Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровь океана - Дмитрий Янковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64

На западе, километрах в десяти от поселка, полыхнула яркая желтая вспышка, осветив низкие тучи, затянувшие небо.

– «Топор»… – упавшим голосом произнес Делягин. – Эти тоже не ушли… Ну мы и влипли!

– Острокрылые достали, скорее всего, – предположила Савельева, продолжая сосредоточенно выцеливать объект.

Через несколько секунд она дважды выстрелила, но мотор внедорожника работать не перестал.

– Ракурс не очень, – раздосадованно пояснила майор. – Вот если бы в профиль или в лоб… А так куда стрелять? Но радиатор я ему вроде пробила, вон пар повалил. Далеко теперь не уедет…

Джип продолжал двигаться на юг, держась ближе к береговой линии, чтобы постоянно находиться в тылу у инфр и не попасть под их акустический удар.

– Там еще один! В кузове! – сообщила Савельева, по-прежнему глядя в прицел. – Казах ваш, старший матрос… Как его… Турсунбеков?

– Таксынбаев, – угрюмо отозвался капитан. – Оба потенциальных сидельца решили рвануть при первой возможности. Дверь-то внизу хоть закрыли? А то сейчас наползет сюда ихтиандров…

Услышав про дверь, Уэйн проскользнул в люк и чуть ли не кубарем скатился по лестнице. Дистанция для пулеметной стрельбы по врагу, атакующему эфэсбэшников, все равно была уже слишком большой – только патроны зря тратить.

– Конец вашим ребятам, – горько сказал майору Делягин. – А вместе с ними и всем остальным. Инфры загонят людей на болота, а там крабы, сколопендры, ракоскорпионы… И «топор» завалили. А нам что теперь делать – хрен знает…

– Мне надо установить причину столь масштабной атаки атлантов на совершенно не заслуживающий этого объект, – хладнокровно ответила Савельева. – А вам надо обеспечить мне возможность для работы. Вот этим пока и будем заниматься – всеми имеющимися средствами.

Ее ледяной тон моментально отрезвил капитана. Даже стыдно стало за секундный срыв. Скорее всего, просто отголоски панической атаки из-за инфразвука. Раньше Делягин за собой подобной слабости не замечал.

– Значит, работаем, – ответил он. – Но мне как командиру нужно понимать тактику. Признаюсь честно, у меня пока нет вариантов. И людей почти нет. Десяток пацанов, два из которых только что сбежали, и мы с вами. Вот и все воинство.

– Еще индеец, – поправила капитана Савельева.

– Ах, ну да. Индеец! Ну, теперь-то справимся…

– Зря иронизируете. Наш индеец живет с нелегальной охоты. Эти ребята, в одиночку или парами, раз в неделю выбираются на болото за добычей. Это для справки. Даже то, что у него тут целый арсенал – уже серьезный плюс для нас.

– Пожалуй, – вынужден был признать Делягин.

– Кстати, у него в подвале еще четверо бойцов. Думаю, в критической ситуации мы вполне можем присоединить их к нашему отряду.

Делягин хотел ответить, что это вообще-то враги, а после тумаков сержанта любви к русским у них определенно не прибавилось, но не успел. Со стороны поселка послышались пулеметные очереди.

– Колодники нарвались на кого-то? – капитан вытянул шею, чтобы разглядеть подробности происходящего.

И оторопел. Что угодно он ожидал увидеть, но только не это.

Сержант Макаров и старший матрос Таксынбаев методично косили ихтиандров: один из пулемета, другой автоматными очередями. Ребятам удалось подкатить на машине почти к самому центру поселка, после чего они заняли весьма выгодную огневую позицию за развалинами одного из домов у самой воды. Они не попадали под поток инфразвука, так как огромные твари уже значительно удалились от океана, зато могли простреливать все тактически важные сектора. Благодаря этому у эфэсбэшников оказались развязаны руки, и они, не тратя времени, бросились вслед за медлительными чудовищами-инфрами.

Меньше минуты у них ушло, чтобы поджечь огнепроводные шнуры, кинуть связки шашек под брюхо монстрам и броситься назад к внедорожнику, с которого их прикрывали огнем. Штурмовики не были в курсе преступления морпехов, а потому без вопросов воспринимали их как союзников. Это серьезно тревожило Делягина, так как он понятия не имел, что на уме у проштрафившихся подчиненных. Еще пару минут назад он был уверен, что они просто дезертировали. А тут на тебе! Не только не драпанули, а полностью переломили ход сражения.

Не веря собственным глазам, Делягин наблюдал, как штурмовики ФСБ погрузились в кузов пикапа, а сержант Макаров, отбросив заклинивший автомат, снова вскочил за руль.

– А вы говорите, сидельцы, – хмыкнула Савельева. – Колодники…

В центре поселка почти одновременно шарахнули три взрыва, нанеся монстрам страшные раны. Одному оторвало заднюю лапу, и она, кувыркнувшись в воздухе, рухнула на один из уцелевших домиков, раздавив его, как яичную скорлупу. Инфры остановились, ошарашенно мотая огромными головами.

Но возвращаться к маяку бойцы не спешили.

– Надо собрать всех, кто выжил! – крикнул через плечо Макаров, трогая внедорожник с места.

– Там человек двадцать! Все не поместятся в одну машину! – отозвался один из штурмовиков, сняв глухой шлем и бросив его на дно кузова. – Но возле разрушенных домов я видел несколько брошенных тачек. Может, какие с ключами. Смотреть надо…

– Таксынбаев, давай с ними! – велел Макаров. – А ты у пулемета оставайся на всякий случай, – бросил он третьему штурмовику.

Тот снял шлем, так как инфразвукового удара теперь, по крайней мере какое-то время, можно было не опасаться. Обезумевшие от боли инфры удалялись на юг, сталкиваясь и мотая головами. Монстр, потерявший ногу, внезапно с грохотом рухнул во весь рост, погребая под собой остатки поселковых строений, и больше не двигался.

В это время территория, на которой недавно бушевало термитное пламя, начала остывать, и через перешеек с болота на поселок обрушились твари второй категории – наперерез внедорожнику и эфэсбэшникам, собирающим исправные машины. Ситуация снова стала непредсказуемой.

Из люка показалась голова Уэйна.

– Дверь за собой закрыли! – сообщил он.

– Они не только о двери позаботились, – виновато пробурчал Делягин.

– Твари поперли с болота! – поведала Савельева, продолжавшая вести наблюдение. – Лавиной!

Бойцы, находившиеся на площадке маяка, тут же дали тройной залп гранатами из подствольников, но это не повлияло на ситуацию. Подбить удалось лишь одного краба, которому оторвало конечности, и саламандру-огнеплюя. Оглушенная взрывом, она завертелась на месте, выстреливая небольшие порции плазмы без разбора во все стороны. В отличие от океанских слизняков, саламандры могли плеваться лишь метров на тридцать, заглатывая небольшие порции воздуха и прямо в желудке ионизируя его.

Однако, несмотря на ограниченность дальности боя, оглушенная саламандра устроила в рядах тварей значительную сумятицу. От ее плевков уворачивались, получалось это не у всех и не всегда, в результате на границе болота образовалась приличная свалка, в которой боевые биомеханизмы атлантов рычали, шипели, скалились и пускали в ход друг против друга весь свой арсенал.

– Ты говорил, у тебя что-то есть против них! – напомнил Делягин индейцу. – Что-то противотанковое! Давай скорее, а то ребят сомнут!

Но каково же было удивление капитана, когда он, спустившись на «оружейную палубу» маяка, увидел, чем именно Уэйн Симпсон намеревается уничтожать монстров. Это оказались самодельные дульнозарядные пушки – примерно такие же, какие устанавливались на военных кораблях в середине восемнадцатого века, только значительно меньше.

– Пипец! – Капитан даже рот раскрыл от изумления. – Они ядрами заряжаются, что ли?!

– Да хоть кирпичами! – заржал охотник. – Два фунта черного пороха что угодно разгонят до нужной скорости!

Совместными усилиями морпехов четыре пушки с деревянными лафетами подняли на верхнюю площадку маяка. Следом затащили булыжники из подвала, ветошь на пыжи и пару мешков черного пороха. Показывать, как заряжать, времени не было, так как твари уже разорвали взбесившегося огнеплюя в клочья и продолжали рваться к центру поселка. Уэйн не стал терять времени, а просто не спеша зарядил пушку, наглядно демонстрируя каждый прием, и трое матросов повторили за ним нехитрые манипуляции.

Запалив газовую паяльную лампу, Симпсон прицелился по старинке, вдоль ствола, и подпалил огнепроводную трубку.

Громыхнуло так, что даже у привычных к ожесточенным боям контрактников заложило уши. Пламя и частицы догорающего пороха ударили из ствола метра на три, распугав густые лунные тени. Булыжники, разогнанные до скорости нескольких сотен километров в час, навылет пробили рвавшегося вперед гигантского краба. Причем входные отверстия оказались чуть больше диаметра снарядов, а вот на выходе панцирь зверски выломало ломтями, и через зияющие дыры хлынули потоки бледной крови, стекавшие по свисавшим внутренностям. Краб изумленно рухнул на бок, со скрежетом подергивая длинными зазубренными лапами.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь океана - Дмитрий Янковский бесплатно.
Похожие на Кровь океана - Дмитрий Янковский книги

Оставить комментарий