Рейтинговые книги
Читем онлайн Покидая Эндеву (СИ) - "EugeneNef"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48

─ Я тоже помню, когда впервые сам оказался в теле феи и испытал это ощущение, когда магическая энергия проходит через все твое тело. Ну что, попробуем создать заклинание самостоятельно?

─ Давай! ─ мне не терпелось скорее приступить. ─ Что нужно делать?

─ Сперва запомни главное ─ заклинание исходит не из руки, а из сердца. Рука ─ это всего лишь проводник, не более.

─ Ясно.

Я вытянула перед собой руку и сконцентрировалась. Если в этом каменном теле и были мышцы ─ все они напряглись, силясь создать в ладони хотя бы один единственный, крохотный камушек.

«Давай, ─ мысленно говорила я сама себе, ─ ну же»

«Вы неверно все делаете, мастер», ─ так же мысленно сказал Грем.

─ Эми, о чем я тебе говорил, ─ Данио опустил мою руку. ─ Заклинание создается не силой твоих мускулов, а усилием воли, мысли.

─ Я не понимаю как это! ─ я разочарованно всплеснула руками.

─ Давай попробуем иначе. Закрой глаза и представь, что у тебя в груди есть большая емкость с водой.

─ Да ничего не получится.

─ Просто сделай, как я сказал, ─ сурово повторил эльф.

Я глубоко вздохнула и закрыла глаза:

─ Ну допустим, резервуар воды у меня внутри, ─ иронично повторила я.

─ Да, а теперь без каких-то физических усилий ─ мысленно ─ отлей немного этой жидкости в свою правую руку. Аккуратно.

Я сделала, как мне велели, но ничего не произошло.

─ Данио, это бессмысленно, ─ я раздосадовано открыла глаза и обомлела ─ над моей ладонью плавно парил белоснежный валун, окруженный светящейся дымкой. ─ Что? Как это? Это я сделала?

─ Ты, кто ж еще? ─ ответил мужчина удовлетворенно, а затем тревожно добавил. ─ Осторожно, не отвлекайся!

Но было уже поздно: булыжник в руке вдруг задрожал, потускнел и с оглушительным хлопком взорвался.

─ Ай! ─ воскликнула я, падая на пол.

─ Заклинания ─ это чистая энергия, собранная в хрупкую структуру, ─ сказал Данио, помогая встать. ─ Структуру, созданную и поддерживаемую исключительно силой твоей мысли. Стоит тебе ослабить контроль, как эта энергия тут же вернется в привычное ей состояние ─ хаос.

─ Я поняла, буду аккуратнее.

─ И, Эми, ─ добавил эльф серьезно, ─ многим мастерам так не хватает доверия со стороны фей, чтобы брать под контроль их тела. Твоей же фее не хватает твоего доверия, чтобы иметь контроль над своим собственным телом. Доверяй Грему, он на многое готов ради тебя.

─ Помогите! ─ Эндеву сотряс истошный вопль. ─ Помогите же кто-нибудь! Прочь, отстань от меня!

Крик исходил из домика с вывеской «Магические предметы». Деревянная дощечка давным-давно выцвела, а черная краска местами облупилась: было видно, что за благосостоянием заведения уже давно не следили. Дюжина эльфов и гоблинов тут же побросали свои дела и устремились к источнику переполоха. Они обступили магазинчик со всех сторон, и двое самых смелых и коренастых из них недолго думая вломились внутрь.

На какое-то время шум в домике стих, зеваки тоже умолкли, внимательно вслушавшись в тишину. Однако не прошло и нескольких секунд, как из магазина раздалось два еще более громких вопля, и оба мужчины, буквально вывалившись на порог, помчались что есть мочи прочь.

─ Ай, как больно! ─ причитали они наперебой. ─ Тварь! Бестия проклятая!

Собравшиеся, осознав, что проблема оказалась не по зубам даже самым крепким и мужественным из них, пустились врассыпную.

─ Это темные эльфы! ─ кричали одни.

─ Дикие феи, наконец, добрались до наших домов! ─ перекрикивали другие.

─ Спасайся кто может!

Я была как раз неподалеку, когда все началось, и все это время наблюдала за происходящим.

─ Грем, приготовься, ─ сказала я сурово напарнику, направляясь к домику.

