Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра длиною в жизнь - Джеймс Стерлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64

Например, как сейчас.

Я хотел бороться, но сейчас я был слишком шокирован, чтобы что-то ответить. Слово «продаем» продолжало крутиться у меня в голове.

— Но мне нравится Нью-Йорк. И эта команда, — сказал я как-то по-детски. Мне захотелось стукнуть себя прежде, чем слова слетели с моих губ.

— Мы знаем, что так и есть, парень. Но твоя подача больше не такая как прежде, и в интересах команды будет лучше тебя продать.

В интересах команды.

Бейсбол — это бизнес.

Бейсбол — это бизнес.

Бейсбол — это бизнес.

И неважно как много раз я напомню себе об этом, боли не станет меньше.

Напряжение билось в моей груди, пока я смотрел в сторону, пытаясь сообразить, что сказать. Наконец, я собрался и посмотрел прямо на Джимми.

— Я еще не выздоровел на все сто процентов. Мне просто нужно время. Я снова наберу прежнюю форму, вы же знаете, что я это сделаю.

Он покачал головой.

— Это уже решенное дело.

— Почему тогда вы даете мне право решить, в какую команду переходить? — Я чувствовал легкое головокружение, комната кружилась у меня перед глазами, или это голова все еще не пришла в себя от услышанной новости.

— Потому что это все же сделка. Обе команды сделали одинаковые предложения, поэтому я решил проявить любезность и спросить, есть ли у тебя предпочтения, куда пойти.

— Спасибо, — сказал я и кивнул.

— Тобой интересуются Торонто и Анахайм[22]. Дай мне знать, какую команду ты предпочитаешь, и я постараюсь сделать все в лучшем виде.

Я втянул воздух. Тут даже думать было не о чем.

— Анахайм. Определенно Анахайм. — Если уж меня продают и мне придется уехать из Нью-Йорка, то, по крайней мере, мы с Кэсси вернемся домой.

Черт.

Кэсси убьет меня.

Водоворот мыслей завертелся в моей голове, когда я подумал о последствиях нашего переезда. У Кэсси здесь была любимая работа. Наш дом находился в Нью-Йорке. Мы были единственными клиентами Маттео. И мы несли определенные обязательства перед нашими друзьями. Вдруг я почувствовал себя так, словно тяжесть всего мира навалилась мне на плечи.

Джимми прочистил горло.

— Отлично. Я дам им знать. — Он кивнул головой, давая понять, что больше не задерживает меня, и махнул рукой в сторону двери.

По пути к выходу я остановился на секунду, потом обернулся и спросил:

— Когда произойдет сделка?

— Крайний срок через несколько дней, поэтому не будем затягивать.

Несколько дней?

— Я еще буду играть за команду? — спросил я. Возможно, это был странный вопрос, но мне бы хотелось знать, когда произойдет этот знаменательный последний раз. Мне бы хотелось попрощаться с игрой за Метс, зная, что я ступлю на насыпь последний раз, надену форму команды в последний раз, пройдусь по полю в последний раз. Я был бейсболистом, а мы, черт возьми, с ума сходим по любимому делу, разве не так?

— Вероятно, нет. Ты хороший питчер, Джек.

Несколько месяцев назад я был великолепным питчером.

— У тебя есть еще несколько лет, чтобы играть в бейсбол, так что не позволяй ничему подобному сломить тебя. Это всего лишь часть игры.

На секунду у меня перед глазами все покраснело, когда эмоции хлынули через мое тело от такой несправедливости. Черт возьми, ему легко было так говорить.

К счастью, я не произнес свои мысли вслух, но все же пробормотал:

— Как бы не так.

— Прошу прощения? — Джимми швырнул ручку на стол и уставился на меня, его лицо медленно краснело от раздражения.

— Это… — кратко сказал я и замолчал. — Это вовсе не часть игры. Скорее всего, это часть бизнеса, но уж точно никак не игры. — Затем я открыл дверь и вышел.

У меня осталось всего несколько лет? Черта с два. Я покажу им. Моя рука еще не зажила окончательно, но я обязательно вернусь в прежнюю форму. Свои лучшие годы в бейсболе я проведу в команде Анахайм Энджелс. В конце концов, я еще долго буду играть.

* * *

Маттео вез меня домой в тишине. Так было заведено с тех пор, как я получил травму. Он позволял мне решать, хочу ли я разговаривать или нет, и последние несколько дней я предпочитал молчать. От этого я чувствовал себя дерьмово, ведь мы были друзьями; и я не всегда вел себя с ним так, как в эти дни.

— Увидимся позже. Спасибо, что довез, — сказал я и вылез из машины прежде, чем это сделал Маттео, и направился к зданию, где располагалась наша квартира.

Поднявшись наверх, я переступил порог дома, отчаянно желая увидеть мою девочку.

— Кэсси? — крикнул я в тишину и стал ждать. Ответа не последовало. Она не приезжала сегодня на игру, потому что должна была работать, да и я не подавал на сегодняшней игре.

Бросив взгляд на сотовый, я предположил, что она до сих пор находилась в своем офисе. Я не мог ждать. Черт возьми, да я сойду с ума, если не поговорю с ней прямо сейчас. Она должна узнать, что произошло, и мне все равно рано или поздно придется рассказать об этом.

Учитывая, что нам придется через несколько дней уехать из Нью-Йорка, ни о каком позже даже речь быть не могло.

Я набрал номер Кэсси и стал расхаживать по комнате, пока ждал, когда она ответит.

— Привет, малыш, — ответила она, её голос был подобно успокаивающему бальзаму на мои расшатанные нервы.

— Котенок, когда ты приедешь домой? — я попытался скрыть поспешность в моем тоне, но потерпел фиаско.

— Что случилось? — резко спросила Кэсси, максимально сосредоточившись. — Ты в порядке? Я могу приехать прямо сейчас, если я тебе нужна.

— Да, ты мне нужна, — признался я.

— Все в порядке? С тобой все хорошо? — спросила она с отчаянным волнением в голосе.

Я теребил рукой свои волосы, пока кружил по комнате.

— Уверяю тебя, со мной все в порядке. Мне просто нужно, чтобы ты приехала домой.

— Хорошо. Сейчас буду.

За пятнадцать минут ходьбы по гостиной, которые понадобились Кэсси, чтобы добраться до дома, я чуть не протер дырку в полу. В ту секунду, как она появилась в дверях, я помчался к ней и заключил в свои объятия.

— Мне жаль. Мне так жаль.

— Что происходит? Джек, ты пугаешь меня, — призналась она, с её лица сошла вся краска.

— Меня продали, — выпалил я.

Остатки румянца тут же сошли с её лица.

— К-куда?

— Они спросили, есть ли у меня предпочтения, и я сказал «да», но я толком ничего еще не знаю, так как сделка не завершена.

— Куда?

— Анахайм или Торонто.

— Хорошо. Хорошо. — На мгновенье её взгляд расфокусировался, потом она затараторила, заваливая меня вопросами: — И что теперь? Нам нужно переезжать, правильно? И отказаться от этой квартиры. Ты поможешь мне с переездом? Конечно же, нет. Как все это работает? — она замолчала, колесики в её голове наконец-то встали на место, теперь она ясно оценивала ситуацию. — Я должна уйти с работы. Боже. Я люблю свою работу.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра длиною в жизнь - Джеймс Стерлинг бесплатно.
Похожие на Игра длиною в жизнь - Джеймс Стерлинг книги

Оставить комментарий