Пообещав мужчине, что сразу же его извещу, как только появится начальство, я отправилась обедать.
Столовая находилась на первом этаже и была огромной. Слева и справа расставлены столики, за которыми расположились работники департамента. Кормили здесь хорошо и вкусно, а самое главное бесплатно.
Когда я уже заканчивала с трапезой, увидела как дверь, ведущая на кухню, отворилась, и оттуда выскочил Огонек.
От такой наглости я опешила. Что он мог делать на кухне? Надеюсь, он не украл еду?
Не заметив меня, фипи спокойно прошествовал к концу зала и скрылся за дверью.
А я, наконец, отмерла. Решив, что я обязана срочно всё у него выяснить, подхватила с соседнего стула свою сумку и отправилась за ним следом.
Фамильяр нашелся в приемной заместителя департамента. Развалившись на кожаном диване, он, свесив свой массивный хвост на пол, полулежал.
— Признавайся, — я наставила на него указательный палец, — Ты украл еду на кухне? Почему я застала тебя выходящим оттуда?
Довольно зевнув, он сказал:
«Я ничего не крал. Кухарка настолько без ума от меня, что готова скормить мне всю столовскую еду, — и посмотрел на меня хитрым взглядом, — Не беспокойся, там конечно кормят вкусно. Но ты готовишь в разы лучше».
Я хохотнула:
— Вот хитрец.
«Ты больше на меня не сердишься?»
— Нет, — я уселась за стол, чтобы закончить ранее начатое дело, — Я же понимаю, что тебе надо очень много еды, с твоими-то габаритами. Когда мы жили у Равены, ты в основном питался в лесу, а здесь — в столице, норулек (животное очень похожее на зайца) ты не найдешь. Так что я ничего не имею против.
Взяв в руки очередной протокол допроса, я увидела знакомое имя и воскликнула:
— Огонёк, смотри, что я нашла.
Обвиняемая: Алиша Ремор, подданная Лиадона.
Пострадавшая: герцогиня Эрика Стобиус, подданная Ливенты.
8 января обвиняемая прибыла из Элендорской академии магии для обмена опыта и знаний в академию магии Ливенты.
12 января на леди Эрику Стобиус было совершено покушение.
В ходе следствия было выявлено, что обвиняемая приревновала своего жениха к герцогине Стобиус и решила избавиться от соперницы — наслав темное проклятие. Благодаря тому, что у герцогини был защитный амулет, проклятие её практически не задело.
Так же под воздействием менталиста было обнаружено, что данный случай не единичный и обвиняемая уже несколько раз совершала покушение на других девушек.
Алиша Ремор заключена под стражу и ждёт международного суда.
— Боги, неужели справедливость восторжествовала, — от переполняющих эмоций, на глаза выступили слезы, — Мне ведь из-за нее пришлось бежать из академии.
«Она видимо рассчитывала и в этот раз выйти сухой из воды. Но герцогиня оказалась ей не по зубам».
Я согласно кивнула.
— Надо бы и мне амулетик от проклятий прикупить. А то мало ли…
«Почему бы и нет, — фипи положил голову на лапы и прикрыл глаза, — Я, пожалуй, немного вздремну, разбуди меня, если что-то понадобится.
Глава 34. Глава департамента
За две недели я полностью освоилась на новом месте.
В силу того, что через приемную заместителя постоянно проходило очень много народу, я познакомилась со многими служащими департамента.
Например, мне удалось подружиться с одной вампиршей, работающей в отделе безопасности. Лилия Вэйн принадлежала к древнему, но обедневшему дворянскому роду. В свои тридцать два, она успела познать нужду и нелегкий труд. Мачеха Лилии, чтобы поправить положение рода, пыталась выдать её за богатого, но старого господина. Из-за чего девушке пришлось бежать из родного дома и прятаться до своего совершеннолетия.
Но, несмотря на все невзгоды, девушка была весела и жизнерадостна.
Вот и сейчас, не успела она появиться на пороге приемной, сразу же воскликнула:
— Лана, привет! Я тебе сейчас такое расскажу.
— Присаживайся, — я улыбнулась ей, указывая на ближайшее кресло, — Может быть, хочешь чай или кофе?