Мне было страшно даже представить, что могло поджидать нас внутри, но верный и надежный Грем за спиной придавал сил и уверенности. Сжав кулаки, я переступила порог магазина и оказалась в весьма скромном по размерам помещении. В дальнем его конце располагался прилавок, на который взобралась до смерти перепуганная молодая эльфийка. Она с ужасом уставилась в противоположный угол комнаты, словно ожидая, что оттуда вот-вот выпрыгнет нечто ужасное.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

─ Он… там, ─ дрожащим пальцем девушка указала на груду хлама, из глубины которой слышалось сиплое дыхание.

Осторожно переступая через разбросанный по комнате мусор, валяющийся повсюду, до самой входной двери, я стала медленно приближаться к источнику звука. Перевернутые стеллажи и полочки были усыпаны всем тем, что еще недавно было на них аккуратно расставлено: склянками, баночками, тинктурами, порошками и многим другим.

─ Приготовь «Летящий валун», ─ шепнула я Грему, ─ и будь начеку.

Сама же я подобрала с пола какой-то тяжелый предмет и даже не стала вдаваться в подробности, что это: как оружие оно было весьма недурственно. Шорох в углу прекратился, а спустя мгновение, свергнув острыми зубами, оттуда выскочило нечто прямо на меня. Я не растерялась и, замахнувшись самопальной дубиной, бесстрашно отбросила его мощным ударом, а затем, неожиданно для эльфийки и самой себя, громко рассмеялась:

─ Планы меняются, Грем, ─ крикнула я, ─ я поняла, кто это. Живо закрой дверь!

Фея метнулась назад и захлопнула дверь как раз в тот момент, когда мятежное существо было уже готово юркнуть наружу: вместо этого оно врезалось в нее и, развернувшись, побежало в другую сторону, круша и ломая все на своем пути и в то же время не переставая хихикать и гоготать.

─ Ну уж нет! ─ воскликнула я, смеясь громче, чем тварь, устроившая погром, и перегородила окно, к которому та устремилась. ─ Сюда тебе путь заказан, многоуважаемый пикси.

Лысое создание снова развернулось и помчалось обратно. Я подняла с пола розовую бутыль, которая чудом уцелела, упав с какого-то стеллажа.

─ А вот это нам как раз пригодится, ─ сказала я, разбивая ее об подоконник. ─ Ну вот и все, теперь тебе бежать некуда. Теперь только ты, я и это крохотное помещение.

Без особого труда я загнала пикси в один из углов комнаты и схватила его за шею как раз в тот момент, когда тот попытался проскочить между ног. Этот навык я уже отработала до совершенства, даже не понадобилась специальная перчатка. Пикси тут же перестал хохотать и истошно завизжал.

─ Ты ж мой хороший, ─ приговаривала я, запихивая его в подготовленную сумку, ─ кто ж виноват теперь? Все хорошо, Грем, можешь открыть дверь, мне необходимо отдышаться.

─ Вы ненормальная, ─ воскликнула эльфийка, слезая с прилавка, ─ просто ненормальная!

─ Извините, ─ улыбнулась я, пожимая плечами, ─ род деятельности такой.

─ Сумасшедшая и совершенно чокнутая!

Я не отвечала. Девушка тщательно отряхивала от пыли свою сиреневую блузу и приводила себя в порядок, продолжая приговаривать и причитать.

─ Хоть вы и чокнутая, но я вам очень признательна, ─ сказала она, наконец. ─ Не знаю, что бы я без вас делала.

В дверях показалось несколько любопытствующих эльфьих голов. Они внимательно осматривали погром, учиненный пикси, и удивленно переговаривались, гадая, кто же мог такое устроить.

─ Ну чего уставились, ─ воскликнула эльфийка раздраженно, направившись к ним, ─ что-то интересное увидели? Прочь из моего магазина. Прочь, уходите!

Она замахала руками, выпроваживая нескольких уже переступивших порог ротозеев.

─ Магазин не работал несколько лет и сейчас все также не работает, ─ кричала она. ─ Если я вдруг захочу его открыть, обязательно вам сообщу.

Зеваки попятились назад, ворча на грубую хозяйку заведения.

─ Магазин не работал так долго? ─ спросила я, наблюдая, как народ нехотя расходится. ─ Почему?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

─ А кому ты сейчас продашь волшебный бальзам или настой сивой лазурницы? ─ спросила девушка, поднимая с пола уцелевший товар и раскладывая его на полке. ─ Наш товар по большей части пользуется спросом лишь среди коллекционеров фей, а ты разве видишь толпы мастеров, шастающих по нашей деревне?

─ Нет, ─ улыбнулась я, ─ не вижу.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Покидая Эндеву (СИ) - "EugeneNef" бесплатно.
Похожие на Покидая Эндеву (СИ) - "EugeneNef" книги

Оставить комментарий