Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Азкабана. - Андрей Балакин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

У гриффиндора появились серьезные надежды на победу в кубке.

***

Драко Малфой лежал в медпункте и кавайно стонал на публику. Его клюнул гиппогриф на внеклассном уроке, а потом еще отпинали сразу две Гермионы, пока он картинно лежал на травке. И как эта грязнокровка научились размножаться? Тут кроме слизеринцев появилась и сама Грейнджер.

- Грейнджер ты зачем нашего подранка пыталась добить? - поинтересовалась пряча улыбку Паркинсон: - Посмотри как ему больно! Тебе не жалко его? Он такой милый...

- Жалко конечно, Паркинсон, - вздохнула Гермиона: - Потому и пришла навестить, и подлечить. Поэтому и пинала его, что жалко было! Ну разве можно так нарушать технику безопасности? Прыгать на дикого гиппогрифа и пугать его! Ну совсем нет мозгов у наследника Малфоев! Не жалеет себя, пожалел бы мать. Уж лучше я его попинаю по-дружески, чем потом его кто-то схарчит в запретном лесу.

Гермиона подошла к сжавшемуся от страха Малфою и сдернула простыню.

- Чего испугался дурачок? - ласково спросила грифиндорка: - Не буду больше бить! Я сейчас немного полечу тебя. Это не больно. Я умею! На крысах тренировалась уже. И хорьках. И сусликах. Правда одного суслика разорвало... но теперь осечек не бывает!

Она сложила какие-то печати руками, и от её ладошек стал исходить зеленый свет, которым она стала водить над раненой рукой слизеринца. Рана того стала затягиваться на глазах.

- Мисс Грейнджер! - испугалась вошедшая с зельями мадам Помфри: - Это незаконная врачебная практика! И нельзя учеников так слишком легко лечить! У меня тут специально запас самых гадких микстур для мистера Малфоя, чтобы знал в следующий раз, как быть неосторожным. Так быстро лечить непедагогично!

- Ой! Простите мадам Помфри, - отскочила от Малфоя Гермиона и спрятала руки: - Я больше не буду.

- У вас отработка у меня на неделю! - заявила Помфри: - Чтобы лучше запомнили, что можно, а что нельзя. Такую тягу к медицине надо поощрять.

***

Гарри Поттер раздобыв от близнецов карту Мародеров и поморщившись от тупизны пароля "Клянусь не замышлять ничего хорошего" пробрался подземным ходом в Хогсмит. Там он договорился встретиться с невестами у сладкого королевства. Но они зависли где-то в книжном и он пользуясь невидимостью отнял у младенца по имени Невилл конфету и вышел на улицу осмотреться и подышать воздухом свободы.

- Ага, попался! - схватила Гарри Поттера, чья-то рука. Он оглянулся и увидел Беллатрикс. После чего машинально сикнул от испуга в трусы.

- А-а-а...

- Тс-с-с... - Беллатрикс зажала ему рот и затащила за угол: - Чего орешь дурашка? Это я Нимфадора! Шучу я так.

После чего внешность Беллатрикс и правда перетекла в привычные черты Нимфадоры.

- Тупая шутка! - обиженно буркнул Гарри: - Где мне теперь трусы сушить прикажешь? И я чуть леденцом не подавился!

- А пошли в гостиницу, я там тебя почищу, раз провинилась, - хихикнула Нимфадора: - Заодно и поболтаем. Какой ты пугливый, однако. А еще глава рода Блек! И как ты только смог кольцо одеть?

- А я все дары смерти собрал и стал вначале главой рода Перевелл, - буркнул Гарри: - А это меня автоматически сделало взрослым и подняло магический резерв. Я теперь могу дюжину клонов создать и мертвых оживлять. Правда еще не пробовал. Так что с Блеками было без проблем. Надо же было папашку в роду восстанавливать? Да и тебя тоже...

- И что тебе это дало?

- Потом расскажу, когда штаны высушу.

Нимфадора сняла номер, и они пошли на второй этаж в комнату. Там она нахально стянула с Гарри штаны и трусы и начала не спеша чистить их разными заклинаниями. А потом еще и самого Гарри, смущенно спрятавшегося под одеялом. Потом решила, что и свою одежду надо почистить... а потом у Гарри заработали инстинкты. И с ним случилось нечто, что еще не было. Нечто приятное до невозможности.

- Так, похоже мы заигрались... - хрипло сказала Нимфадора, вылезая из под смятого одеяла: - Теперь ты просто обязан на мне жениться лорд Блек! Больше никаких отмазок! Кстати, что ты там говорил насчет плюшек от рода Блек?

- Ну, контроль магии повысился в два раза, резерв возрос в полтора раза. Аркан хождения сквозь сумрак. Все вроде. А, да, еще реакция возросла на 20 процентов. Блеки шустрые как понос, - перечислил Гарри устало, переживая свой первый спонтанный секс. Потом поцеловал Нимфадору и сказал:

- Меня сейчас Римус патронусу учит. Типа самое приятное воспоминание нужно для крутого патронуса. Так я теперь знаю что вспоминать. Это реально круто было. Неужели так всегда будет?

- Это вряд ли, - грустно усмехнулась Нимфадора: - Ко всему привыкаешь быстро. Острота чувств со временем уходит. Иначе люди бы не вылезали из постелей.

