Рейтинговые книги
Читем онлайн Звездопад - Алекс Флим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69

Когда Алекс вновь пришёл в себя, оборотня рядом уже не было, как не было и наручников, приковывавших его к стулу, а его руки были свободны. Несколько минут он, практически не шевелясь, прислушивался к звукам, разносившимся по огромному складу, особенно с той стороны, куда уходили охранники. Но ничего, что указывало бы на то, что они все ещё живы, слышно не было. Поэтому он, стараясь не шуметь, осторожно встал со стула, но тут же был вынужден присесть на корточки, оперевшись руками на пол, — ноги после длительного периода неподвижности были как ватные и практически не слушались его.

Посидев несколько секунд, чтобы дать мышцам привыкнуть к мысли, что они снова должны работать, он, осторожно шагая и внимательно осматриваясь, направился к телу гвардейца, оказавшегося достаточно невезучим, чтобы быть в свите лорда Веласке в этот день.

В иссиня-черном кителе зияли многочисленные дыры величиной с кулак, всё ещё тлевшие по краям, сквозь них проглядывала багрово-чёрная корка, покрывавшая раны и источавшая непереносимый запах гари и палёного мяса. Борясь с приступами тошноты, он отстегнул удерживающую стропу и вытащил из кобуры бластер, до которого охранник так и не успел дотянуться. После того как был опущен «рычаг готовности» на крохотном дисплее, располагавшемся на тыльной стороне ствольной коробки, засветилась цифра «двадцать», сменившаяся на «пять» при выкрученном на максимум кольце регулировки мощности.

«Совсем негусто». На поясе у охранника имелся ещё один сменный блок, и всё. Алекс сунул его в карман штанов и задумчиво осмотрелся.

Единственным оружием, помимо бластера охранника, имевшимся в комнате, была шпага лорда Веласке, которую он по-прежнему сжимал в своей руке.

«Не… скорее меня с ней убьют, чем без неё», — подумал Алекс, скептически посмотрев на шпагу. Если со стрельбой он и мог на что-то рассчитывать, то его фехтовальные навыки были настолько скромны, что не стоили даже упоминания.

— Ладно, тогда уходим по-быстрому, — решил он и, оглядев неподвижные тела лорда Бренора и «повстанца», направился к останкам профессора Таккара. Уйти отсюда, не обыскав этого гада, он просто не мог себе позволить. «И очень надеюсь, что у него с собой есть нечто, объясняющее, зачем им приспичило меня убить».

Экспресс-обыск показал, что у профессора при себе были: миниатюрный бластер, кошелёк с тремя тысячами кредов, небольшой выключенный инфоблок, связка инфостержней, небольшая карточка, которую Алекс опознал как институтский пропуск профессора, и загадочный кусок пластика.

На тонком квадратном листе пластиковой бумаги значилось «Чрезвычайный комитет Талланы» и стояли три переливающиеся голографические печати, печать «Северо-западного муниципалитета Аркуна», «Объединения талланских студентов» и печать «Объединённого Университета Талланы».

Осмотрев листок и многозначительно хмыкнув: «Что бы это вообще могло быть?» — различных вариантов было тьма, — он на всякий случай сунул его в карман, в надежде, что там нет никакого «жучка», и сгребя всё, кроме бластера и пропуска в институт, отнёс награбленное к столу с аппаратурой. Оставался лорд Веласке.

«Судя по тому, во что превратилась средняя часть туловища мелатца, если у него и было что-то полезное в карманах, об этом можно смело забыть, — постарался убедить себя Алекс, — потому что если я начну обыск в этой комнате, то может стать на одно бесчувственное тело больше».

Прикрыв одной рукой нос и рот и усилием воли не давая позывам тошноты дойти до логического развития, он сдвинул в сторону остатки нижней половины лорда и извлёк из-под них чемоданчик с инъектором и цилиндрами для него.

— Так, кажется, стимулятор, что мне кололи, был ядрёно-синего цвета… — пробормотал лорд Кассард вслух, копаясь в чемоданчике, после того как разрядил инъектор, спрятав «сыворотку Лима» в карман. Найдя цилиндр с синей жидкостью, он заправил его, благо профессор проделал эту операцию у него перед носом, и, с сомнением посмотрев на поблёскивающий хромом заряженный инъектор, мрачно ухмыльнулся: — Ну что, требуются добровольцы… ты и ты, шаг из строя… — сообщил он неподвижным телам коллег по несчастью. Какое-то время Алекс, задумчиво покусывая губу, смотрел, примериваясь то к лорду Бренору, то к «сопротивленцу». Наконец, тяжко вздохнув, он решился и, подойдя к лежащему на полу парализованному повстанцу, закатал рукав его куртки и, приложив инъектор к предплечью, нажал на спуск.

Инъектор, издав резкий шипящий звук, оставил на коже красноватое растекающееся пятно. И Алекс, зачем-то отойдя на пару шагов, принялся ждать результатов.

