Хати-Йоремуне. — Ладно. Иди. Следи за ними, но ничего не предпринимай, пока я не прикажу. Пусть считают, что проделка со Скайскифом как-то возвысила их в наших глазах. Пусть упьются своим триумфом, опьянеют от мнимой победы.
***
Валари готовился к страшной расправе, побоищу, массовой казни, но его тревоги не оправдались.
Каждый миг с того момента, как последний камень, брошенный полукровками, ударился о бездыханное тело Скайскифа, Валари испытывал ужас от мыслей про то, что ждет их всех впереди. Его терзал страх бессилия, нелепое, омерзительное чувство безысходности.
Но они не могли поступить иначе. Не могли убить своего в угоду Йоремуне…
И все же они никого не спасли.
На следующее утро все полукровки, как один, стояли перед главным входом в крыло с ученическими покоями. Они ждали и трепетали. Готовые.
Валари застыл впереди остальных, мысленно убеждая себя не трястись, не дергаться, но проклятое тело продолжало дрожать, как осиновый лист. Через него будто одна за другой пролетали насквозь незримые молнии.
Кто придет за ними теперь? Что скажет или сделает? Что бы ни произошло, отступать уже нельзя…
Пришел Офу.
Один.
Остановился в нескольких шагах от учеников, скинул капюшон, демонстрируя натянутую улыбку. Сверкание белых острых клыков подчеркивало фальшь этого напускного дружелюбия.
— Я за вами, — произнес главный хенке веселым и одновременно ледяным голосом. — Идемте.
— Куда? — напрягся Валари, чувствуя, каким заряженным становится воздух вокруг.
Мир словно приготовился взорваться, разлететься на куски.
— Учиться дальше, и… Господин Йоремуне приготовил для вас кое-что интересное.
— Наказание за Скайскифа? — прямо спросил кто-то из полукровок.
— Не-е-ет, — наигранно отмахнулся Офу. — Нет, конечно. Забудьте вы уже про этого Скайскифа. Он был излишне жесток и не слишком добросовестен. Господин Йоремуне прощает вам самовольство. Не переживайте. Ну идемте же скорее. Вас ждет кое-что интересное.
Возразить было нечего, пришлось идти.
Йоремуне лично встретил их у входа в закрытую лабораторию.
Прежде полукровок сюда не водили. Никто из учеников не горел особым желанием попасть за загадочную дверь, но теперь деваться было не куда. Пришлось принять приглашение духа.
По глазам резанул яркий свет, болезненно, неестественно белый. Какой-то ледяной. Учеников окутал сонм из множества едких, незнакомых запахов. Стены уходили ввысь. Терялся в слепящем сиянии незримый потолок.
Хати-Йоремуне, такой же ослепительный, как и все остальное в его лаборатории, приказал Офу построить полукровок в линию, а затем объявил:
— Настало время показать вам то, что станет в скором времени вашей неотъемлемой частью.
Валари нахмурился.
За спиной духа возвышались, неподвластные свету, серо-бурые громады ящиков-«гробов».
***
За окнами тлел закат. Уходила за горизонт лиловая заря. На Пустошь наползал туман.
Полукровки по одному покидали лабораторию — уходили на застеленную длинными тенями галерею.
Йон шел последним, раздумывая о том, что увидел. Они все увидели… Кости, излучающие странную силу. Древние кости! Йоремуне позволил прикоснуться к ним, и Йона будто стало затягивать в бездонную глазницу навеки оскалившегося черепа.
Странное ощущение…
Задумавшись, Йон остановился возле черного зева строй арки, увитой седыми кудрями хмеля. Проход за ней вел куда-то вглубь стены. Сквозняки несли запах плесени. Глядела в упор впитанная древними камнями настороженная тьма.
Стремительная тень отделилась от нее и рванулась на свет. Цепкие пальцы с когтями впились в запястье Йона. Неумолимая сила потянула в каменную пасть арки. Полыхнули из глубин застенной ночи яркие огни.
