20
Нина Симон (Nina Simone; 1933–2003) — легендарная американская чернокожая певица, пианистка, композитор.
21
В начале 1960-х годов Коэн вел практически затворническую жизнь на греческом острове Идра.
22
Сержант Карлайл — однофамилец популярного шотландского актера Роберта Карлайла, а Портер Нэш — авторитетного английского музыканта Грэма Нэша. Отсюда и вытекает ироническое заключение Фоллз.
23
Биг Исью (Big Issue) — социальная программа, основанная в Великобритании в 1991 году и в настоящее время действующая в восьми странах. Одним из направлений деятельности в рамках этой программы является выпуск журнала «Big Issue», который распространяют на улицах бездомные. В России существует аналог — социальная газета «На дне».
24
Здесь: один-один (фр.).
25
Шутливое прозвище ирландцев.
26
Берт Кайзер (Bert Keizer, p. 1947) — голландский врач и писатель.
27
Оригинальное название «Dancing with mister D», где «mister D» это «mister Death», то есть мистер Смерть.
28
Вольф Тоун (Theobald Wolfe Tone; 1763–1798) — ирландский политический деятель, борец за независимость Ирландии, организатор общества «Объединенные ирландцы» (1791).
29
Дэниел О'Доннелл (Daniel O'Donnell) — культовый ирландский певец.
30
Брендан Шайн (Brendan Shine) — ирландский певец, исполняет песни в стиле фолк.
31
Имеется в виду «Джина, Дейл Хейз и чемпионы» (Gina, Dale Haze and the Champions) — ирландская поп-группа, созданная в 1973 году.
32
Пальто кромби — классическое английское пальто со скрытым рядом пуговиц.
33
Гарольд Бродки (Harold Brodkey; псевдоним, настоящее имя Аарон Рой Вантрауб) (1930–1996) — американский писатель.
34
Эд Макбейн — один из множества псевдонимов американского писателя Эвана Хантера (Evan Hunter) (1926–2005), автора детективных романов.
35
«Ах, что за вечер!» (итал.). Начало дуэта Пинкертона и Чио-Чио-сан из оперы Дж. Пуччини «Мадам Баттерфляй».
36
«Я все любуюсь глазками твоими» (итал.). Неточная цитата из того же дуэта.
37
Заднескамеечники — депутаты-оппозиционеры, традиционно занимающие задние ряды кресел в палате общин.
38
Тори — консервативная партия в Англии. Слово «тори» происходит от ирл. tóraighe, слова, используемого для обозначения ирландского участника гражданской войны в Великобритании в XVII веке (буквальное значение «преследуемый человек»).
39
Джон Уэйн (John Wayne; 1907–1979) — американский актер, «король вестерна».
40
Норман Хантер (Norman Hunter) (p. 1943) — футболист, игравший в английском футбольном клубе «Лидс» с 1961 по 1976 год.
41
Робби Кин (Robert «Robbie» David Keane) (p. 1980) — ирландский футболист, играл за «Лидс» с 2000 по 2003 год.
42
Робби Фаулер (Robert Bernard Fowler) (p. 1975) — английский футболист, играл за «Лидс» в 2001 и в 2002 годах.
43
Имеется в виду группа «Братья Клэнси» (Clancy Brothers), созданная в 1950-е годы Патриком, Томом и Лиамом Клэнси, а также Томми Маккэймом, одна из самых известных ирландских фолк-групп.
44
Мэри Джейн Блайдж (Mary Jane Blidge) (р. 1971) — американская певица в стиле R&B, соул и хип-хоп-соул, автор песен, музыкальный продюсер и актриса.
45
Кладдахское кольцо — тип традиционного ирландского кольца, которое преподносится в знак дружбы, а также используется в качестве обручального кольца. Первое кольцо в таком оформлении было сделано в ирландской рыбацкой деревне Кладдах в графстве Голуэй. На кольце изображены две руки, которые держат сердце, увенчанное короной. Сердце символизирует любовь, руки — дружбу (доверие), а корона — верность (лояльность).
46
Будь здоров (ирл.).
47
Имеется в виду книга, выпущенная международным издательским концерном Penguin Books.
48
Шенди — напиток, смесь обычного пива с имбирным или с лимонадом.
49
Песня Билла Хейли и его группы «Кометы» (Comets), записанная в 1955 году; оригинальное название «Rock Around The Clock».
50
«Тени» (The Shadows) — британская рок-н-рольная инструментальная группа, созданная в 1959 году.
51
Песня, ставшая хитом в исполнении американской вокальной поп-группы «Тони Орландо энд Даун» (Tony Orlando & Dawn) в 1973 году; оригинальное название «Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree». На сегодняшний день насчитывается более двухсот различных интерпретаций этой композиции.
52
«Desiderata» — вдохновенная поэма в прозе о достижении счастья в жизни, написанная в 1927 году американским адвокатом Максом Эрманном (1872–1945). Поэма была широко распространена в 1960-х без приписывания авторства Эрманну.