Рейтинговые книги
Читем онлайн Одна из двух роз - Жюльетта Бенцони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45
странами.

– Знаете ли вы, мадам, народ, который увидите за этой границей? Вы встретите злостных врагов вашего королевства, полудикарей, против которых мы, жители пограничья, непрестанно воюем. При любой возможности они нападают на замки, угоняют скот, поджигают поля. Даже для детей они страшные чудища, матери пугают ими непослушных малышей. Они…

– Прошу вас, милорд, не продолжайте! Вы забыли одно незначительное обстоятельство: по рождению я француженка. А на протяжении нескончаемой войны, которая разоряла мою родину, Шотландия сражалась на нашей стороне. Во времена, когда лорд Стюарт, граф Бьюкен, с гордостью носил шпагу коннетабля Франции, украшенную королевскими лилиями, гвардия, составлявшая личную охрану короля, была из шотландцев, и все ей завидовали. Дофин Людовик, который вскоре, как я слышала, станет королем Людовиком XI, потому как его отец тяжело болен, был женат на Маргарите Шотландской. Я хорошо знаю эту прелестную девушку, в ней не было ничего варварского. Она покровительствовала поэтам и перед смертью была очень несчастна. Видите, милорд, у меня нет никаких оснований бояться шотландцев. Меня научили восхищаться их смелостью и мужеством.

– Зато здесь мы имеем дело с их свирепостью, и поверьте, ей нет равных. Смею ли я задать вам вопрос, мадам?

– Я вас слушаю.

– В эту минуту вы кто, французская принцесса или королева Англии? Взойдя на трон, вы должны были забыть старые привязанности и принять вражду вашего народа как свою.

Маргарита ответила сухим смешком:

– Вражду англичан? Мне ли не знать ее? Как только я ступила на эту землю, меня не уставали здесь огорчать. Что до свирепости, то утверждаю с полным правом: англичане не уступят в ней шотландцам. Но главное не в этом. Я хочу, чтобы наш сын взошел на трон своих предков. И если Ланкастеры, чьи ряды поредели под Сент-Олбансом, не могут мне помочь, я буду искать поддержку в другом месте!

Маргарита развернула лошадь и галопом ускакала в город.

На следующий день она, добротно экипированная, в сопровождении проводника и нескольких друзей пересекла границу и направилась к Эдинбургу.

Надежда не обманула Маргариту: регентша приняла ее добросердечно и даже с сочувствием. Собственные трудности Марии – править народом, для которого война – хлеб насущный, и если он не объединялся против общего врага, то ввергался в междоусобицу, – были пустяком по сравнению с бедами гостьи. Англия находилась рядом, так что в угрюмом замке на холме, чьи башни, казалось, целили прямо в небо, знали, что там происходило.

Но регентша была не из тех, кто готов оказать услугу даром, хоть и знала прекрасно, с какой радостной готовностью, с каким свирепым восторгом ее великаны с голыми коленками ринутся на ненавистного врага.

– У вас нет золота, чтобы заплатить моим солдатам, кузина, – сказала она Маргарите. – Мне нужен серьезный залог для того, чтобы кланы согласились встать под ваши знамена.

– И какой же залог?

– Берик.

Маргарита внутренне содрогнулась. У нее запросили дорогую цену. Отдать Берик, большую крепость на реке Туик, было все равно что отдать сторожевую собаку, охранявшую дорогу на Лондон.

– Прежде чем мы решим этот вопрос, я хотела бы лично встретиться с главами кланов и объяснить им, чего от них хочу…

Маргарита надеялась выиграть время и хорошенько все обдумать. Кроме того, она ожидала, что суровые горцы, о которых говорили как о рыцарях былых времен, не останутся равнодушными к ее обаянию. Одним словом, она хотела красотой покорить их сердца.

Отчасти ее план удался. Два дворянина, не последние по знатности, граф Дуглас и граф Ангус, влюбились в нее с первого взгляда. Что же касается остальных, то они, от души сочувствуя бедам столь красивой женщины, еще крепче дорожили собственными интересами. Им нравилась возможность пограбить и поразбойничать на землях врага-соседа, но они были согласны со своей регентшей Марией Гелдернской: английская королева должна дать шотландцам надежный залог. После долгих переговоров Маргарита согласилась отдать Берик.

И сразу же, словно по мановению волшебной палочки, со всех сторон стали прибывать отряды воинов в клетчатых юбках и с варварски гудящими волынками…

Не прошло и несколько дней, как у Маргариты появилось войско, о котором она мечтала.

Глава 7. Кровавая роза

Стояла зима, но отвратительная погода шотландцам, похоже, была не в тягость. Уверенные в своей силе, а их было немногим более двадцати тысяч, они шли на войну как на праздник, распевая песни о красоте своей предводительницы. На этот раз Маргарита решила лично командовать войском – ордой волков, готовой вторгнуться в Англию. Желание Маргариты обеспокоило молодого Тюдора.

– Почему бы вам не отдать солдат в руки опытного воина, мадам? – осведомился он. – Со всем уважением, какое я к вам испытываю, скажу прямо: не женщине вести в бой такую орду и решать исход битвы.

– Вы так думаете? А вы слышали когда-нибудь о Жанне, Орлеанской деве? Она вела за собой самых знатных сеньоров Франции!

– Слышал, мадам, но о ней говорили не как о женщине… Говорили, что она ведьма.

– Побежденный утешает себя любыми сказками. Она не ведьма, она ангел, посланный небесами. Я обычный человек, не обольщаюсь, но у нас с ней есть кое-что общее: мы обе родом из Лотарингии. А у женщин из тех краев нет недостатка в мужестве.

Молодого Тюдора доводы не убедили.

– Существует военное искусство, вы его не изучали, мадам!

Маргарита с улыбкой удалилась в глубь своего шатра и взяла с сундука книгу с серебряными застежками и протянула ее молодому человеку.

– Вы читали Тита Ливия, Джаспер? Ночь за ночью я изучаю эту книгу и думаю, что Тит Ливий – лучший на свете учитель стратегии. У него есть ответ на любой вопрос, который может возникнуть во время битвы. Я не боюсь сражений, которые нам предстоят.

Юноша не мог не смотреть на Маргариту с восхищением. Она теперь всегда носила блестящую кольчугу, а сейчас, вечером, сняла шлем. Темные волосы, при свет факела казавшиеся живыми, рассыпались по плечам. Никогда еще женщина не походила так на волшебницу-сирену, и молодой Тюдор, как многие до него, пал к ее ногам.

Мольба в его взгляде сказала Маргарите, что в одно мгновение она может совершить чудесное преображение: оставить воинский наряд и стать трепетной женщиной в руках юного пылкого мужчины. Но она не чувствовала любви и никогда не уступала желанию, если сердце молчало. Ее сердце принадлежало сыну, только о нем она и думала.

Она ласково подняла Джаспера с колен и отослала его, напомнив об обязанностях.

Тем временем в Англии распространился слух о том, что Маргарита идет войной во главе самых свирепых в

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одна из двух роз - Жюльетта Бенцони бесплатно.
Похожие на Одна из двух роз - Жюльетта Бенцони книги

Оставить комментарий