Рейтинговые книги
Читем онлайн Третья стадия - Алиса Строганова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 90

— У нас тут свои дела, — беззлобно ответил пехотинец своим твердым голосом. — А вот что ВАША летучая братия делает на планете, я понятия не имею и весьма интересуюсь! Что? Опять из вашего ведра гайки сыпятся? Да аж из трех сразу?

Холодные серые глаза с хитрецой скользнули по истрепанным, заросшим беглецам в оборванных одежах. Те же, в свою очередь, продолжали недоумевать от столь странной ситуации.

— Спасательная… операция… — тяжело дыша, ответил Грэй.

— Спасуны, вашу мать, — хмыкнул Райнер. — Вас бы самих кто спас. Вот как напишу жалобу на аэродром, что их солдаты без летающего железа разгуливают и под прицелы пехоты кидаются.

Майрис молча изучал пехотинца и не мог понять, кого же он ему напоминает. Эта ироничная интонация, небрежные жесты, хитрая ухмылка. Да и сам факт знакомства этого типа с Грэем его напрягал. Слишком уж он вел себя смело и будто виделся с инопланетянином только вчера. Майрис украдкой покосился на Дэниела и различил в его взгляде на Райнера уже знакомое парню раздражение.

Тем временем Грэй перевел дыхание и спрятал пистолет в поясной зажим.

— Спасибо, — ответил он. — Если бы не вы, нам далеко не убежать. Я здесь за ними, — кивок на Майриса с Дэниелом. — Кваари перешли все дозволенные границы. Уж не за этим ли вас послали, чтобы разобраться?

— Не имею права разглашать, — извиняясь, покачал головой Райнер.

— Разведка?

Пехотинец смолчал и улыбнулся.

— Ясно. Мы вас не встречали, — Грэй обернулся к беглецам и грозно прищурился.

Майрис с Дэниелом синхронно кивнули в знак понимания.

— Хотя знаешь, Грэйс, я все же попрошу тебя об одной услуге, — Райнер положил руку на плечо высокому инопланетянину, и тот немного пригнулся, будто прислушиваясь. — Передай привет моему отцу при встрече. Скажи, что я шлю самые теплые пожелания.

На слове «теплые» загадочный пехотинец сделал особый акцент и его ухмылка исчезла.

— Сомневаюсь, что он будет им рад, — озадаченно ответил Грэй. — Особенно после вашей последней встречи.

Райнер перевел взгляд на свою ладонь, печально улыбнулся, затем по-братски хлопнул инопланетянина по плечу и уже вновь глядя в глаза ответил:

— Рад не будет, но он поймет, что это значит.

— Выходите осторожно, не шумите, — предостерег Грэй парней, на подходе к поляне с самолетом.

— Чисто, — по привычке шепотом сказал Майрис.

— Слушай, Грэй, — с любопытством уже по-свойски спросил Дэниел. — Почему ты не сказал, что пригнал «иглу»?

— Это что-то меняет? — инопланетянин вышел последним из зарослей и напоследок прислушался.

Когда они распрощались с пехотинцами, то потом еще долго шли в тишине, и только однажды до них донеслась отдаленная перестрелка. В ее исходе никто из троицы даже не сомневался.

— Конечно! Это все меняет! — Дэниел обошел блестящий полированный корабль со всех сторон. — Мы в учебке вчетвером на таком летали в соседний поселок, чтобы незаметнее было.

— Как же вы туда втиснулись? — ошарашено спросил Майрис, глядя на тонкую кабину.

— Один в шлюз, другой в бомболюк… Что вы на меня так смотрите?! Да, у нас была нескучная учебка.

— Это все строго запрещается… — начал Грэй, активируя свой корабль и открывая лестницу в шлюз.

Корабль отозвался тихим приятным гулом заработавшей системы.

— Грэй, не будь занудой, — махнул рукой Дэниел. — Нигде это не прописано и все так делают. Или ты сам не ездил никогда в грузовом отсеке?

— К твоему сведению и твоему везению — я знал случаи и поэкстремальней бомболюка, — понуро опустив перепонки на голове, ответил Грэй поднимаясь в самолет.

— Это что же? — спросил Майрис, забираясь следом.

— Катание в скафандрах под брюхом вертолета, — донеслось из кабины.

Дэниел тихо присвистнул, взобрался наверх и, потянув за рычаг, поднял за собой лестницу.

В самолете и правда было тесно, как в шкафу. Узкий маленький коридорчик, соединяющий шлюзовой отсек и кабину был настолько низким, что по нему приходилось продвигаться согнувшись. В самой кабине места было ненамного больше, и два пилотажных кресла располагались почти впритык друг к другу. Множество датчиков и приборов почти закрывали обзорные экраны, а тонкие, как оперение стрелы, крылья и вовсе закрывали боковой обзор. Единственное, чем был хорош этот миниатюрный самолет, так это своей незаметностью для радаров и тишиной для кваари. Для полноценных боевых действий корабль был практически не предназначен.

