Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия, хаос и убийство - Тесса Брайант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
чтобы проведать Хоуп, казалось, что она мешает ей, отрывает от реальной жизни. А когда Хоуп звонила ей, казалось, что бабушка стоит над ней, принуждая к общению.

Как она могла подумать, что Хоуп встретит ее с распростертыми объятиями и пригласит на ужин?

Она была идиоткой. Ее желудок заурчал, и она поборола очередное головокружение. Голодная идиотка.

Это объясняло внезапное чувство тошноты, решила она. Ей нужно было поесть. Она не могла вспомнить, когда в последний раз ела, а день был долгим. Заходила ли она утром в комнату отдыха на работе, чтобы съесть свой обычный кекс и выпить кофе? Она не была уверена.

Казалось, что прошла целая вечность, с тех пор как она выключила будильник и осторожно выскользнула из постели, стараясь не разбудить Гленна, готовясь к важному рабочему дню. Утром ей казалось, что все это произошло с кем-то другим, но после прошедшего дня все казалось вполне обыденным. На нее обрушилась одна потеря за другой, и вот теперь она снова оказалась там, куда поклялась никогда не возвращаться, встретится с сестрой, которая, как она была уверена, не очень-то ее любит, и с городом, полным людей, которых она бросила, не удостоив их даже последним взглядом.

Но прежде чем она сможет сделать что-либо из этого, ей нужно было поесть, а затем поспать. Она была уверена, что утром найдет в себе силы встретиться со всем остальным.

Медленно, толкая перед собой свой багаж, она пошла по тротуару. Большинство заведений на Главной улице были темными и закрытыми на ночь, что ее не удивило. Темпест, несмотря на свое название, всегда был маленьким городком, который рано закрывался. Большинство людей спешили домой, чтобы поужинать с семьей или забрать детей с футбольных тренировок и уроков танцев.

Она отметила, что аптека по-прежнему находится на том же месте, и пожелала, чтобы она работала круглосуточно, как аптеки в больших городах. Ей бы не помешал ибупрофен. Голова все еще болела, а головокружение то появлялось, то исчезало.

По тротуару перед ней проплывали пятна света, но стоило ей моргнуть, и они снова исчезали. Может, головная боль повлияла на ее зрение? Ведь появление пятен — это симптом мигрени, верно? Она сказала себе, что это всего лишь мигрень, вызванная недостатком питания и стрессом, хотя странное видение детей на детской площадке ее встревожило.

Мэллори потерла глаза, но продолжила путь к единственному зданию, еще освещенному в этот поздний час. Если ей не изменяла память, то это, скорее всего, салун Сильви, который был единственным баром, пабом и танцевальным залом в городе, когда она училась в школе. Днем Сильви предлагала молодым людям сэндвичи и газировку, но Мэллори никогда не бывала там после наступления темноты, когда, по слухам, алкоголь лился рекой, музыка гремела вовсю, и всегда можно было найти повод для веселья.

Мэллори остановилась перед большими красными дверями и в замешательстве наклонила голову. Странно, что внутри бара не было слышно ни музыки, ни разговоров. На мгновение она подумала, не закрылось ли заведение раньше времени, и кто-то забыл выключить свет перед уходом домой. Нахмурившись, она потянулась к дверной ручке, чтобы проверить, заперта ли она, но тут дверь распахнулась, и на нее обрушился такой взрыв звука, что она покачнулась на ногах.

В ушах зазвенело от внезапного шума, и она снова схватилась за голову, так как мир вокруг задвигался и заскользил из стороны в сторону. Пара, выскочившая из двери, уставилась на нее, и она вздрогнула от их красных глаз. Рот мужчины искривился в усмешке, которая могла бы сойти за улыбку дружелюбного человека, но Мэллори заметила острые зубы, и ее сердце заколотилось от страха.

Это были… клыки?

Женщина что-то сказала своему спутнику, тот фыркнул от смеха, и они пошли дальше, оставив Мэллори ловить дверь или остаться снаружи наедине с ними. В панике она бросилась внутрь и так быстро схватилась за дверь, что натолкнулась на что-то, похожее на каменную статую. Она подняла голову и застонала, когда зрение снова искривилось. Мужчина, с которым она столкнулась, тоже улыбнулся ей, сверкнув клыками.

Этого не было. Это все не правда. Не может быть, чтобы это было на самом деле.

Она сходила с ума? Может быть, это стресс от долгого дня наконец-то настиг ее? Недостаток еды и воды или что-то еще? До Хэллоуина оставался еще месяц, но, может быть, там проходил какой-то конкурс костюмов или…

— Эй, ты в порядке? — Здоровяк с клыками потянулся к ее руке, и его брови сошлись, когда она отпрянула от него.

Она задела кого-то позади себя и, обернувшись, чтобы извиниться, столкнулась лицом к лицу с человеком с золотыми глазами и черными рогами, торчащими из головы. Она с ужасом заметила, как они закручиваются, словно у барана. Мэллори зажмурила глаза и потрясла головой, пытаясь прогнать панику, которая захватывала ее.

Когда она снова открыла глаза, на мужчине была только фетровая шляпа, и он смотрел на нее обеспокоенными карими глазами.

— Мэм? — Он начал протягивать к ней руку, но она отшатнулась и от него.

Что с ней происходит? Что происходит? Неужели она просто заснула в автобусе? Это сон? Кошмар? Или это что-то более зловещее?

Ее мать умерла молодой от аневризмы головного мозга. Именно по этой причине Нана воспитывала Мэллори и ее сестру. Было ли что-то подобное наследственным? Почему она никогда не искала информацию и не задумывалась об этом?

— Мэм? — Мужчина с рогами снова оказался рядом с ней и потянул ее за руку.

— Мисс? Вы в порядке? — Здоровяк с клыками тоже был рядом, и они приближались к ней.

— Остановитесь. Отойдите от меня! Не подходите! — закричала она, отступая к двери, споткнувшись об один из чемоданов и потеряв равновесие.

Сильная рука обхватила ее за талию, предотвратив падение на пол и поставив на ноги. Инстинктивно она попыталась вырваться из рук того, кто ее схватил, испугавшись, что это один из мужчин с клыками или рогами, но тут рядом с ее ухом раздался мягкий голос, знакомый до боли и пробивающийся сквозь все слои паники.

— Спокойно. Спокойно. Просто сделай глубокий вдох и успокойся. С тобой все в порядке. Ты в безопасности. Я держу тебя.

Мэллори почувствовала, как задрожала нижняя губа, и слезы навернулись ей на глаза, прежде чем она успела их смахнуть. Она не плакала весь день, но это было как-то слишком. Он, здесь, сейчас, когда уже ничто не имело смысла, полностью вывел ее из равновесия.

Медленно, глубоко дыша, она сделала то, что он ей сказал.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия, хаос и убийство - Тесса Брайант бесплатно.
Похожие на Магия, хаос и убийство - Тесса Брайант книги

Оставить комментарий