сказал Мерфей, слегка прищурив глаза от подтверждения того, что майор действовал не только сам по себе. — Боюсь, что мадам Фонда все же права.
— И я боюсь, что не могу пойти дальше этого пункта, не обсудив его сначала с… моим начальником, — твердо сказал майор. — Уверен, что он разрешит мне рассказать вам гораздо больше, чем он уже сказал, но пока он не разрешил, я не в состоянии этого сделать.
— Тогда мы в тупике, потому что я действительно не могу позволить вам уйти, пока мадам Фонда не убедится в вашей добросовестности.
— Вы не можете позволить мне уйти? — повторил майор, глядя на более высокого, но явно безоружного сейджина. — Простите меня за этот вопрос, но каковы шансы, что вы сможете помешать мне уйти?
— Лучше средних, — ответил Мерфей с медленной улыбкой.
— Думаю, что нет. — Рука майора потянулась к рукоятке пистолета, висевшего в кобуре на боку. — Со всем должным…
Он замолчал, когда рука Мерфея метнулась вперед с невероятной скоростью, почти слишком быстро, чтобы ее можно было увидеть. Эта рука скользнула мимо его собственной и легко выхватила пистолет из кобуры.
Тревога вспыхнула в его глазах, и вместо этого он потянулся к рукояти своего меча. Но он так и не прикоснулся к нему. Другая рука Мерфея взметнулась и сомкнулась на его предплечье, как ручная версия одного из гидравлических прессов в литейном цехе Линкина Фалтина. Это не было жестоким захватом или наказанием. Это было просто совершенно незыблемо и нерушимо, и рука Мерфея ничуть не дрогнула, даже когда майор навалился на нее всем своим мускулистым весом.
Он потратил целых десять секунд, пытаясь вырваться, затем остановился. Это было очевидно бесполезно, но это не было причиной, по которой он остановился, и странный, нетерпеливый, глубокий свет облегчения, казалось, засветился в его голубых глазах.
— Вы действительно сейджин, не так ли? — спросил он очень тихо.
— Люди продолжают это говорить, — ответил Мерфей со странной легкой улыбкой.
Майор перевел взгляд с него на Ниниэн и обратно, затем глубоко вздохнул.
— В Писании говорится, что сейджины — избранные Богом защитники — Его и Матери Церкви, — сказал он. — Если это правда, то вы поймете, почему я не могу сказать вам больше, чем мне было разрешено.
— Конечно, знаю. — Мерфей ослабил хватку на руке майора, хотя пистолет он сохранил, и отступил на полшага назад. Так получилось, что он оказался прямо между офицером охраны и Ниниэн. — Но в то же время знаю, что вы поймете нашу позицию. И хотя я могу уважать вашу преданность, думаю, что, вероятно, мог бы довольно справедливо предположить, кто ваш «начальник». Если я прав, ему нужна любая помощь, которую он может получить… и вы тот, кто первым вступил с нами в контакт. Так что, если вы и он действительно хотите, чтобы мы помогли что-то сделать с этим безумием, вам действительно нужно поговорить с нами, майор Фэндис.
.VI
Пещера Нимуэ, горы Света, земли Храма
— Ты шутишь.
Нарман казался странно расстроенным, — подумал Мерлин.
— Нет, конечно. Ты сам видел эти изображения. Если уж на то пошло, я чертовски хорошо знаю, что ты подслушивал, пока он говорил.
— Ну… да, — признался покойный маленький князь.
— Тогда в чем, по-твоему, проблема? — подозрительно спросил Мерлин, и Ниниэн фыркнула.
Мерлин посмотрел на нее. Они вдвоем сидели в удобных креслах в пещере Нимуэ со стаканами сорокалетнего Глинфича — прощального подарка Арло Макбита — перед ними, и теперь она покачала ему головой.
— Оскорблена его профессиональная гордость, — объяснила она и ласково улыбнулась аватару Нармана. — Это все, не так ли, Нарман? Ты никогда не предвидел, что это произойдет, и это тебя оскорбляет.
— Я бы, наверное, не стал выбирать глагол «оскорблять», — ответил он. — Однако я чувствую себя немного… раздраженным.
— О, ради всего святого! — Мерлин покачал головой, разрываясь между весельем и собственным раздражением. — Послушай, если тебе от этого станет легче, Ниниэн тоже этого не предвидела!
— Ты действительно хочешь вывести из себя нас обоих? — спросила Ниниэн с похвально невозмутимым лицом, лишь слегка искаженным огоньком в ее глазах.
— Нет, хочу, чтобы вы оба предложили нам свой лучший анализ, — сказал Мерлин.
— Поддерживаю ходатайство, — бросил Кэйлеб из Сиддар-Сити.
— Как и я, — добавил Мейкел Стейнейр. — И, в отличие от Нармана, я не мог наблюдать за разговором, когда он происходил. Возможно, вы могли бы рассказать о главных моментах для тех из нас, кто еще не знаком с ними? Потому что я должен согласиться с Нарманом в том, что все это дело кажется абсолютно невозможным!
— Да, — сказал Пейтир Уилсин, и его голос был намного резче, чем у архиепископа, почти хриплым. — Пожалуйста. Я сам в то время был занят другими делами. Если бы я имел хоть малейшее представление о том, что хотел сказать Дючейрн, я бы нашел время посмотреть это! Но я этого не сделал и не могу поверить….