— За нами могут вести воздушную охоту. Майрис, система управления тебе знакома, садись за штурвал, — приказал Грэй, а сам скомпоновался на кресле штурмана.

Парень послушно юркнул в кабину и, пристегнувшись запасными ремнями, начал проверку датчиков. Грэй тем временем стянул с себя длинные перчатки и с долгожданным удовольствием расправил ладонь. Майрис краем глаза уловил это зрелище и повернулся. На его памяти Грэй лишь несколько раз снимал перчатки и оголял спрятанные под ними перепонки. Но то, с какой скоростью забегали его открытые пальцы по сенсорной клавиатуре его вновь немало удивило.

Грэй ввел финальную настройку координат, и два его длинных и тонких последних пальца на ладонях легли на панели орудийных установок. Одновременно на его голову опустился непрозрачный колпак с проекцией внешних камер.

— Я готов. Если замечу преследование и скажу — лавируй. Я собью их.

— Понял, — кивнул Майрис и собрался с духом.

— Взлетаем.

Дэниел как мог встал в распор поперек узкого коридора и прижался к стенке. Корабль с глухим уханьем оторвался резко от земли и пошел вверх, увеличивая тягу.

— Мягче, Майрис, не спеши, — невозмутимо поправлял его Грэй.

— Да уж, будь любезен, — прокряхтел Дэниел. — У тебя незакрепленный груз на борту.

— Прости, — недовольно буркнул парень и едва заметно покраснел.

— Курс тридцать пять. Иди строго по приборам на минимальной высоте.

— Есть.

Майрис мягким и широким виражом развернул самолет и, постепенно увеличивая скорость, задал ему нужное направление по маркеру на экранах.

Дэниел позади вновь присвистнул.

— Долго бы мы выбирались из этого леса…

Насколько хватало вперед поля зрения вся земля до горизонта была покрыла сплошным зеленым ковром. Папоротники, огромные секвойи, дикая помесь тропической флоры с умеренными. Только сумасшедший климат и неведомая химия кваари могли породить такой богатый на любой выбор лес. И он, этот зеленый океан, казался бесконечным.

— Мы примерно в тридцати километрах от Базы. Если все пройдет спокойно — будем там через несколько минут, — так же спокойно пояснил Грэй, манипулируя сенсорами и внимательно наблюдая за своими экранами.

— Ну, давай, боец, вперед, — подбодрил Дэниел. — Вези нас домой.

— Есть везти домой, — улыбнулся Майрис и мягко еще добавил скорости.

Вдруг переводчик Грэя одиночно пикнул, а сам инопланетянин изрек странную шипящую длинную тираду.

— Нас засекли, — наконец выловил в речи Грэя известные слова переводчик. — Уходи вправо.

Под бортом самолета затрещали заработавшие пулеметы — это инопланетянин мигом принялся за работу. Даже его длинный хвост от напряжения скрутился тугим кольцом.

Майрису не требовалось повторять дважды. Дернув штурвал, он резко вильнул кораблем правее и едва не потерял равновесие. Дэниел сзади громко выругался.

Пулемет трещал нещадно. Майрис кидал самолет в разные стороны, пытаясь увести его от снарядов. А те уже в свою очередь пролетали все ближе. Грэя явно было недостаточно на всех преследователей. В боковых экранах уже стали мелькать первые корабли кваари, но Майрис пока удачно уворачивался. Дэниела болтало в коридорчике и прикладывало с силой в обе стены. С каждым виражом он ругался все изощренней.

— Май! — проорал Пилот, пытаясь перекричать верещащие на все тональности датчики. — И это пилотирование? Боги. Кто доверил тебе штурвал! А ну вон, салага!

— Ты сдурел!? Как?!

— Подвинься! Иначе ты же угробишь нас!

И не слушая больше Майриса, Дэниел начал забираться в кабину.

— Вы что там делаете? — не снимая шлема, спросил Грэй искусственным голосом, ничуть не подходящем к этой бешеной обстановке.

— Сейчас нас немного тряхнет, — предупредил его Дэниел и решительно пихнул Майриса к стене.

Самолет клюнул носом вниз и у всех пассажиров на миг дух ушел куда-то к затылку. Дэниел одной рукой вцепился в штурвал и дернул его на себя.

— Ноги! — приказал он, и Майрис испуганно отдернул ноги с педалей тяги и замер не дыша.

Пилот кое-как боком рухнул в кресло и намертво взялся руками за штурвал. Майрис тихо взвыл, прижатый спиной к каким-то панелям с датчиками и придавленный ногами Дэниела. Одноместное кресло оказалось крайне неудобно для двоих.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Третья стадия - Алиса Строганова бесплатно.
Похожие на Третья стадия - Алиса Строганова книги

Оставить комментарий