Рейтинговые книги
Читем онлайн Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 132
потолку и сложил руки в молитве, чтобы затем вновь вернуться к игре в пачинко. Сакура стрелой выбрался из помещения, и, вдыхая полной грудью, он осторожно разблокировал телефон. В том в то же мгновение раздался довольный женский голосок:

— Ну что? Искал меня?

— В следующий раз, — прошипел Сакура, — используй менее экзотичные способы связаться.

— Что имеем, то имеем! — в голосе Кайи не слышалось ни капли сожаления. — Не люблю контактировать с физическим миром.

Сакура раздраженно отметил, что в их дикую компанию только хикикомори не хватало, после чего выдрессированным вежливым тоном забубнил:

— У меня для Вас есть предложение работы от господина Юасы.

— Какое-то задание? — мгновенно оживилась Кайя. — Надо что-то взломать?

— … да. Парочку камер, последить через них. Для такого специалиста, как Вы, — продолжил он выученным вежливым тоном, — это будет не слишком тяжело.

Судя по голосу, Кайя задумалась:

— Да нет, вполне легко. Что за камеры? «Йошивара»? «Накатоми»? Черный или белый ЛЕД?

— «Расемон», — убитым голосом произнес Сакура. — В трущобах.

— И ради этого меня беспокоят?!

— У нас проблемы с кадрами нужных талантов.

В ответ Кайя задумалась еще сильнее. Она запыхтела себе под нос что-то, но потом радостным тоном отозвалась:

— Ладно! Мне все равно нечем заняться, поэтому давай! Что уж там. Что там по деньгам?

На всех Юаса обещал пятьсот тысяч, то есть, если их будет все же пятеро, то сто тысяч точно. Но Сакура был очень жадным мальчиком, который любил деньги и не любил делиться, а потому он, задумавшись ровно на секунду, с очаровательнейшей улыбкой, на какую был способен, выпалил:

— Восемьдесят тысяч. Если повезет, то больше.

На секунду Кайя замолчала, и, когда Сакура начал беспокоиться, что она что-то заподозрила, зевнула в трубку:

— Ну ла-а-адно. Работенка вроде не пыльная, так что почему бы и нет. Так когда это все планируется?..

— Сегодня?

— Времени на раздумья не оставили, да? — голос Кайи зазвучал недовольно. — Ну ладно. «Расемон»… Это район Ота. Софт у них говяный, взломать элементарно. Пошаманю пока. А ты… Ты же идешь куда-то, да? Я вижу.

Не слышу. Сакура сглотнул.

— Ну да, — нервным тоном заметил он, сжимая пакет с платой Ямаоке крепче. — У меня вроде как работа.

— И обещание, да?

Голос Кайи зазвучал ехидно, и у Сакуры сердце ушло в пятки. Он не рассчитывал, что кто-то мог прознать про его сделку с Ямаокой. Товар внутри посылки был очень ценен, и если кто-то левый узнал о нем… Будет очень нехорошо.

Они серьезные ребята, и дешевкой не обменивались.

— Откуда ты…

— Оттуда. Ну да, ну да… Ладно. Хорошо. Я свяжусь с тобой, когда доделаю свои приготовления. Если нужно что-то срочно, то пиши по защищенному каналу, сейчас пришлю, — в углу глазного импланта замигало оповещение. — А ты пока положи телефон на вон ту-у-у остановку, будь добр.

Автобусная остановка была пуста, и Сакура, воровато оглянувшись по сторонам, брезгливо опустил трубку на сидение, после чего спешно вытер пальцы о ближайший поручень. Он скривился, но не успел ничего даже подумать, как прямо перед ним, все на том же глазном импланте, возникло изображение.

Видимо, это была запись с видео-камеры: напротив сидела очень неряшливого вида молодая девица с огромных наушниках, которая, увидев, что сигнал прошел, улыбнулась и взглянула ему прямо в глаза.

Стало как-то неуютно.

— Твой автобус скоро, — отозвалась она, но в ответ Сакура фыркнул.

— У меня, между прочим, ценный груз! Только на такси.

— Решил потратиться напоследок, да?

— А почему глаз не заменили?..

Акеми кокетливо взглянула на Ямаоку — они, наконец, узнали имя их таинственного гостя. Она указала рукой на собственное лицо, намекая на повязку на глазу, и тот, развалившись на кушетке, сверкнул ей белозубой ухмылкой в ответ и щелкнул пальцами, после чего оттянул указанную заплатку:

— Кто сказал, что я не сделал?

Устройство в глазнице выглядело дико сложно, и Акеми, понимая, что это было бесконечно далеко от нее, лишь кивнула с очень мудрым видом. Ну да, ну да. Конечно. Сатоши рядом хмыкнул что-то про «лазеры из глаз», и Ямаока, видя их замешательство, с довольным видом пояснил:

— Я предпочитаю не раскрывать некоторые секреты. Скажем, полезно для работы!

— Но она, видимо, не для зрения, да?..

— Почему? — на лице якудза появилось сконфуженное выражение. — Просто повязка круто выглядит.

От дальнейших расспросов о том, зачем все это представление было нужно — но Акеми пообещала себе, что когда-нибудь узнает — их отвлек легкий стук в дверь, а затем звон колокольчика. Внутрь клиники зашла фигура, в которой спустя несколько секунд она распознала их корпората — без костюма он выглядел… иначе. Но лицо у него было таким же кислым, как и в ресторане с Юасой, и, окинув их всех мрачным взглядом, Инами уставился на сидящего Ямаоку, что радостно помахал ему рукой.

— А вот и первый отшивший меня явился!

Акеми могла поклясться, что на секунду лицо Инами приобрело тошнотворный зеленый оттенок, прежде чем вернуться к прежней холодной бесстрастной маске.

— Ты что тут забыл?

— Отшивший? — мгновенно оживился Сатоши.

— А где мне быть еще? — искренне удивился Ямаока.

— На улице!

— Там холодно! — запротестовал он.

— Потому что одеваться надо нормально, а не… — дрожащей рукой Инами указал на модное облачение Ямаоки в виде цветастого пиджака на голое тело. — Вот в это!

— В отличие от тебя, — хмыкнул тот, — я одеваюсь стильно.

— Мальчики, не ссорьтесь, — вмешалась Акеми, ласково смотря на двух бестолочей, что устроили бесполезный спор в ее клинике. Мягко улыбнувшись, она подняла руки, призывая к миру. — Такое хорошее утро!

В ответ Инами лишь закатил глаза, но больше ничего не произнес, потому как следующим действием он с тихим стуком поставил таинственный черный кейс на стол. Тот выглядел внушительно, и Акеми с Сатоши так и уставились на него. Ямаока что-то говорил про плату за пригнанный автомобиль, неужели в этом кейсе могло скрываться то, что Инами отдал этому якудза? В голове мгновенно замелькали мысли одна другой краше: от кучи денег до отрезанных ушей, но взгляды Ямаоки и Инами остался холодным и равнодушным, словно они и правда были деловыми людьми, а не ругались из-за какой-то херни секунду назад.

Со вздохом поднявшись на ноги, Ямаока серьезно взглянул на Сатоши с Акеми:

— Можете отвернуться, пожалуйста? Тут очень серьезное дело между двумя такими же серьезными мужинами.

— Надеюсь, там взрывчатка, — фыркнул Сатоши.

Ямаока, как истинный делец, подвинул к себе кейс ближе, после чего одним движением развернул его лицом к себе. Он подозрительно оглянулся, словно опасаясь камер (и Акеми продолжила мило улыбаться, потому что

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка бесплатно.
Похожие на Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка книги

Оставить комментарий