— Камень такой, потому что ты здесь. — Зелья указала на Ясмину. — Когда старик показал его мне, камень был прозрачным. Король Енисей тогда десять лет, как пропал, но я была ребенком, и жуть как захотела получить необычную вещицу.
— Что же он рассказал вам? — Гратию не терпелось услышать продолжение.
— Он повинился, излил мне душу, — вновь заговорила Зелья. — Даже тогда, совсем малышкой, я слышала грусть и боль в его голосе. А теперь, когда сама стала дряхлой старухой, так понимаю тяжесть груза на его плечах. Он совершил страшное зло, и не нашлось во дворце человека, кто бы выслушал его и поверил ему.
Енисею, предку короля Оданиса и брата его, Ромара, было тридцать лет отроду, когда на острове, где жили его люди, проснулся вулкан. Многие погибли, а кто уцелел — умер бы от голода. Тогда Енисей взял единственный корабль и пообещал, что отыщет новый остров для них. И уплыл. Несколько недель тщетно ходил по океану и был готов сдаться, но увидел впереди дымку. Опасно было идти на корабле в туман. Но терять ему было нечего. Никто раньше так далеко не заплывал. Корабль шел вперед, и, когда туман рассеялся, его взгляду открылся остров. С приветливым для судна берегом и густой растительностью. Бросив якорь, Енисей сошел по трапу и первое время щурил глаза. За тонкой полоской теплого песка росли деревья. Таких он прежде не видел. На изогнутых, широких стволах шелестела белая, ослепительная листва. Она так горела на солнце, как камень сейчас в моих руках. Енисей застыл на месте, осматриваясь вокруг. Тогда он увидел мужчину. Кожа его светилась, волосы блестели так же, как листва на необычных деревьях. Он не сводил с гостя ярких, зеленых глаз. Енисей был ослаблен долгим плаваньем, совсем исхудал от недоедания. Мужчина назвал остров Нивией и отвел Енисея к остальным жителям. Их было немного, и все они были такие же ослепительные, как и природа вокруг: черничная вода океана, изумрудная трава под ногами, каштановые стволы деревьев, целые луга пышных цветов камелии. Все было поразительно сочным.
Островитяне жили дарами острова. Енисей быстро поправился и окреп там. Он смотрел на сытую, ладную жизнь Нивии, и черная зависть овладела им. Спящими, одного за другим, он убил всех жителей острова, а тела их сбросил в воду. Он решил, что ради своих людей, ради голодающих детей оставленного им острова может поступиться чужими жизнями. — Зелья замолчала, утирая выступившие слезы. Перевела дух и продолжила. — Спустя пять недель, он привез жителей своего острова в Нивию и назвался их королем. Ступая с трапа на песок, люди не увидели ослепительных деревьев и черничного океана. Они решили, что Енисею все это привиделось. Но новый король Нивии понял, что люди и остров были связаны, а он эту связь нарушил. Енисей испугался, что вместе с этим потеряна и щедрость Нивии. Но все обошлось. Его люди зажили на острове в достатке, не ведая, какой ценой он достался им, — Зелья, заканчивая рассказ, поникла головой, — вот так в Нивии появился Первый король.
— Почему же Енисей ушел из замка? Почему бросил королевский дом? — озадаченно спросил Гратий.
