Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелители охоты - Кейт Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 76
Не надо всего этого. Просто «Лонни» сойдет, хотя лучше вообще никак не называй.

– Извините!

Она сделала быстрый реверанс, выглядя уязвленной, и мне стало немного стыдно за грубость. Я подошла обратно к подносу с едой. Я была больше голодна, чем зла… да и злилась я не на эту женщину.

– Извините, – повторила она. – Я не хотела. Меня зовут Иола. Я горничная леди Талии, – быстро добавила она, как будто это объясняло причину ее визита. – Я так много о вас слышала.

Я понятия не имела, кто такая леди Талия. Более того, будь Иола одной из служанок, я бы ее наверняка узнала. Слуг в замке, конечно, было предостаточно, так что сложно знать каждого, но запомнить в лицо возможно. Я была абсолютно уверена, что никогда в жизни не видела Иолу.

Я начала подумывать, а не сошла ли в самом деле с ума за этот год.

– Что ты здесь делаешь?

– Я здесь, чтобы доставить вам платья и помочь переодеться перед охотой. – Она посмотрела на стопку одежды, оставленную Баэлом, и фыркнула от смеха. И я была вполне согласна с этой реакцией.

Ранее я уже рассмотрела все эти платья и пришла к выводу, что подходят они лишь для веселья в постели. Я выбрала наименее ужасное нижнее белье и только сейчас поняла, что разговариваю с незнакомкой почти в неглиже. Хотя для меня это не имело значения. Я целый год не принимала ванну и справляла нужду за открытыми решетками. К черту скромность.

– К сожалению, вы пропустили пир, – огорченно сказала Иола.

– Пир?

– Да. – Она кивнула. – Перед охотой. На самом деле, он должен был пройти сегодня, но со всеми этими… – она взглянула на меня, – …последними событиями они решили проводить пиры накануне. Так что он был вчера, ну, вы понимаете, чтобы не было никаких… происшествий.

Теперь настала моя очередь фыркнуть от смеха, а затем сразу появилось дурное предчувствие. Мне не стоило смеяться. Не при воспоминании о событии, в результате которого умерла сестра. Хотя «происшествия» – совершенно не подходящее слово, чтобы описать атаку мятежников и безумного короля, обезглавившего служанку, а затем забитого до смерти собственной короной. «Довольно неловкая ситуация. Воистину неприятная».

– Что думаете об этом? – Иола прижала к моей груди синее шелковое платье. – Этот цвет вам отлично подходит.

– Нет, – слишком резко отказалась я. – Только не синий.

Она отпрыгнула, выглядя испуганной.

– Ладно. Тогда сливовый? – Иола схватила другое платье.

Я подумала о беге по Чужелесью. Как бегать в платье?

– А штанов нет?

Она закусила губу.

– Простите, нет. Мне поискать для вас? – Она глянула в окно, как будто оценивая время. – Я не знаю, где их взять, возможно, я могла бы одолжить…

Я вздохнула и покачала головой.

– Ладно, какая разница. – Я издала смешок, больше похожий на всхлип. – Если они меня не убьют, то замучают вне зависимости от того, что на мне надето.

Она поджала губы, не спрашивая, кто эти «они».

– Что ж, это платье мне нравится, – заявила Иола, поднося ко мне фиолетовый наряд, будто проверяя, подходит ли он к цвету кожи. – Вы можете, по крайней мере, стать красивым трупом.

Никто, кроме Рози и матери, никогда не прикасался к моим волосам. Прошли месяцы с тех пор, как кто-то вообще трогал меня, если не считать побои от стражи и внезапный поцелуй Баэла прошлой ночью.

Иоле не пришлось долго уговаривать меня сесть в кресло перед небольшим туалетным столиком и позволить ей расчесать спутанные кудри.

На мгновение я задумалась, откуда у Сайона в комнате туалетный столик, но затем заметила, что он отличается по цвету от остальной мебели – он был белым, а не черным. Надо полагать, Баэл бесил кузена лишь по одной причине – ради собственного развлечения, что не могло не впечатлять.

Пока Иола расчесывала меня, я, закусив губу, разглядывала себя в огромное зеркало ванной комнаты. Сейчас я выглядела чуть лучше, чем прошлым вечером. Бледная и измученная бессонницей, недостатком еды, а также собственным горем.

– Почему я тебя никогда не видела? – спросила я. – Я работала здесь много лет.

Тон вышел немного виноватый, как будто я не знала, стоит ли позволять другой горничной прислуживать мне, пусть даже и временно.

– О, я знаю. – Она рассмеялась. – Все говорят о вас.

Я нахмурилась.

– Уверена, так и есть.

Она начала скручивать мои волосы в какой-то сложный узел, и я чуть не застонала, когда по спине пробежали мурашки.

– Что вы имеете в виду?

– Никто меня особо не любил.

– Сейчас любят. – Она усмехнулась. – Ну, большинство, по крайней мере.

Я удивленно моргнула. Хотя это и соотносилось с тем, что сказал Баэл, мне все еще было трудно поверить, что это правда. Я ведь проклята. Та, на кого охотятся фейри. И все произошедшее только доказало, что это правда.

– И отвечая на ваш вопрос, я начала работать спустя месяц после того, как вы… – Она замолчала, но я и так поняла, что она имела в виду. Не было нужды пояснять.

Кажется, многое в замке изменилось за время, что я провела в подземелье. И если повезет, я смогу дожить и узнать, что именно.

Глава 29. Лонни

Иола неохотно заперла меня в спальне Сайона, бесконечно извиняясь за это. Я лишь отмахнулась. Она не могла поступить иначе.

Я размышляла о том, попросит ли Сайон освободить его комнату. Я надеялась, что хоть немного стеснила его. Представив его спящим на полу в коридоре, я чуть не захихикала. Это было совершенно маловероятно, но все равно мысль забавная.

Чем ближе день подбирался к вечеру, тем сильнее меня одолевало беспокойство. Оно бурлило во мне, вывернув желудок и отправив завтрак обратно. Когда меня стошнило во второй раз, пришел Баэл.

– Ты выглядишь… – Принц дважды оглядел меня с ног до головы, стоя в дверях спальни. – Удивительно потрясающе. Отлично, маленькое чудовище.

«Красивый труп», – как сказала Иола, и теперь я не могла выбросить этот образ из мыслей. Я оглядела принца.

Он тоже приоделся. Как и в прошлом году, на Баэле был красный камзол без рубашки под ним.

В отличие от Сайона, который надевал столько серебра, сколько вообще возможно, Баэл будто вовсе презирал украшения. Я заметила край бледной татуировки – или шрама – справа на груди.

Он схватил меня за руку и вытащил в коридор. Затем, будто что-то вспомнив, остановился.

– А где твоя корона?

Я фыркнула.

– Ты же не серьезно.

Он не удосужился ответить, вместо этого вернулся в комнату и вышел с обсидиановой короной в

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелители охоты - Кейт Кинг бесплатно.
Похожие на Повелители охоты - Кейт Кинг книги

Оставить комментарий