Они долго шли по тропе, пока Ратий, возглавлявший группу, не свернул в гущу леса. Там пробираться стало труднее, но путники не сбавляли шага.
Вскоре они вышли к горе. В зубчатом склоне зияла большая вертикальная расщелина. Ратий свистнул и из темноты ее каменных стен показался мужчина. За собой он вел трех лошадей.
— Петрис! — радостно воскликнул, когда подошел к путникам. Он обнял беглеца и, ощутив его исхудавшее тело, добавил с горечью. — Как же в тюрьме измучили тебя!
Мужчины помогли Петрису оседлать кобылу. Ратий, забравшись на вороного жеребца, обратился к путникам:
— Как и решили: Валир отведет вас. Встретимся у водопада. Пеший маршрут короче, так что доберемся одновременно.
Всадники отправились в обход, остальным же предстояло перейти крутую гору.
Деонис сидел у окна библиотеки и задумчиво смотрел на королевский сад. Перед принцем лежал исписанный лист. Напротив, в кресле, сидел Камир.
— Отец так и не выслушал вас? — нарушил молчание слуга.
— Ты же знаешь обстоятельства. Его величество занят важными делами, — хмуро отвечал принц.
— Если позволите, я хотел бы узнать о вашей находке, — заинтересовано сказал Камир.
Деонис посмотрел на слугу и усмехнулся его напускному вниманию. Но, тем не менее, оживился. Он достал рисунки и разложил их перед Камиром.
— Автор пергамента утверждает, что раньше на этом острове жили необычные люди. Нагиры.
Камир резко поднял на принца взгляд, а тот продолжал:
— Пишет, что эти древние люди связаны с островом и могли бы вновь появиться на нем. Он упоминает, что всему, что есть в Нивии, всему богатству природы, мы обязаны нагирам.
— Вы раньше не слышали о таких людях? — спросил Камир.
— Нет, никогда, — ответил Деонис, а потом в его взгляде зажглась искра надежды, — Камир, неужели ты что-то знаешь о них?
— Конечно, мой принц, — уверенно отвечал слуга, — нагиры — это души, светлые и чистые. Они обладают природной магией, наполнены ее силами. Они существуют в тандеме с природой. Там, где нагиры, все расцветает и оживает. Однако такие люди обречены на самую страшную участь, — голос Камира стал печальным и зазвучал ниже,
— их продавали, как товар, целыми семьями. Бросали в темницу, чтобы для обрядов состригать волосы, собирать их слезы и пот. И вскоре нагиры вовсе пропали с островов Единого океана.
За окном раздался резкий сигнал горна. Деонис поспешил на балкон библиотеки и выглянул на площадь. Сорок восемь человек, рядами, состоящими из трех стражников, вытянулись по струнке. Еще двое мужчин заканчивали отряд, стоя по краям, у каждого из них в руках развивался флаг Нивии. Дарий, верхом на черном жеребце, объезжал построение. Тела всех стражников защищали кольчужные рубашки, на поясах виднелись мечи. Г лавный стражник возглавил строй, и по его команде люди двинулись к воротам.
Преодолев горный хребет, путники спустились в ущелье. Тропа по узкой долине, окруженной скалистыми склонами, петляла и извивалась. Закатное солнце скрылось за косогором. Ясмина поежилась, потирая плечи.
— Мы уже близко, — сказал Валир.
Вскоре до путников донесся шум бурлящей воды и, повернув за очередной каменистый выступ, вдалеке, они увидели водопад. Широкий, мощный, он срывался с высокой горы, падая и клубясь внизу дымкой. От вида такой могучей природной силы у рыбаков перехватило дух.
Дальше долина становилась шире. Голые зубчатые камни постепенно сменились густой растительностью. Им встречались гигантские папоротники, заросли молочая, целые поля мелких цветов. Путники попали в сандаловую рощу. Деревья, с оголенными корнями и с высоко посаженной кроной, густо переплетались друг с другом и тянули ветви к небу. Ступая по мягкой почве, путники ощутили свежесть воды и вскоре вышли к реке.
У самого водопада их ждали всадники. Когда они собрались вместе, Гратий спросил:
— Куда дальше?
Мужчины указали на водопад.