— Не откажусь от чашечки чая. Он у тебя получается таким ароматным и душистым. С запахом лета и тепла. У меня потом такой прилив сил появляется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
— Я его сама составляю, — показала большой бумажный пакет с ароматно пахнущим сбором, — Я же тебе рассказывала, что неплохо разбираюсь в травах.
— Да, я помню.
Приготовив напиток для Лилии, поинтересовалась:
— Теперь рассказывай, что у тебя там произошло?
Девушка, сделав глоток чая, прикрыла от удовольствия глаза, а потом ответила:
— Меня на свидание пригласил один вампир — Сеймур Дир, он работает в отделе по борьбе с проклятиями.
— Ух ты, — порадовалась я за неё.
— Он, конечно, не такой прекрасный, как наш король, но тоже сойдёт, — пошутила она.
Я рассмеялась:
— Лилия, мужчины такого высокого положения обычно женятся только на себе подобных. Прекрати витать в облаках.
— Да, ты права, — покрутив чашку в руках, задумчиво ответила она, — Сеймур неплох собой и я, конечно, дала согласие на свидание. Но мне кажется, что он мне не совсем подходит.
— Почему?
— Он был уже женат и у него есть дети.
— А что с женой?
— Вроде бы погибла еще несколько лет назад.
— Будете значит нянчить вместе его детей.
— Да ну тебя, — фыркнула она, — Меня это и смущает. Детей я не планировала заводить еще лет десять. А тут сразу трое. К тому же я не уверена, что они будут рады мне.
— Тут уже зависит от тебя. Сходи на свидание, посмотри, что из себя представляет этот мужчина. Если он тебе действительно понравится, то будешь налаживать контакт с детьми, — подбодрила я ее и поставила перед ней блюдце с домашним печеньем — Угощайся, а то скоро придет Огонёк и тебе ничего не достанется.
— Кстати, я его видела выходящим из канцелярии. Что он там делал, ума не приложу.
Этот неугомонный фипи за две недели умудрился стать всеобщим любимчиком. Заходил куда хотел и самое интересное, его никто не прогонял. По правде сказать, меня это напрягало.
— Его каждый норовит покормить. Скоро ведь в дверь пройти не сможет.
— Ты просто ревнуешь. Ему наверняка скучно сидеть часами в приемной, когда ты работаешь, вот он и развлекается, как может.
— Наверное, — согласилась я с ней.
Дверь распахнулась, и в приемную вошёл светловолосый вампир. Этого мужчину я узнала сразу, ведь именно его брата я спасла в лесу.
Мужчина был одет в черную форму нашего департамента с вышитой на правой груди эмблемой — оскаливший клыки серый зверь, сильно смахивающий на волка.
Лилия подскочила со своего места и склонила голову. Я растерянно на нее посмотрела.
— Приветствую. Лорд Гилард у себя? — раздался уверенный мужской голос.
— Здравствуйте, — я привстала, изображая на лице приветливую улыбку, — Да, у себя. Я сейчас ему доложу. Как вас представить?
— Ренард Варис.
Я поняла, что передо мной глава департамента магических правонарушений. За свою недолгую службу здесь, я лично с ним по работе еще не сталкивалась, но имя запомнить успела. Документы на подпись к нему, конечно, относила, но оставляла у его личного помощника, а потом так же забирала.
Войдя к заму, я произнесла:
— К вам пришел лорд Варис.
Дракон резко поднялся со своего места.
— Пусть заходит. И принеси нам чай.
Когда я вносила в кабинет поднос, услышала:
— Послушай, Рен. Я не знаю, кто стоит за всеми этими покушениями, но обещаю тебе, что скоро разберусь.
Подойдя к столу, я начала выставлять на стол: чашки и тарелочки с печеньем и конфетами.
Бросив мимолётный взгляд на вампира, заметила, что он пристально меня рассматривает.
Мне стало не по себе. Не мог же он меня узнать?
— Хорошо. Но учти, у нас не больше месяца, король заинтересовался этим делом.
Я подхватила поднос и покинула кабинет, раздумывая о том, что мне удалось услышать. Неужели то покушение в лесу было не единственным? Искали ли меня потом, как случайную свидетельницу того происшествия?