Рейтинговые книги
Читем онлайн Зверь придет с рассветом (СИ) - Жанна Лебедева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
другим стало чуточку теплее…

Несправедливо.

И ничего в душе не осталось, кроме боли и гнева. Кроме лютой, раздирающей внутренности тоски. Как жить в мире, где все твои мечты топчут орды безжалостных ног? Где каждый норовит взять тебя за шиворот и водворить на «место»? Где каждый знает, как тебе надо жить, считая, что боль и страдания тобой заслужены и пойдут лишь на пользу…

И Лили сказала, как есть:

— Значит, отец предал нас. Предал и бросил.

— Что ты несешь! — Мать бросилась коршуном, отвесила дочери звонкую пощечину.

— Так и есть! — завопила Лили и, роняя скамью, ринулась к двери. — Он нас бросил, потому что мы, видите ли, негодные! Потому что я негодная! Да, мама? Потому что я порченая, так?

Она не стала дожидаться ответа. Задохнувшись рыданиями, вылетела из двери и помчалась через Нерку к реке. По пути на нее налетела дородная высоченная Фая, дочь мельника, свела над переносицей густые брови, мощно толкнула в грудь.

— А ну стой!

От толчка Лили не удержала равновесие и плюхнулась задом в пыль. Хотела подняться, но Фая присела напротив и сунула под нос здоровенный кулак.

Лили фыркнула на нее, как загнанная в угол кошка:

— Ты чего?

С Фаей они никогда прежде особо не дружили. Интересы были разные.

— Вот задам тебе сейчас!

— За что это?

— За жениха моего, за Турма. Слух дошел, что он к тебе с подарком приходил и в любви объяснялся?

— Чего? — Лили сердито шмыгнула носом. — Он башкой лисьей в меня кинулся и обзывался.

— Говорят, он тебя на сеновал звал, — не слушала мельникова дочь. — Говорят, ты, ведьма похотливая, чужих парней соблазняешь, добрым людям свадьбы расстраиваешь! Вот я тебе…

Она замахнулась, но Лили, осмелев, столкнула в сторону ее занесенную руку, после чего поднялась на ноги и начала отряхивать с юбки пыль.

— Вот что, значит, говорят? — процедила холодно сквозь зубы. — А еще я что делаю? Младенцев ем?

— Парней отбиваешь, — стояла на своем упертая Фая. — Турм мой вот…

Ее золотые волосы выбились из-под платка, залихватски съехавшего на сторону. Пышная грудь тяжело вздымалась под свободной рубахой.

— Даром мне твой Турм не нужен, ясно?

Лили собралась закончить разговор и уйти — неважно куда, — но Фая впилась в рукав, повисла на руке тяжелым якорем.

— Ну зачем ты его соблазнила? Дался он тебе? Все равно ж на порченой не женится. А у нас-то любовь…

— Любо-о-овь, — передразнила «соперницу» Лили. — Отчего ты у самого жениха не спросишь, зачем он к моему двору приперся? Он по своей воле пришел — не звали. Почему на меня бочку катишь, будто я у тебя телка с выпаса на цепи увожу, а не разумного, вроде, человека?

Фая грозно сверкнула темными очами да призадумалась. Потом спросила осторожно:

— С него спросить, думаешь?

— Думаю, — фыркнула Лили.

— А ты, пожалуй, права, — пробормотала мельникова дочка и, бросив Лилин рукав, понуро побрела прочь. Отдалившись шагов на десять, она развернулась и кинула через плечо: — Мне тебя жалко, правда. Ты прости, что я наслушалась всяких и вот…

— Угу.

Лили снова шмыгнула носом. На этот раз спрятать слезы не получилось — они забили ноздри и лоб, прошили тупой болью одеревеневшую голову. И все же на губах мелькнула слабая улыбка.

Хоть кому-то жалко.

Мир, как говорится, не без добрых людей.

