Она посмотрела на него, потом прижалась к нему. Он обнял ее за плечи.

— Может быть, нам надо вернуться? — спросил Квин.

Он почувствовал, как она покачала головой.

— Пока нет.

Глава 17

Дьюри был сукиным сыном — это неоспоримый факт. Даже в лучшие дни необходимость вставать по утрам приводила его в ярость. Его немногочисленные друзья быстро научились не трогать его в таком настроении. Но Квин был его учеником и не имел такой возможности. Ему приходилось быть рядом с Дьюри, пока наставник его не отпускал, и в итоге он регулярно оказывался мальчиком для битья.

Квин долгое время не понимал, раздражается ли Дьюри всерьез или играет роль. В конце концов он пришел к выводу, что обе версии верны. В течение первого года это вызывало тревогу, но потом Квин перестал придавать значение агрессивности Дьюри. Наставник был ему нужен по одной причине: Квин хотел стать хорошим чистильщиком. Большую часть философии Дьюри он считал чепухой, но сам Дьюри превосходно знал все тонкости их профессии.

Самым большим его достоинством была способность видеть сильные стороны своего ученика. Он использовал и развивал их. Что касается слабостей Квина, то Дьюри давил на него изо всех сил, стараясь свести недостатки к минимуму.

У Квина было много сильных сторон. Дьюри называл главным его талантом способность к перевоплощению, но оба знали: важнее всего было умение наблюдать и внимание к деталям.

Квин видел то, чего другие не замечали, выхватывал мелкие детали, позволявшие работать гораздо эффективнее. Именно это качество привлекло внимание Дьюри в самом начале. И именно оно, впоследствии доведенное до совершенства, позволило Квину закончить обучение и стать первоклассным чистильщиком.

— Ты должен видеть все, — говорил Дьюри. — Если сумеешь, ты победишь кого угодно.

— И вас? — спросил Квин, по лицу которого промелькнула улыбка.

— Только не меня, — уверенно ответил Дьюри. — Ты никогда не превзойдешь меня.

Возможно, Дьюри так и думал, но Квин не собирался с ним соглашаться. Он напряженно работал, занимался до поздней ночи, мало спал. Он поставил перед собой задачу стать лучшим и превзойти своего наставника. И вот, когда Квину пришлось выполнять задание в Невшателе, в Швейцарии, стало ясно, что он трудился не зря. События разворачивались в квартире над антикварным магазином. Само здание располагалось за стенами старого средневекового города, где было полно туристов.

В квартире находились два трупа — мужчины и женщины. Они лежали в кровати навзничь, пуховое одеяло закрывало их тела до пояса. Глаза женщины были закрыты, открытые глаза мужчины затуманились.

Не было сомнений, что эти люди мертвы, однако Квин не заметил крови или видимых ранений. Будь они живы, Квин и Дьюри не явились бы сюда. Они бы оставались и ждали сигнала в отеле.

— Сделай общую оценку, — сказал Дьюри.

Они стояли на пороге спальни, не заходя в комнату. Квин обвел взглядом помещение, слева направо, стараясь не упустить ни одной детали.

— Это ее дом, но не его, — сказал Квин.

— Хорошо. Почему?

— Занавески. Духи на туалетном столике. Цвет стен. Едва ли это мог выбрать мужчина. Она живет одна.

— Хорошо. Что еще?

— Я бы сказал, что происходящее возбуждало мужчину больше, чем женщину.

Дьюри молча ждал.

— Он спешил раздеться, — продолжал Квин, указывая на груду мужской одежды возле постели. Потом перевел взгляд на стул, стоявший у двери в спальню: на нем лежали аккуратно сложенные женские вещи. — Она не торопилась.

— Как их убили?

— Удушение, — тут же ответил Квин.

— Ты уверен?

Квин еще раз посмотрел на тела. Он не видел ранений и сомневался, что причину смерти скрывает пуховое одеяло. Кровь просочилась бы наружу, запачкав простыни, однако пятен нигде не было. Самое главное — не было и терпкого запаха крови.

— Абсолютно.

— Но они явно не сопротивлялись?