Глаза хенке.
— Тс-с-с. Молчи и не рыпайся, — прохрипел над ухом знакомый голос.
— Алкир, это ты? — с надеждой спросил Йон, за что получил неприятный тычок в бок.
Угадал.
— Молчи, я сказал. Тихо. Неважно кто. Пошли…
И все кануло в черноту. Йона поволокли по какому-то темному лабиринту в тайное сердце Эводеона. Шаги полукровки двоились тихим эхом. Сопровождающий двигался бесшумно. Неожиданно он резко остановился, отчего Йон влетел в него и содрал кожу на щеке о зазубренное «перо» доспеха.
— Эй, — сказал кому-то недовольно хенке. — Какого хрена ты за нами прешься? Тебя не звали.
Раздалось шуршание ткани, потом щелкнуло огниво. Тревожный свет вырвал из темноты напряженное лицо Валари. Последовал жизненно важный вопрос:
— Куда ты ведешь моего товарища, Алкир? Отвечай.
Слабый язычок пламени пронесся по воздуху к каменной стене, на которой отыскался факел, вставленный в проржавелое кольцо. Пропитанная смолой пакля послушно вспыхнула, осветив наконец в достаточной степени всех присутствующих. Кроваво сверкнули драгоценные камни на ошейнике хенке.
Им вторил блеск оскаленных клыков.
— Меньше узнаешь, целее будешь. Иди обратно. И молчи о том, что видел.
Привычное добродушие племянника Офу как ветром сдуло, но Валари не испугался.
— Не приказывай. Не пойду.
— Ладно… — Алкир задумчиво оглядел обоих полукровок, после чего сообщил: — Его все равно убьют. Скоро. Я слышал, как Йоремуне приказал это сделать. Я пытаюсь спасти твоего друга.
— Что? — Валари, которого не так-то легко было последнее время ввести в замешательство, изумился: — Ты помогаешь нам? Почему?
— Я делаю это не бескорыстно, — фыркнул хенке. Пару секунд казалось, будто он искренне не знает, что ответить, как оправдать свой странный поступок, но потом подходящая мысль все же пришла ему в голову. В глазах вспыхнули и погасли хитрые искры. — Ты будешь мне должен, командир полукровок. За эту услугу.
Значит, услуга. Валари облегченно подумал, что так даже неплохо. Лучше, чем помощь без мотивов вообще. Он улыбнулся и протянул хенке руку.
— Услуга за услугу. Я понял. Хорошо. Так чего ты хочешь взамен? Великими богатствами и властью мы, как видишь, не обладаем…
Алкир усмехнулся, потянул носом воздух, но свою ладонь не подал. Прорычал сквозь зубы:
— Найду, чего ценного взять. А пока пусть это будет мой долгосрочный вклад, на тот случай, если что-то в Эводене пойдет не так.
Валари кивнул.
— Ладно. Только куда ты хочешь отвести Йона?
— На волю.
— Думаешь, получится? Цитадель охраняют. — Вожак стаи все еще сомневался во всей этой Алкировой затее.
— Есть один путь под землей. О нем мало кто знает. Выход находится далеко от Эводеона. — Хенке взглянул наконец на Йона. — Ты, беглец, ведь не зря бегал — хорошо знаешь Пустошь теперь?
— Не заблужусь, — тихо ответил Йон. Они прошли так несколько сотен метров, после чего он позвал провожатого. — Эй…
— Чего тебе? — Алкир обернулся, прошив темноту огнями глаз.
— Можно кое о чем тебя спросить? — Полукровка остановился и сложил на груди руки. Выглядел он при этом довольно уверенно и зло.
— Спрашивай.
— Почему вы, хенке, служите им?
— Духам? — уточнил за собеседника Алкир. — Потому мы были созданы для этой цели. Теперь нас, похоже, хотят заменить чем-то новым. Чем-то, что создадут из вашей плоти и крови. Мне не нравятся подобные