— Енисей правил сорок лет. В старости трудно ему стало нести бремя такого греха. Все чаще во сне ему виделись белокурые люди. Их добрые лица, искаженные страхом и непониманием, когда человек, которому они помогли, жестоко расправлялся с ними. Эти невинные души мучили его совесть. Он стал говорить об этом со старшим сыном. Но Аркадий решил, что старость затуманила отцу разум. В свой семидесятый день рождения, после пышного праздника Енисей остался наедине с сыном и наказал ему: если Боги смилостивятся над ними, и в королевской семье появится ребенок с белыми волосами, то непременно он должен стать следующим правителем. Сын отмахнулся от отца, а на следующий день тот пропал. Тогда Аркадий вспомнил его последние слова, и стали они передаваться из поколения в поколение через старших сыновей. От Аркадия к Миорию, от него к Вальзору и, наконец, об этой семейной притче узнал Сонар. Какого было его удивление, когда он впервые увидел младшего сына своего, Оданиса. Крохотный младенец, с белыми, как молоко, волосами. Он не походил ни на кого из черноволосой семьи короля. Тогда — то Сонар и решил, что следующим наследником трона будет Оданис. Вот только Ромар не смог простить этого брату и забрал престол себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
Все что поведал мне старик, тогда казалось бредом уставшего человека. Но я усвоила его наказ и запоминала каждое слово. Старик вложил в мою маленькую ладошку камень и прошептал: "Ослепительные люди зовутся нагирами. Вот только не все они тогда погибли. Они сбежали и скрылись далеко в горах, где живут до сих пор. Я ушел из замка, чтобы найти нагир. Скитался по лесам и видел их! А этот камень я подобрал, впервые оказавшись на острове. Там он пылал, а в моих руках кажется безжизненным. Возьми его. Думаю, он дарит силу чистым людям". Старик оказался прав. Нагиры стали все чаще рождаться в Нивии. Они приходят ко мне. Природа зовет их через камень. И с моей помощью они попадают в лучший мир. Однажды на пороге моего дома показался Оданис, и я рассказала ему все, что знаю. С тех пор Петрис помогал мне переправлять к нему новеньких, пока не попался стражникам.
Из угла послышался приглушенный храп Петриса. Зелья посмотрела на уставшие лица молодых людей и сказала:
— Вам тоже нужно поспать. Впереди долгий путь. Я разбужу вас.
Петрис остался на лежанке, остальные устроились на полу. Зелья легла у кровати, рыбаки
— у противоположной стены. Ясмина и Гратий повернулись лицом друг к другу. Ньевес вытянулся между ними. Когда послышалось легкое посапывание старухи, Гратий прошептал:
— Неужели это все — правда? Они чужие нам, а мы так легко принимаем их слова за истину.
Глаза Ясмины уже привыкли к темноте. Ее ладонь тонула в мягкой шерсти котенка. Она ловила встревоженный взгляд молодого человека и понимала его сомнения.
— Если бы я собственными глазами не видела, как завядший цветок ожил в моих руках,
— убеждающе перечисляла она. — Если бы не молила Соленого Бога Воды, чтобы Гризэус сорвался с привязи. Если бы не была такой редкой рыбой в нашей общине…
— Мне жаль, что я сказал это о тебе. Прости, — тихо извинился Г ратий.
Ясмина улыбнулась. В ответ хмурое лицо рыбака прояснилось.
— Я чувствую: они не причинят нам зла, — поделилась девушка.
Глава 31
За три часа до рассвета в дверь постучали. За Петрисом явились двое мужчин: Ратий и Валир. Мужчины были молоды; высокие, ладные, в темно — зеленых одеждах. Головы их покрывали шляпы. Ясмина была уверена, что под ними спрятаны белые волосы. Девушка радовалась и волновалась, смотря на тонкую, бархатную кожу и зеленые глаза молодых людей, так похожих на нее.
Мужчины поторапливали путников. Зелья на прощание обняла Петриса, а затем подошла к Ясмине. Старуха протянула ей камень. Девушка удивленно посмотрела на нее.
— Ему больше ста лет. Он видел все. В ночь, когда свергли Оданиса, камень горел красным. Он укажет тебе на опасность. У меня больше нет сил помогать. Возьми, я чувствую: камень должен остаться у тебя, а мое время прошло.
Ясмина приняла подарок, поблагодарив Зелью поклоном. Старуха погладила белые волосы девушки. Только она убрала руку, как один из мужчин водрузил на Ясмину шляпу, вроде той, что покрывала его голову. Ясмина заправила в нее локоны. Зелья открыла дверь, и рыбаки вновь отправились в путь.
Сначала, в темноте, они пробирались между домами, направляясь к роще. Затем, среди ее густых деревьев, незамеченными, дошли до каменной ограды. Мужчины откинули ветви и открыли узкий проход между камнями. Один за другим выбрались через него и по очереди перешли по широкой тропе к лесу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Рассвет настиг их в чаще. Путники хранили напряженное молчание, но углубившись в лес, стали увереннее.
— В часе пути нас ждут лошади. Мы не знали, что будут еще люди, поэтому Петриса с Ратием отправим верхом, а вас я отведу пешком, — сказал Валир и снял шляпу. Лучи солнца заискрились в его белых волосах. Ясмина с восторгом посмотрела на мужчину и тоже открыла голову.