во дворе будет. И собака злая, чтоб соседей и лихой люд гоняла. Во! Михой её назову. А почему Михой? Ой… да не важно. И кошка нужна такая, чтобы мышам спуску не давала. Не! Две кошки. Точно две кошки. Пахать буду, как отец пахал. А если земля кормить перестанет, так же как он в море уйду. Буду семью снабжать тем, чем батька Посейдон одарит.
Заметив моё появление, парнишка на секунду остановился.
— Ты чё медлишь? — он кивком указал на деревню. — Остров же под воду уходит! Быстро грузи в лодку всё, что есть.
Оглянувшись, я наконец уловил изменения в окружении. С каждым новым накатом волн линия прибоя постепенно заходила всё дальше и дальше, погружая остров под воду.
— Куда плыть-то? — спросил я как бы невзначай.
Пацан указал рукой куда-то вдаль.
— Если плыть прямо-прямо, на закат, там будет ещё один остров. Жилой! Намного больше нашего. Ярыга называется. От него до Владивостока всего 200 км по прямой, — парень снова шмыгнул носом. — Надеюсь, хотя бы Ярыга не затонет.
Приглядевшись в указанном направлении, я так ничего и не увидел.
— Ты уверен? — решил я поделиться подозрениями. — Ни столбов дыма, ни птиц, ни гор на горизонте не видать.
Пацанёнок усмехнулся.
— Угу. Только покинув один берег, ты сможешь увидеть другой, — его лицо на миг стало похожим на взрослого Железкина. — Грузись давай, коли помереть не хочешь.
Заняв свою практически пустую лодку, я продолжил наблюдать за юным рыбаком. В отличие от известного мне Железкина, этот мелкий прямо-таки фонтанировал эмоциями. Уронил коробку на ногу и тут же обматерил её! Потом ещё и пнул, вымещая на ней всю злость.
— Да, что ты за хрень такая тяжелая⁈ — пацан чуть не заплакал, отбив себе ногу.
— Там сбоку надпись, — на моём лице появилась ухмылка.
— «Как ухаживать за девочками». Что за хрень? — пацан с ужасом глянул на коробку. — Зачем я это вообще к себе в лодку положил.
Вытащив её обратно на пирс, пацан тут же схватился за коробку с инструментами.
— Та-ак! Это отцово, — приговаривал он. — Инструменты мне везде пригодятся. Дом поставить, сарай починить.
В лодку легла удочка.
— … Так. А без этого мы себя не прокормим.
На дно уже знатно загруженной лодки легло ружьё и непонятно откуда взявшийся автомат Калашникова… Старая армейская форма аномальных войск, несколько боевых клинков, знакомый мне топор, боксёрские перчатки и куча всего-всего. Откуда в этой горе хлама взялась коробка сигар и журнал «СтритГёрлс», мне решительно непонятно.
Тут-то перед Железкиным и встала непростая дилемма. На причале осталась ещё примерно треть вещей, а лодка уже шла к перегрузу.
— Не доплыву, — пацан ловко макнул руку в воду. — Тут сколько Посейдону молитвы не посылай, точно не доплыву. Меня первая же волна потопит.
— Тебе помочь? — радостно машу рукой. — Давай в мою лодку положим то, что у тебя не влезло. А ты взамен мне дорогу до другого острова покажешь?
Пацан взглянул на пирс, уже начавший уходить под воду, и хмуро кивнул.
— Дело говоришь. Ток-мо давай так! Погрузим тебе то, что мне особо для жизни не нужно, — видя удивление на моем лице, пацан совсем уж по-взрослому усмехнулся. — Если ты уйдёшь под воду, то уж прости, это твоя вина. А мне потом ещё как-то жить надо. Если до Ярыги доплывём, я с тобой за помощь рассчитаюсь.
— Хватит и той коробки, которую ты пнул. — На моём лице сама собой появилась хитрая улыбка. — Думаю, её содержимое мне в жизни ещё не раз пригодится.
Ко мне перекочевал десяток коробок с непонятным содержимым, пара мечей, кастетов, книжки по ботанике и бог его знает какой литературе. Два рюкзака в обвесе выживальщиков, с саперными лопатками и всякой непонятной хренью. В ту же кучу легла книжка с диковинным названием «Робинзон Крузо или как выжить на острове после ядерного взрыва».
От книжки с интригующим названием меня отвлёк окрик парня.
— Нормально, — произнёс он, прервав мои размышления. — Теперь точно доплывём. Всё, отчаливаем!
Отвязав верёвки от пирса, мы поплыли в сторону неизвестного острова. Лодки легко шли по волнам, будто и не было никакой качки.
Вскоре Железкин начал неуловимо меняться. Каждый взмах вёсел прибавлял ему целые месяцы прожитой жизни. На лице выросла первая щетина, взгляд стал острее, на руках появились сбитые костяшки заядлого драчуна. Буквально за минуту будущий боцман раздался в плечах, а ручищи налились силой.
С довольным кхеканьем, парень уже лет двадцати налёг на вёсла и стал грести так, будто всю прошлую жизнь работал гребцом на галерах.
— Ага, Владивосток, как же! — пробурчал я недовольно, глядя как лодка Железкина едва ли не летит на вёсельной тяге. — Сказал бы честно, что около Чернобыля родился. Я бы может и поверил!
И тут этот гад задвигал вёслами с ещё большей скоростью! Уже знакомая мне морда сорокапятилетнего боцмана расплылась в довольной улыбке. Тут, во сне, он вернулся к своему реальному облику, будто разумом догнав свой настоящий возраст.
Ровно в этот момент лодка Железкина исчезла за горизонтом. Теперь на волнах качалась лишь моя лодка… полная багажом чужих знаний.
…
16 ноября, 2026 года
Госпиталь Красного Креста, остров Аран
Пара усталых ментатов вышла из палаты для вип-пациентов. Первый выглядел тощим и откровенно невзрачным. Такого даже если встретишь на улице, точно не запомнишь. Второй был его полной противоположностью…
Жан-Мишель Кусто, выходец из знаменитого рода одарённых-водников Кусто. Хотя он и был ментатом, но как и все Кусто имел весьма-а-а специфическую внешность. Пузатый, щекастый, с гладко выбритым лоснящимся лицом и зализанными назад волосами — Жан-Мишель вызывал некое подсознательное отвращение. Окружающим то и дело хотелось его прибить! То проходящая мимо медсестра случайно утку на него уронит. То медбрат дверью пришибёт… случайно, ей-богу! В здравом уме никто не станет бросаться на ментата в ранге магистра [4].
— Оу? Нас встречают, — Жан-Мишель, довольно ухмыльнувшись, подмигнул своему тощему коллеге.
Стоящая у дверей вип-палаты Персефона незаметно сжала кулаки. На лице дамы разом выразилась вся гамма испытываемых ей негативных эмоций. А подавленное желание убить гада сократилось до краткого:
— Ну? Что там?
У Лей Джо, стоявшей рядом, непроизвольно дёрнулась щека. Однако целительница куда лучше контролировала свои эмоции.
— Пациенты в норме, — тут же сообщил Кусто, закрывая за собой дверь. — Двое уже очнулись. Примите мои поздравления, господа архонты [6].
Жаболицый обозначил поклон на французский манер с расшаркиванием. Стоящую поодаль Нерею чуть не стошнило от вида кланяющейся жабы.
— Госпожа Лей Джо. Искренне рад приветствовать вас в рядах архонтов, — он коротко указал на дверь за своей