Повернулся к океану, в его взгляде стоял покой.
— Я только что говорил с Роном, он час назад прилетел в Англию. Хорошая новость, да?
Она по привычке тихо скривилась, хотя на самом деле впервые не почувствовала былого раздражения.
— Он скоро будет у нас.
— Поэтому ты выглядишь таким счастливым?
— Мы сто лет не виделись.
— Что ж, буду только рада знакомому лицу, — отозвалась она вполне искренне.
Алекс улыбнулся в ответ. — У тебя есть планы на вечер? Может, встретишь со мной Рона?
Джулия отрицательно покачала головой. Она знала, что сегодня ей лучше забиться в дальний угол, нежели играть роль декоративного украшения на торжественной встрече старых друзей.
Рональд Тэйси спортивным кролем выплыл из ее воспоминаний о доме.
— Я составлю вам компанию, но чуть позже. И не хмурься. Уверена, вам есть о чём поговорить. — Джулия по-отечески похлопала его по плечу. — Мне же лучше: подожду, пока вы насплетничаетесь.
— Ты хитришь, но я не возражаю.
Она обрадовано закивала, делая вид, что ее полностью устраивает эта великодушная понятливость. Стало вконец тоскливо. Алекс впервые за долгое время не выглядел, словно насильственно воскрешенный: выходит, от одного звонка Тэйси оказалось больше прока, нежели ото всех ее неуклюжих попыток развеселить страдальца. Что ж, пускай хоть так. Потершись об Алексово плечо, что означало конец диалога, она собралась обратно в замок.
— Постой. Тебе правда не интересно, какие новости привез Рон?
Джулия недоуменно оглянулась.
— Вообще-то вы вместе работаете, — напомнил Райн, и в его голосе промелькнула ирония.
— У него, что… информация для меня?
— Да.
— А, вот оно как.
Алекс подошел, Джулия неуверенно ухватилась за его ладонь, позволив повести себя по крепостной стене. Осторожно уткнувшись в его плащ, чтобы спрятаться от ветра, она старалась не думать и даже не желала предполагать, что последует за этим сумбурным обменом репликами. Вскоре они остановились. Она подняла лицо, Алекс не смотрел на нее и уже не улыбался; в нем опять чувствовалась тишина. Та же тишина, что и в проклятом замке.
— Так что сказал Рональд?
Райн крепче сжал ее ладонь, но будто не заметил этого. Нервное движение головы, медленный взгляд. Он странно посмотрел на нее. Потом снова обнял и, зарывшись лицом в ее волосы возле самой шеи, почти прошептал:
— Это значит гораздо меньше, чем то, что я вижу на твоем лице каждый день.
— И что же это?
Он отстранился. Затем ответил обычным тоном:
— Рональд сказал, что руководство злится по поводу твоего затянувшегося отпуска. Они требуют, чтобы ты вернулась.
Джулия с трудом сделала шаг назад. Конечно же, она понимала. Она уже в достаточной мере злоупотребила добротой Рональда, позволившего ей на несколько месяцев потеряться в Англии. Ей придется вернуться. Возможно, это подходящий повод, чтобы покончить с затянувшимся полупустым существованием. Но она бы никогда не смогла принять это решение сама: ей хотелось убедиться, что дома она не окажется более одинокой.
— Рональд привез слухи, или это официальное предупреждение?
— Пока не знаю, мы не успели толком поговорить. Но он дал мне понять, что Саймон уже кого-то подыскивает на твое место.
— Даже так.
— Джулия?
— Да?
— Ты не должна делать это ради меня.
Она растерянно взглянула на него:
— Извини, но я…
Затем она сделала еще один шаг назад и оступилась. Алекс поддержал ее и потянул за собой.
Они снова молча двинулись по крепостной стене, пересекая глубокие тени от башен — те казались провалами, в которых нет ничего, кроме пульсирующих красных пятен. Впереди ждала низкая арка с приоткрытой дверью, у порога сидела кошка — пушистая, словно клубок отцветших одуванчиков. Завидев их, та разинула розовую пасть и протяжно мяукнула. Джулия вздрогнула и остановилась.
— Тебе нужно уладить вопрос с работой. — Алекс тоже стал. Кошка в два прыжка очутилась рядом и принялась назойливо тереться о его ноги. — Даже если ты решишь всё бросить, нет необходимости портить отношения с людьми.
Девушка кивнула. — А что ты будешь делать? Тебя ведь тоже рано или поздно хватятся, или Рональд способен уладить этот вопрос?
— Не знаю.
— Неужели?
Он ухмыльнулся, не скрывая, что уходит от ответа.
— Ты хочешь, чтобы я вернулась в Брисбен?
— Тебе здесь не нравится. Да и погода не ахти.
— Не в погоде дело.