Примерно через минуту парализованный повстанец пошевелился и, с явным трудом подняв голову, обвёл помещение мутным взглядом.

— А где этот ублюдок? — прохрипел он, повернувшись к Алексу. — Гранд…

— Умер. За контейнером лежит. — Алекс кивнул в сторону места упокоения профессора Таккара. — Ты в медицине что-нибудь понимаешь?

— Общий курс только, — ответил повстанец, предприняв неудачную попытку подняться. — Руки освободишь? — поинтересовался он, подняв глаза на Алекса. — А, ваша светлость?

Его руки сковывала полупрозрачная петля из материала, похожего на пластик, толщиной в пару сантиметров и без каких-либо признаков замка.

— Это резать можно? Шпагой? — спросил «ваша светлость», закончив осматривать наручники, и, дождавшись утвердительного кивка, вытащил рукоять шпаги из ещё тёплых рук лорда Веласке.

— Надо плотно сжать рукоять и нажать кнопку, располагающуюся возле большого пальца, — проинструктировал раненый, видя замешательство Алекса.

— Да я думал, как бы тебе чего ценного не отпилить, — огрызнулся Алекс, осторожно придвигая гудящую полосу золотого огня к наручникам. — Не дёргайся только, а то я с этими штуками немного неуклюж…

Сияющее полотно клинка коснулось наручников, тут же разошедшихся чёрными пузырями и струйками серого дыма, — к запахам гари и палёного мяса, заполнявших эту часть склада, добавился запах горящей пластмассы.

— Это ты их так? — поинтересовался раненый, кивнув на искорёженные тела лорда Веласке и его телохранителя, после того как Алекс помог ему подняться и усесться на стул. — Меня, кстати, Крайн зовут, — добавил он, тяжело дыша. — Крайн Верк, я из «Антиимперского альянса».

— Нет, не я, — мотнул головой Алекс. — Это они сами друг друга так, конфликт интересов. Знаешь, что нужно вколоть, чтоб он в себя пришёл? — спросил он, махнув рукой в сторону лорда Бренора. — А то чем раньше мы отсюда свалим, тем лучше.

— Нейтрализатор нужен. Наверно, тот же, что тебе кололи, — вздохнул Крайн и, откинувшись на стуле, замолчал на несколько секунд. — Нет, не помню, какой именно. Вроде бы цветовая маркировка — две коричневые полосы и одна синяя, да и на донце должна быть надпись…

— А там такого контейнера с мутно-белой жидкостью и с маркировкой тремя синими полосами и надписью «Виталлии» нету? — с надеждой поинтересовался Крайн, наблюдая за Алексом, который копался в кофре с цилиндрами для инъектора.

— Вроде нет, — хмыкнул он, с интересом изучая надпись на цилиндре с маркировкой, попадавшей под описание повстанца. На донце значилось «Нуллификатор-АСЗ», далее шёл какой-то зубодробительный набор букв и цифр — должно быть химическая формула или код товара. — «Нуллификатор-АСЗ» — это оно? — спросил он, подняв глаза на Крайна, тот в ответ только пожал плечами.

«Ну будем надеяться, что это нейтрализатор, а не какая-нибудь отрава». — С этими мыслями Алекс сделал инъекцию лорду Бренору и присел возле повстанца в ожидании результатов.

— А может, таблетки были? Здоровые такие, тоже с надписью «Виталлии», — всё не унимался Крайн.

— Нет, таблеток точно не было, только цилиндры для инъектора. А что, какое-то критически важное лекарство?

— Да меня подстрелили. — Повстанец продемонстрировал прожженную дыру в левой штанине, сквозь которую виднелась рана. — Даже хромать не выйдет, только если опираться на кого, виталлии спас бы просто.

Алекс, пожав плечами, принялся снова копаться в кофре в надежде, что искомый «виталлии» отыщется, но цилиндра с такой маркировкой не было, а вскоре его поиски были прерваны пришедшим в себя лордом Листером.

— Проклятие… — простонал он и, открыв один глаз, огляделся. — Во имя всех теней и предела светлого пламени, лорд Кассард, где мы?

— В плену, — хмыкнул Алекс и тут же добавил: — То есть были в плену, сейчас нам нужно из этого плена быстро убежать.

— На нас напали мелатцы? Мы на Мелато? — спросил лорд Бренор, с удивлением глядя на тело охранника лорда Веласке. — И кто этот человек? — добавил он еле слышным шёпотом, показав глазами в сторону повстанца.

— Нет, насколько я понял, на нас напали совсем другие люди, но и у мелатцев был в этом какой-то интерес, и мы на Таллане, как я понял… Кстати, будьте знакомы, Крайн Верк, наш товарищ по несчастью и человек, который пострадал, пытаясь нам помочь… В любом случае нам надо отсюда выбираться. Вы как себя чувствуете?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездопад - Алекс Флим бесплатно.
Похожие на Звездопад - Алекс Флим книги

Оставить комментарий