Рейтинговые книги
Читем онлайн Разбитые мечты - Юлия Кузьминых

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70

Мгновенно став серьезным, Стивен внимательно посмотрел на своего партнера.

— С кем? О чем? Когда?

Сняв черный пиджак, Джеймс повесил его на спинку кожаного кресла, после чего неторопливо занял прежнюю позицию.

— Речь пойдет о нефти. — Наконец, отозвался он. — На днях мне поступило весьма лестное предложение от одного человека. Тут замешаны огромные деньги, Стив. Для всей компании это будет прекрасный шанс завершить этот год.

Облокотившись о спинку своего мягкого кресла, Стивен протяжно вздохнул, после чего уверенно проговорил:

— Даймонд. Это ведь предложение от нее?

— Ее отец готов сотрудничать с нами. Он лишь ждет одобрения любимой дочери.

Слегка усмехнувшись, мужчина медленно отвел взгляд от лица напарника.

— А с каких это пор зажиточные папочки в таких вопросах слушаются своих дочерей?

— От ее голоса очень многое зависит. — Серьезно ответил Холт. — И это предложение действительно очень выгодное. Не одна компания пошла бы на любые условия, лишь бы заключить контракт с "Даймондс Компани". К тому же, Эмм умеет уговаривать.

— Признаться, я думал, что между вами все кончено.

— Так и есть. — Мгновенно подтвердил Джеймс. — Это просто бизнес.

Вновь переведя свой задумчивый взгляд на давнего партнера, Стивен медленно произнес:

— В нашем деле, как и во многих других вещах, есть свои нерушимые правила, как например — не путать бизнес и секс. Я надеюсь, ты об этом помнишь.

На секунду прикрыв глаза, Джеймс глубоко вдохнул, после чего вновь посмотрел на друга.

— Между мной и Даймонд все в прошлом. Единственное, что мне сейчас от нее нужно — так это этот чертов контракт, который, между прочим, принесет компании миллионы зеленых хрустящих купюр! К тому же, — он слегка отклонился и, так же как и Стивен, удобно облокотился о спинку своего кресла, — Даймонд меня абсолютно не интересует.

— Скажи, а она об этом знает? — Усмехнулся напарник. — Мне помнится, что ты чуть не позволил охомутать себя этой свирепой кошечке.

— Все в прошлом. — Не выразив никакого восторга от прозвучавшей насмешки друга, вдруг тихим голосом отозвался он. — Мне она не нужна.

Заметив в партнере разительную перемену, Стивен, наконец, перестал насмешливо ухмыляться и пристально смерил его любопытным взглядом.

— Это как-то связано с твоим отшельничеством в последнее время?

Вяло улыбнувшись, Холт уже было открыл рот, чтобы ответить, как появившаяся в дверях секретарша, прервала их беседу.

— Ваш кофе. — Поставив широкий поднос на стол, она любезно улыбнулась и поспешила оставить мужчин наедине.

Протянув горячую кружку другу, Стивен опять вопросительно посмотрел на собеседника.

— Так все же, это как-то связано между собой или нет?

Отпив из небольшой фарфоровой кружки глоток бодрящего черного кофе, Джеймс вновь поднял голову.

— Полтора месяца назад я встретил одну девушку…

Договаривать он не стал, словно итак сказал слишком много. Вновь взяв блюдце с полупустой кружкой в руки, он отрешенно посмотрел на едва заметные пузырьки, плавающие на поверхности только что заваренного напитка.

— Любовь — это прекрасно. — Наконец, послышался слегка насмешливый голос друга. — Поздравляю, Джеймс, ты попал.

Печально усмехнувшись в ответ, Холт издал чуть громкий смешок и отстраненно уставился на небесную панораму, открывающуюся через широкое окно сто тридцатого этажа.

— Я не знаю, что сильнее: люблю я ее или все же ненавижу?!

— Даже так? — Присвистнул друг. — И позволь узнать, кто же она?

Вновь услышав громкий смешок Джеймса, Стивен насторожено свел брови.

— Ты знаешь, я даже не знаю ее фамилии.

— Ты шутишь? — Изумленно переспросил напарник. — Ты любишь… — Заметив неодобрительный взгляд Холта, он тут же поправился. — … Или ненавидишь девушку, имени которой ты даже не знаешь?

— Ну, ее имя-то я как раз и знаю. Но вот фамилию мне выяснить так и не удалось.

— Ищешь ее? — Напрямик спросил Блэк.

Тяжело вздохнув, Джеймс слегка поджал губы.

— Пытался. Но я почти ничего о ней не знаю. Не знаю ни ее фамилии, ни где она живет, из какой части страны, я ни черта о ней не знаю!

Слегка изогнув брови, Стивен попытался достаточно трезво осмыслить сложившуюся ситуацию.

— Но зато, я думаю, если бы она хотела, то запросто уже давно связалась бы с тобой.

— Вот именно. — Сквозь зубы, бросил Джеймс. — А ей, по-видимому, этого делать не особо и хочется.

Больше себя сдерживать Стивен не мог, и открыто посмотрев на разъяренного друга, не сдержал широкой усмешки.

— Чего скалишься? — Не слишком-то вежливо буркнул тот.

— Да так. — Насмешливая ухмылка Стивена стала ещё шире. — Просто я ещё помню те времена, когда многие девушки толпой бегали за тобой, ища своего кумира по всей стране. Теперь же ты сам готов бежать лишь за одной из них, но вот проблема, ты даже не знаешь куда бежать.

— Очень смешно. — Сухо отозвался мужчина, ставя пустую кружку с блюдцем на стол.

Засветившаяся красным огоньком небольшая кнопка на рабочем телефоне, заставила хозяина обратить на себя внимание.

— Да, миссис Суол? — Нажимая на горящую кнопку, строго спросил Стивен.

— Мистер Блэк, к Вам пришла посетительница. Она назвалась Вашим будущим партнером и просит немедленно пропустить.

На мгновение вопросительно посмотрев на пожимающего плечами Джеймса, он, наконец, произнес:

— Пропустите.

Через пару секунд секретарша открыла дверь и на пороге появилась молодая латиноамериканская девушка модельной внешности. Прямые темные волосы идеально подчеркивали правильные черты лица. Смуглая кожа мягко отблескивала в свете дневных ламп. Легкая прозрачная блузка едва скрывала достаточно пышный бюст, а короткая кожаная юбка не могла не подчеркнуть эффект пары длинных стройных ножек.

Приподнявшись из-за стола, Стивен поспешил к своей столь неожиданной посетительнице.

— Даймонд, какими судьбами? — Слегка приобняв девушку, он намеренно загородил собой друга, продолжающего сидеть позади него.

— Да вот, — мягким голоском проворковала она, — прежде чем подписать контракт, решила посмотреть на вас, джентльмены. — И слегка улыбнувшись Стивену, тихо произнесла. — Не прячь его. Я не слепая и, кому же, прекрасно знаю, что он здесь.

— А ты уже готова подписать контракт? — Словно не услышав ее последних слов, серьезно спросил мужчина.

— Ещё нет. Но через четыре дня я буду в Сан-Франциско со своим отцом, там мы и сможем обсудить последние детали. Хотя, многое зависит от… — Ее взгляд скользнул за спину своего собеседника. Увидав сидящего в кресле мужчину, она широко улыбнулась. — Джеймс, ты даже не хочешь со мной поздороваться?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разбитые мечты - Юлия Кузьминых бесплатно.
Похожие на Разбитые мечты - Юлия Кузьминых книги

Оставить комментарий