Алекс кивнул. Едва заметно дрогнули края губ, но он сдержался. — Рано или поздно с этим придется что-то делать.
— Хорошо. — Она запахнула пальто и стянула на горле воротник. Ветер усиливался. — Когда я должна уехать?
— Тебе решать. Рональд поможет, он обещал.
Она резко отвела взгляд. Он догадался, о чём она подумала. Его глаза смягчились. Он обхватил ладонями ее лицо и заставил посмотреть на себя; Джулия упрямо зажмурилась.
— Я знаю, чего ты боишься. Но тебе тяжело здесь, ты даже не в состоянии это скрыть… Я понимаю.
Она приподняла ресницы. В ее глазах задрожали злые огоньки, но у нее больше не было сил умолять о том немногом, чего ей так хотелось. Ему было жаль, что он понимает это.
— Не делай выбор вслепую. Если решишь вернуться, я буду здесь. Обещаю.
— Но ты тоже будешь выбирать, да?
Он не стал лгать и кивнул. Она изо всех сил сжала запястье поддерживающей ее руки:
— Почему?
Райн не ответил.
Он знал, что она не решится настаивать — как обычно. Он сделал всё, что мог, на большее у него не было сил.
Кошка под ногами издала еще один свирепый клич и галопом поскакала вдоль бортика стены, пульсируя на ветру лохматым хвостом. Джулия проводила ее взглядом.
— Ты хочешь… остаться здесь навсегда? — тихо спросила она.
Небо стало почти черным, профиль Алекса показался ей совершенно незнакомым в полутьме.
— Не знаю. Я всё еще думаю, как поступить с замком. Может, найду хорошего управляющего и вернусь в Австралию.
Внезапно он о чём-то вспомнил, его лицо просветлело. — Вот, смотри. — Он пошарил в одном из карманов и достал маленький камень, тот слабо заблестел на его ладони.
— Ух, ты. Как радуга. — Джулия через силу улыбнулась.
— Это опал. Только что нашел на берегу. Не веришь? — Он хитро скосился на нее. — Ну и зря.
Алекс взял ее за руку, разжал нервно сведенные пальцы и бережно вложил в них камешек: — Опал охраняет спящих. — Он погладил прядку у нее за ухом. — Мне будет приятно, если ты будешь носить его с собой.
— Это подарок?
— Не оправляй его в золото.
— На прощание?
Он снова не ответил.
Его пальцы ласково прошлись по камешку, затем скользнули по рукаву ее пальто. Она замерла, вцепившись в отворот его плаща.
— Уже поздно.
— Да. Наверное.
Он мягко подтолкнул ее к входу:
— Еще есть немного времени.
— Я всё равно не смогу уехать раньше завтрашнего дня…
Она подняла лицо и увидела, что он стоит с закрытыми глазами. Каменный пятачок, на котором они замерли, почти провалился в темень от северной башни. Багровые полосы на небе потеряли яркость и смешались с океаном.
* * *
Ресторан «Вечерний сад», 21:15
— Я уезжаю.
Дэн отпил глоток вина.
— Когда?
— Послезавтра.
— В одиночестве?
Джулия не ответила. В ее глазах плыл заснеженный вечер.
— Это мистер Райн спровоцировал ваш отъезд?
— Дэн… — Джулия подняла лицо. — Я устала. Меня прогнали. Более того… Я, кажется, начала сходить с ума. Мне хочется немного света.
Она неловко наклонила узкий бокал. Дэн протянул руку и придержал ее ладонь.
— Тогда вам действительно пора домой.
Девушка опустила голову. Волосы упали вдоль скул, углубляя тени — но Дэн почувствовал в ней новое настроение. Она прижала пальцы к горящим от переутомления губам.
— Я осмотрела оба кабинета и библиотеку, как вы просили. Там ничего нет. Комната Изабеллы тоже пуста. Потайную дверь в ее мастерской я не нашла. Как видите, провал по всем фронтам. — Она грустно улыбнулась, по-прежнему не открывая глаз. — Из меня никудышная ищейка, да?
— Было бы странно, если бы всё получилось слишком легко. Вам незачем расстраиваться.
— Что ж. Если у вас есть еще какие-то просьбы напоследок — пользуйтесь моментом. Не знаю, вернусь ли я обратно.
— Нет, Джулия, я больше не стану вовлекать вас в шпионские игры. Хотя вы вряд ли меня поймете, я рад, что мистер Райн помог вам принять решение об отъезде.
Джулия резко вскинулась и посмотрела на него в упор:
— Он всё еще в опасности, да?
Байронс скривил физиономию, пытаясь обратить свои слова в шутку.
— Я не это имел в виду.
— Тогда что же?
Он изогнул бровь, но девушка не дала ему заговорить, пренебрежительно замахав ладонью перед его носом: