ее. – Не спеши.
Какие-то девчонки колотят дверь, пока мы шепчемся, но Рэй громким криком приказывает всем отвалить.
– Пойдем, – говорю я, когда допрос с пристрастием оканчивается.
– Подожди немного, – просит Рэй. – Пусть Стив подольше поболтает со Стайзлзом. Он знаешь ли, по не нему тоже скучал. Тем более, вы двое скоро улетите до конца лета.
– Что-то не так? – интересуюсь я, отложив на время новость о том, что поездка в Лондон отменяется.
– У Стива в последнее время не ладится с отцом. Он часто приезжает из дома раздраженный. Я пытаюсь узнать, но он уверяет, что ничего серьезного.
Я могу это понять. Мы все сталкивались с проблемами с родителями. Думаю, каждый подросток через это проходил. Серьезнее становится тогда, когда ты уже не подросток, а понимания между тобой и твоим отцом или матерью, до сих пор нет. Кого в этом случае винить?
– На прошлой неделе, когда мы ужинала у них дома, он вел себя, как настоящий гавнюк, – рассказывает Рэй. – Будто весь мир у его ног.
– Мне тоже не нравится мистер Прайс, – честно признаюсь я. Не знаю, имею ли я права так говорить, но это так. Но Рэй повезло, что мама Стива очень прикипела к ней, у них хорошие отношения, в то время, как мы со Стайлзом еще проходим через это.
– Вот я и подумала, что Стиву нужно бы больше проводить время со Стайлзом, пока вы здесь и не киснуть. Ну, знаешь ли, футбол, девчонки и все такое.
Я хихикаю, затем серьезнее говорю:
– Кстати о Лондоне…
Рев и стук за дверью не прекращается. Наверняка скоро вызовут охрану. Я подхожу к двери и щелкаю замком. Поток озлобленных девчонок влетает в помещение вместе с шумом бара.
Не обращая внимания на косые взгляды, мы с Рэй продолжаем наш разговор, только тише.
– Мы не летим в Лондон, – говорю я.
Рэй хмурит брови.
– Почему?
– Ты же знаешь, что мистер Мерлоу болен. Стайлз не хочет оставлять семью, ну а я естественно никуда не полечу без него.
– Бедняжка Стайлз. – Рэй сочувственно треплет меня по плечу. – Зная его, он наверняка разрывался.
Я подтверждаю кивком.
– Так и есть. Но мы можем полететь в любое другое время. Не думаю, что стоит расстраиваться.
– Согласна. – По лицу Рэй расплывается широкая улыбка. – Я даже рада, мы проведем остаток лета вчетвером. А Эрин и Джош вдвоем. Ничего страшного.
– Ага. – Я делаю шаг к двери. – Ну что, идем?
– Я хочу, чтобы Стив пошел меня искать, – упорствует Рэй.
Я качаю головой.
– С тобой не просто, Рэйчел Рид. А помнишь, как ты убегала от Стива, как называла его «прилипалой» и «засранцем»?
– Ой, не надо. – Она поднимает руки в защитном жесте. – Не начинай.
Но меня уже понесло.
– «Он лишь хочет залезть мне в трусики», – гримасничаю я, изображая Рэй.
Поток девчонок приходит и уходит, а мы смеемся, стоя возле раковин и вспоминая, как Рэй ненавидела Стива. По крайней мере, думала что ненавидит.
– Мне неприятно об этом вспоминать, но момент, когда я поняла, как сильно ошибалась, был связан с тем днем, – серьезно говорит подруга, глядя на меня с сожалением.
У меня неприятно кольнуло где-то в груди. Мы обе понимаем, что Рэй говорит о дне, когда Кит накинулся на меня, желая взять силой. В тот же день он сбил мою собаку, чем вызвал огромную депрессию. Мы договорились не вспоминать об этом. Но это было. Все плохое, так или иначе, всегда связано с началом чего-то хорошего. Я могу лишь представить, как паршиво Рэй чувствовала себя тогда, и как много ей пришлось передумать и осмыслить.
В моей голове снова всплывает вчерашний утренний случай. Но кто-то заставляет меня упорно молчать, по крайней мере, сейчас не время и не место для таких рассказов. Я даже думать боюсь, что это был Кит. Мне ведь могло всего-навсего показаться. Тем более после бессонной ночи.
– Это в прошлом. – Я сжимаю руку Рэйчел. – Тогда много чего произошло плохого, но посмотри на вас сейчас – вы любите друг друга и собираетесь жить вместе.
Рэй мечтательно улыбается.
– Ты права.
Шум снова врывается в помещение. Мы с Рэй инстинктивно поворачиваем головы на шум и видим хмурого Стива, стоящего в дверях.
– Вот вы где, – облегченно произносит он. – Стайлз ищет вас на улице. Вы что здесь делаете так долго?
– Я же говорила, он будет искать, – глядя на меня, говорит Рэй. Затем обращается к Стиву: – Мы просто болтали.
– А за столом нельзя было этого сделать?
– Это не для ваших ушей. – Я хватаю Рэй за руку и тащу к двери. – Мы снова танцевать. Стив, а ты верни моего Стайлза.
Рэй посылает воздушный поцелуй Стиву, который тяжело вздыхает и плетется к выходу.
* * *
На следующий день мы довольно благополучно сползаем со своих постелей и отправляемся в Салем.
Стив и Стайлз видимо тоже наболтались вдоволь, потому что вчера, когда мы с Рэй все же вернулись за столик, выражение их лиц выглядели по-заговорщически.
Стайлз тормозит у подъездной дорожки и бросает взгляд на дом.
– Когда поговоришь с Эрин и Джошем?
– Сегодня, – отвечаю я, отстегивая ремень. – Не стоит тянуть с возвратом билетов.
По салону разносится его вздох.
– Пожалуйста, не чувствуй вину. Мама и Джош поймут, ты же знаешь. – Мне невыносимо наблюдать, как он мучается чувством вины.
Он неохотно кивает и, наклонившись, целует меня в губы. Мы выходим из машины, и Стайлз открыл заднюю дверь, выпуская Айка.
– Я приеду утром, – говорит он.
Дома