Глава 20. Брось свой камень

В повозке было душно, трясло. За окнами висели тяжелые сумерки, клубилась взбитая копытами животных пыль.

Полукровки ехали молча, будто воды в рот набрали. После последнего происшествия никому не хотелось вести беседы.

Валари сидел в самом дальнем углу, прислонившись спиной к туго натянутому тенту. Глаза его были плотно сомкнуты, руки перекрещены на груди, как у покойника. При этом он весь подобрался, сжался взведенной пружиной. Мысли лихорадочно бились в его голове, раз за разом откидывали назад, в заповедный волчий лес, к окровавленному телу у ручья.

Никадо, ну, что же ты так?

Почему ты?

За толстой тканевой стенкой звонко пропели подковы скакуна-чистокровки. Валари, не поднимая век, вскинулся на звук и безошибочно определил — мимо проехал Хати-Йоремуне. Аллюр его лошади особый, как именной вензель, оставленный заученным росчерком пера. У него узнаваемое звучание и неповторимый темп.

Валари стиснул в кулаке длинный ворс медвежьей шкуры, укрывающей пол повозки.

«Йоремуне… Все ты…»

Незаменимое качество вожака стаи — точно определять истинного врага…

— Где это место? Ты запомнил? — Послышалась возня, потом грубый удар локтя прилетел в ребра. — Командир, не время спать.

Рядом свирепо засопел Хэйя.

— Наверное, больше не командир, — отозвался Валари. — Во тьму таких командиров, что теряют своих товарищей.

— Да не вини ты себя, — подал голос Роггу. — Ты ни при чем…

— Возможно, — отрезал Валари, закрывая тему. Что толку лить слезы и заниматься самобичеванием? О другом надо думать. О живых, не о мертвых. — А место, где живет проклятый Амаро, я хорошо запомнил, Хэйя. Однажды мы вернемся туда. Вместе.

— И отомстим, — прорычал слепой.

Валари устало кивнул, открыл наконец глаза, проводил взглядом светлый силуэт за окном, прорезанным в ткани меж ребрами тента.

Повторил:

— Однажды.

***

В Эводеоне им покоя не дали, так как там был Йон, и с ним нужно было что-то решать.

Йоремуне, вымотанный и оттого безразличный ко всему, на вопрос Офу, что делать с непокорным беглецом, лишь отмахнулся:

— Сам думай.

Офу позвал Скайскифа, приказал в том же духе, что и главный:

— В общем, накажи его как-нибудь, чтобы остальным неповадно было.

— Хорошо, господин. Просто замечательно!

Заметив полубезумную, кровожадную ухмылку Скайскифа, Офу резво передумал:

— Нет. Постой! Ты там что-нибудь реши, но наказывают пусть сами полукровки.

— Ла-а-адно, — в голосе Скайскифа отчетливо прозвучало разочарование.

Но разочаровывался он недолго. Спустя полчаса пытливых раздумий хенке вновь расплылся в довольной улыбке. Да! Точно! Так он и сделает, и уж никто не сможет обвинить его в неповиновении…

Он специально протянул пару дней, чтобы ученики немного успокоились и потеряли бдительность. На третий день, желая создать иллюзию благополучного исхода, безо всяких объяснений выпустил к ним Йона.

Появление провинившегося ученика произвело настоящий фурор. Полукровки радовались, наивно думая, что заточение в подземелье само по себе явилось для их товарища наказанием.

Как бы не так!

***

Йон появился во время завтрака, и его было трудно узнать.

Худой. Глаза впали в череп.

Грязный. Одежда, вроде, новая, стираная, но смрад сырого, промозглого подземелья впитался даже в кожу. Оставил в прожилках серый осадок. Ноги не держат крепко — походка какая-то шаткая, будто

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зверь придет с рассветом (СИ) - Жанна Лебедева бесплатно.
Похожие на Зверь придет с рассветом (СИ) - Жанна Лебедева книги

Оставить комментарий