В дверь неожиданно стали ломиться и раздались до боли знакомые голоса:

- Гарри открывай скотина! Что ты там делаешь? Я все вижу!

- Гарри у тебя странные мозгошмыги! Я должна их изучить поближе!

Гарри и Нимфадора лихорадочно быстро оделись и впустили Гермиону и Луну.

- Так-так, - ледяным тоном сказала Гермиона осмотрев смятую постель: - Похоже произошло нечто важное в твоей жизни Гарри Поттер?

- Есть грех, - опустил голову Гарри: - Моя вина!

- Тогда проведем обряд инициации, раз уж случилось! - деловито сказала Гермиона: - Будем делать тебя сильней. И день запомнится надолго. Для тебя. Надеюсь, когда придет наша с Луной очередь, то это будет романтичней, чем номер в забегаловке.

- Ой! Что вы делаете? - запищал Гарри когда девушки втроем начали его опять раздевать, предварительно наложив заглушающие и закрывающие заклинания на двери. Девушки не слушая уложили голого парня на кровать привязав за руки и ноги к спинкам койки. А койку, посовещавшись, передвинули на середину комнаты.

- Девочки это неприлично! - краснея бубнил Гарри, не имея возможности прикрыть свое интимное место: - Хватит меня разглядывать!

- Ничего! Мы должны знать тоже как ты выглядишь без трусов! - строго ответила Гермиона: - Когда ты на нас с Луной пялился тебе не было стыдно? Давай не пищи, будь мужчиной! Девочки дальше нам тоже нужно раздеться и встать вокруг него...

Они тихо пошушукавшись, разделись и встали рядом с кроватью. Гермиона уколола всем палец и кровью каждой невесты написала по одной руне счастья на груди парня.

- Муж наш! Мы три ведьмы твои сделаем тебя счастливым! - важно заявила Гермиона.

- Сделаем счастливым! Сделаем счастливым! - эхом повторили Луна и Нимфадора подняв палочки и закончили хором: - Клянемся священным стволом твоим!

- Ну может не надо так уж стараться? - смущенно захихикал Гарри, стесняясь что ствол его опять поднялся торчком: - Пусть я буду немного несчастлив? Совсем немного? А?

- Отлично Гарри! - довольно кивнула Гермиона: - Ты ответил именно так как положено настоящему мужчине! Мужчину украшают испытания и трудности!

После девушки одновременно схватили его за "священный ствол" и Гарри почувствовал, что в него хлынула дополнительная сила магии.

- Ой! Сгорю! - завопил он в панике: - Хватит!

После чего благополучно потерял сознание. Гермиона и остальные невесты отдернули руки от парня.

- Уф! У меня магическое истощение! - простонала Нимфадора.

- У нас тоже, - устало сказала Гермиона: - Держите восстанавливающие зелья! Надеюсь мы не перестарались...

- Гарри стал сильней! - уверенно сказала Луна, любуясь на тело парня: - Он даже без сознания сохраняет эрекцию. Значит, ритуал удался.

Еще одно беспокойное лето.

- Мисс Скиттер, я пригласил вас не для интервью, - важно сказал Дамблдор журналистке в отдельном кабинете трактира брата: - Мне нужно, чтобы вы стали кошмаром Гарри Поттера, на ближайший год-полтора. Не давали ему прохода! Выскакивали как чертик из табакерки, стоит ему поцеловать девочку и начинали орать бестактные вещи типа "Ах как это трогательно! Первая любовь!!!". В общем, все как вы умеете...

- Но зачем вам это? - покраснела от смущения Скиттер, узнав в описании шарж на себя.

- Это вас не касается! - строго сказал Дамблдор: - Для общего блага необходимо... архинеобходимо, чтобы мальчик страдал!

- Ну а зачем это мне? - спросила пожав плечами Рита.

- А вы не сядете в тюрьму. Вы ведь не любите Азкабан и дементоров? - ледяным голосом сказал Дамблдор.

- Шантаж? Фу как грубо! Работа должна быть оплачена, - надула губки Скиттер.

- Ну, положим вы будете получать по сто галеонов в месяц еще и отдельные премии за жалостные и пошлые статьи о мальчике. Такие, знаете ли, которые подростка смутят и унизят. Сами разберетесь... - покрутил пальцами волшебник: - Вы опытный журналист.

- А вы опытный педагог, - вежливо кивнула пряча насмешку Скиттер: - Вам видней как воспитывать маленьких мальчиков.

***

- Гарри ну как ты с директором поговорил? - беспокойно взглянула на парня идущего с несчастным лицом в сторону гостиной Гермиона.

- А-а-а! - вскрикнул он схватив себя за волосы: - Он мне опять весь мозг съел дурным пафосом! Меня сейчас стошнит от избытка сладости! Надо было клона посылать. От его рассуждений даже окклюменция не помогает. Гарри, мальчик мой! Ты сильней Воландеморта силой любви! У тебя есть преимущество, которого у него нет! У тебя есть за что воевать и жертвовать собой!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Азкабана. - Андрей Балакин бесплатно.
Похожие на Дети Азкабана. - Андрей Балакин книги

Оставить комментарий