— Здесь потайной ход, — объяснил Петрис, — покорить эту гору не может ни один человек. Она защищает нас от чужаков. Мы пройдем через воду. Держитесь строго крайней стороны. Ступайте медленно, не суетясь. Ньевеса нужно нести на руках. Наши лошади привыкли проходить через гору, а он может струсить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
Гратий взял котенка. Ясмина помогла привязать его веревками. Путники выстроились цепочкой. Первым шел Ратий. Он подошел к водопаду и скрылся за толщей воды. Пришла очередь Ясмины. Девушка дрожала от страха. Она сошла с берега и застыла на большом камне. Выдохнув, прошла через воду. Поток больно ударил по голове и плечам, насквозь вымочив Ясмину. Оказавшись по ту сторону, она двигалась, прижавшись к щербатой, холодной стене. Внутри горы шум водопада отталкивался от стен и звучал стократ сильнее, закладывая уши. Ясмина набралась смелости и оглянулась. Она видела, как из — за воды показался Валир, завершающий цепочку. Значит, зашли все. Девушка продвигалась вперед. Глаза привыкли к темноте, и окружение приобрело черты. По другой стороне расщелины стекала вода. Ясмина опустила взгляд, и страх сковал ее: в двух метрах каменный выступ обрывался, и вместо него чернела пустота. Гратий, уже нагнавший девицу, взмолился:
— Ясмина, не смотри под ноги, иди же!
Рыбак поднял взгляд и ободряюще произнес:
— Смотри, выход!
Ясмина, с трудом отвернувшись от обрыва, взглянула вперед. Вдалеке маячил едва различимый свет. Она заставила себя переставить ватные ноги. Шаг за шагом, продвигалась дальше.
Выбравшись по другую сторону горы, девушка опустилась на траву и закрыла глаза. Когда ноги перестали дрожать, а беспокойство отступило, она поднялась и подошла к остальным. Мужчины, вытянувшись вдоль края склона, застыли, вглядываясь вдаль. Ясмина стала рядом с Гратием и резко втянула ртом воздух. От увиденного захватывало дух.
Перед ними расстилалась обширная долина. Солнце низко висело над горизонтом. Его свет мягко пробивался через ветви высоких деревьев. В воздухе кружили птицы. Сочные, яркие луга разделяла спокойная река. В синей широкой глади отражались вершины гор, окружавших долину со всех сторон. За лугами раскинулся лес, густой, уходящий к самым горным подножиям. В свежем, прохладном воздухе смешались ароматы цветов и хвои.
На лице Г ратия застыло восхищение, он взял Ясмину за руку и сжал ее ладонь.
— Я уже много лет живу с нагирами, — сказал Петрис, — но все равно, каждый раз, возвращаясь сюда, застываю перед величием и красотой этой долины.
Ясмина любовалась видом. Умиротворение овладело ею. В своей руке она чувствовала теплую ладонь Гратия и знала: рыбак теперь ее друг.
Глава 32
Едва путники спустились со склона, высоко в небе появился орел. Раскрыв огромные коричневые крылья, он парил над людьми, сопровождая их всю дорогу, пока те пересекали долину. Нагиры жили в лесу, у северных гор. Всадники уже скрылись из вида. Валирис шел впереди, Гратий и Ясмина немного отстали. Ньевес следовал за хозяйкой, то отвлекаясь на реку, то заигрываясь в высокой траве, то бросаясь бежать в надежде обогнать птицу. Ясмина видела: котенку очень понравилось это место.
На долину опустилась ночь. В небе взошла полная луна и ярко освещала путникам дорогу.
— Это кажется чем — то невозможным, — сказал Г ратий, разводя руки в стороны.
Ясмина улыбнулась.
— Я думаю, что все еще сплю, — призналась она.
— Мы видим один и тот же сон? — усмехнувшись, предположил Гратий.
Ясмина пожала плечами.
— Просто ты снишься мне.
Гратий вдруг стал серьезным.
— И что же дальше? Т ы останешься здесь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
— Все перевернулось с ног на голову, — прошептала Ясмина, оставив вопрос без ответа. Валирис остановился, ожидая, пока рыбаки догонят его.
— Мы на месте, — сказал, улыбаясь.
Мужчина увлек их в сторону. Ясмина видела, как сияет впереди белый свет. Совсем так, как горел камень в ее руках. Валирис вывел их на большую поляну. Ее густо окружали деревья. На многих из них листва была белой, ослепительной и освещала местность лучше дневного солнца.