— Их усыпили, — ответил Квин. — Какое-нибудь снотворное, которое продается в аптеке. Если бы полиция нас опередила, это приняли бы за случайную передозировку.

— Тогда зачем было их душить? — спросил Дьюри.

— Убийца не хотел оставлять визитной карточки. — Он имел в виду пулю, и Дьюри его прекрасно понял.

Наставник утвердительно кивнул.

— Ладно, умник. А теперь расскажи мне, как это сделано.

Квин еще раз оглядел комнату — не для того, чтобы увидеть что-то упущенное, а чтобы привести мысли в порядок.

— Я бы сказал, что убийца воспользовался той подушкой. — Он указал на подушку, лежавшую на тумбочке у окна. — Удобное оружие, а подушка сейчас не на месте.

— В самом деле? А где она должна находиться?

— Когда в кровати никого нет, она лежит на постели. На полу, рядом с мужской одеждой, валяются три подушки. Там же должна была находиться и четвертая. Убийцы допустили небрежность.

— Убийца был не один? — поинтересовался Дьюри.

— Если бы он был один, он бы стрелял в упор, не жалея пуль. Он не мог убивать их по очереди — пока душил одного, второй мог оказать сопротивление. Значит, убийц было двое. По одному на каждую жертву.

Дьюри молча осмотрел спальню, потом повернулся к ученику.

— Правильно, — сказал он, словно и не ждал от Квина других ответов. — А теперь давай проведем чистку.

Так уж получилось, что это было последнее дело Квина в качестве ученика Дьюри. Ему исполнилось двадцать шесть лет, он завершил обучение за четыре года. Они еще несколько раз работали вместе, уже став коллегами. Квин полностью получал свою долю гонорара.

Однако по иронии судьбы самый полезный урок Квин получил, когда обучение уже закончилось. Два или три раза Дьюри пришлось использовать дополнительных людей. Грубая ошибка стоила одному из них жизни, а во время другого задания некомпетентность помощника едва не привела к аресту Квина и Дьюри.

— Твоя репутация зависит от твоего окружения, — сказал Дьюри. Они выпивали после того, как едва спаслись от полиции. — Если клиент узнает о том, что сегодня произошло, у меня еще долго не будет работы. Помни об этом, Джонни.

Квин запомнил. Вот почему он любил работать с Орландо. Когда дело касалось ее специальности — поиска информации, — превзойти ее не мог никто. Однако достоинства Орландо этим не ограничивались. Ее острый ум помогал решать самые разнообразные проблемы, возникавшие во время работы. Квин часто рассказывал Орландо о своих действиях, чтобы выслушать ее мнение. Он безоговорочно доверял ей. Других таких людей у него не было. Быть может, таким же станет Нейт — когда-нибудь. Но Нейту надо еще очень многому научиться.

Если для выполнения задания требовались еще люди, Квин нанимал только тех, кто способен действовать безошибочно и при необходимости импровизировать на ходу. Если ему не удавалось собрать команду, он не брался за дело. Именно по этой причине он достиг такого уровня мастерства — значительно выше, чем Дьюри в его самые лучшие времена. Клиенты знали, что он настоящий профессионал и с ним не будет проблем: тела никто не найдет, а местные власти не станут проявлять ненужное любопытство.

Прошлой зимой в Берлине неожиданно возникли осложнения, но Квин вместе со своей маленькой командой сумел решить все поставленные перед ним задачи. Теперь предстояло разобраться с неприятностями, в которые угодила Дженни.

— Она проснулась, — сказал Нейт, когда Квин вернулся в отель. — Я слышал, как несколько минут назад она включила душ.

Квин приподнял бровь.

— Эй, я не ходил проверять! — заверил Нейт. — Просто слышал, как включили воду, ясно?

— Как скажешь.

— А почему бы вам не проверить? — осведомился Нейт. — Я уверен, она возражать не станет.

— Черт возьми, о чем ты?

Нейт улыбнулся и плюхнулся на одну из кроватей.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обманутый - Бретт Баттлз бесплатно.
Похожие на Обманутый - Бретт Баттлз книги

Оставить комментарий