Как? Как ему это удавалось? Каждый раз, оказываясь рядом с ним, она превращалась в совершенно другого человека! Хотя до конца пока не осознавала, нравится ли ей это существо в ней, столь необузданное, неуправляемое. Остановиться, стать прежней Эмили уже не могла. Она запустила пальцы в его волосы и заставила его снова прильнуть к ее губам. Он целовал ее все с большей нежностью и вожделением, так горячо, так жадно, что и ее охватывала страсть.
Эмили прижалась к нему еще сильнее, желая еще большей близости, чего-то, о чем даже смутно не догадывалась. Но ее резкое неожиданное движение сбило Николаса с ног, он подался назад и, оступившись, стал падать прямо в густую шеренгу пальм.
Эмили потеряла равновесие и распростерлась на нем, довольно сильно ударившись при падении. Боль и грохот пальм, повалившихся на пол, вернули ее к шокирующей действительности, подобной холодному ливню, что обрушивается внезапно.
— Ваша светлость, — послышался чей-то приглушенный, но ошеломленный голос.
Эмили, все еще лежа на груди Николаса, посмотрела вверх сквозь спутавшиеся волосы. По крайней мере десять человек ответили ей удивленными взглядами. Среди них брат Николаса лорд Стивен, Джейн с мистером Рейберном и сама хозяйка бала. Леди Арнольд поднесла дрожащую ладонь к приоткрытому от изумления рту и выглядела так, словно вот-вот лишится чувств. Немудрено, ведь такое ужасное происшествие грозило расстроить ее изысканный бал.
Это походило на кошмарный сон и уж точно не могло случиться в реальности, во всяком случае, только не с ней — Ледяной Принцессой, самой благоразумной и добропорядочной леди во всем Лондоне!
Эмили закрыла глаза, подтянула упавший с плеча рукав и молила Господа о том, чтобы все это действительно оказалось ночным кошмаром. Но, открыв глаза, обнаружила, что все по-прежнему: она в безвыходном положении и не может пошевелиться.
Николас приподнял Эмили со своей груди и ловким движением встал на ноги. Он сжимал ее руку, крепко удерживая подле себя.
— Леди Арнольд… — начал он. В его голосе послышалась едва уловимая нотка неуверенности. — Мне очень жаль, что я нарушил мирное течение вашего чудесного бала. Леди Эмили и я, мы собирались объявить о нашей помолвке во время небольшого семейного ужина, но, видимо, придется сделать это сейчас. Леди Эмили сделала меня счастливейшим мужчиной во всем Лондоне, согласившись стать моей женой.
— Ах! — шумно выдохнула леди Арнольд. Ее смятение в одну секунду сменилось безоговорочной радостью. Столь значимое объявление, ознаменовавшее ее бал, только подкрепит его славу. — Ах, леди Эмили! Ваша светлость! Позвольте мне первой поздравить и пожелать вам счастья.
Эмили вдруг оказалась в объятиях Джейн, бросившейся к ней, чтобы поцеловать в щечку.
— Эмили! Почему же ты мне ничего не сказала? Ах, мой дружочек! Когда планируете свадьбу? Я буду подружкой невесты?
Через плечо Джейн Эмили видела, как Николас пробирался сквозь ликующую толпу, которая вдруг чрезвычайно выросла. Брат пожимал его руку. Лорд Стивен широко улыбался, но Эмили заметила, как выражение его лица вдруг стало напряженным, когда Николас шепнул ему что-то на ухо.
Мистер Рейберн, ее давний поклонник, стоял в стороне, даже не пытаясь улыбнуться. Лицо его потемнело от злости.
У выхода на террасу появились ее матушка и брат. Эмили не могла разобрать, что чувствует сама. Только что она целовала Николаса, не думая ни о чем на свете, и вот уже помолвлена с ним. Помолвлена. С самим герцогом Мэннингом.
— А сейчас, ваша светлость, вы просто обязаны потанцевать со своей невестой, — заявила леди Арнольд. — Я настаиваю.
Что ж, теперь ей предстояло еще и танцевать. В ногах у Эмили была такая слабость, что она сомневалась, сможет ли сделать хоть шаг, не говоря уже о танце.
— Нет, — едва слышно прошептала она.
Николас снова взял ее за руку, все еще прижимая к себе и переживая это потрясение вместе с ней. Впрочем, он был ошеломлен настолько, что, казалось, не вполне верил в происходящее. У них не оставалось пути назад, ни малейшей возможности сбежать от действительности к звездам, уж по крайней мере не теперь.
— Боюсь, моя невеста немного устала от всех этих волнений, — вышел из положения Николас. — Скорее будет уместен стакан воды, а потом присесть бы где-нибудь.
Он улыбнулся Эмили, и она заставила себя улыбнуться ему.
Теперь путь к отступлению был отрезан.
Глава 9
Николас сделал выпад, заставляя своего противника отступить под нескончаемым градом атак и ударов его шпаги. Звон стали разносился далеко в сыром воздухе, отдаваясь гулким эхом, подобным грому. Капли пота стекали со лба, попадали в глаза, обжигая их солью. Его льняная рубашка прилипла к спине. И все же он продолжал поединок.
Казалось, им управляет демон, придавая его действиям неистовое отчаяние, победить которое невозможно. Его противнику оставалось лишь крепче сжимать свой клинок в попытке защититься и стараться не потерять равновесие. Николас взмахнул рукой, преграждая своей шпагой путь летящему на него клинку так легко, будто он был бумажный. Он ударил по нему изо всех сил и позволил себе насладиться громким звоном металла и тем, как мощный удар отдался сладостной болью в его руке, прежде чем прижать острие своей шпаги к горлу соперника. Тот уронил на пол клинок и всплеснул руками:
— Превосходный удар, ваша светлость! Отлично сработано.
Николас отступил на шаг, стер со лба пот тыльной стороной ладони и глубоко вздохнул, втягивая воздух.
— Благодарю вас, мистер Уотсон, — сказал он. — Тренировка — то, что мне сегодня было просто необходимо.
— Вы не совсем в форме, прямо скажем, ваша светлость, — отметил мистер Уотсон, снимая тяжелые кожаные перчатки.
Уотсон преподавал фехтование в клубе для джентльменов Джерарда и в течение многих месяцев обучал этому искусству Николаса, который в клубе мог по-настоящему отвлечься и отдохнуть от своих многочисленных герцогских обязанностей и завышенных требований общества. Он занимался боксом и фехтованием, отдаваясь физическим нагрузкам и забывая на время обо всем на свете. Весь остальной мир оставался за порогом клуба.
Но сегодня внешний мир проник внутрь и будто давил на его плечи во время поединка. Теперь он помолвлен. С леди Эмили Кэрролл.
Всякий раз, взмахивая шпагой, он вспоминал об этом. Видел перед собой ее бледное ошеломленное лицо, ощущал ее холодную ладонь в своей, когда они стояли рядом на балу и взирали на доброжелателей, которых беспощадно вводили в заблуждение. Она едва ли сказала хоть слово в остаток этого ужасного вечера и избегала смотреть ему в глаза.