Рейтинговые книги
Читем онлайн Только достойный - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 46

Он ощущал холодный металл новых кандалов на своих запястьях, и понимал, что находится на перекрестке. Дурное предчувствие усилилось, когда он посмотрел на лица своих друзей и понял, что, вероятно, видит их в последний раз в жизни.

Марку, который сделал шаг вперед, удалось протянуть ладонь и пожать руку Ройса до того, как солдаты отдернули его назад.

«Ты был хорошим другом», – сказал Марк. – «Я надеюсь однажды вернуть услугу».

Ройс подумал о том, через что прошел каждый из них, и смог только кивнуть в ответ, пожав руку друга.

«Ты уже вернул», – ответил он.

Альтос пожал ему руку.

«Не забывай меня», – попросил он.

Следом, к удивлению Ройса, Рубин тоже к нему подошел и пожал руку, после чего солдаты отдернули его в сторону. Он грустно кивнул, и Ройс прочитал в его глазах уважение, которого он от него не ожидал.

«Я сдержу свое слово», – сказал Рубин. – «Я верну тебе долг».

Ройса грубо дернули за кандалы и повели в толпу. Он оглянулся, но больше не увидел своих друзей: каждого из них увели в разные стороны. В ту же самую минуту на его лицо грубо опустили кожаную маску, оставив только щели для глаз и для дыхания, но которая так или иначе маскировала его. Он осознал, что так они одевают борцов Ямы.

Вскоре Ройса повели через хаотичную деревню. В воздух поднялись крики и приветственные возгласы, когда толпа начала замечать его и собираться вокруг. Они все смотрели на него так, словно он был животным в зверинце, шагающим через деревню. Ройсу не нравилось это ощущение. Некоторые деревенские жители хлопали его по спине, в то время как другие насмехались над ним.

Ройс понимал реакцию толпы. Он осознавал, что большинство из тех, кто угодил в Ямы, были закоренелыми преступниками, осужденными за убийства или что похуже. Они думали, что он – один из них. Если бы только они знали, думал Ройс, что он находится здесь только лишь за попытку вернуть свою похищенную невесту. Стали бы они тогда встречать его так?

Ройса толкали в центр деревни, в то время как крики толпы стали настолько громкими, что оглушали. Он чувствовал, что что-то строится, пока его куда-то вели.

В конце концов, они резко остановились и, когда толпа расступилась, Ройс остановился и в потрясении посмотрел прямо перед собой.

У его ног находилась огромная яма двадцати метров в диаметре и двадцати метров в глубину. У ее края стояли сотни зрителей, которые приветственно выкрикивали, когда он шел вперед. Не успел Ройс как следует обо всем подумать, как услышал щелчок, после чего почувствовав, что кандалы расстегнули, а его самого толкнули вперед.

Ройс оказался в воздухе. Его желудок скрутило, когда он полетел вниз на добрых двадцать метров, пока не приземлился на грязной земле внизу.

Толпа заревела, и Ройс поднялся на ноги, потеряв равновесие, его тело покрылось грязью. Он быстро попытался сориентироваться. Он поднял голову вверх и сразу же увидел, что стены слишком крутые и болотистые, чтобы можно было взобраться наверх. Даже если бы он смог подняться, сверху яма окружена сотнями людей, которые наклонились с вилами, очевидно, сгорая от желания столкнуть его вниз. Это была смертельная ловушка.

Ройс оглянулся по сторонам с колотящимся сердцем, не понимая, почему он находится здесь один, когда вдруг толпа взревела. Он поднял голову вверх и увидел размытое движение, после чего внезапно что-то перебросили через край. Толпа обезумела, когда что-то приземлилось в яме, напротив Ройса.

Ройс был потрясен. Он ожидал увидел другого борца, но это был не он.

Всего в двадцати метрах перед ним находился монстр. Он был похож на тигра, но с двумя головами, длинными клыками и когтями. Он зарычал, глядя на Ройса злыми красными глазами.

Ройс услышал разъяренный лязг металла и, подняв голову вверх, увидел сельских жителей, которые поспешно обменивались мешками с золотом, делая ставки на его судьбу.

Зверь поднял голову, обнажил клыки и заревел, очевидно, собираясь напасть. Ройс отступил назад, но вскоре уперся спиной в стену из грязи. Выхода не было.

Беззащитный Ройс собрался с духом, когда монстр прыгнул.

С колотящимся сердцем, не имея выхода, Ройс позволил своим инстинктам сработать: он упал на одно колено, вспомнив о своем обучении, вспомнив уроки, которые преподал ему Войт:

Всегда используй силу своего противника против него.

Пусть размер противника никогда не пугает тебя.

Чем больше твой противник, тем меньше он может маневрировать.

Побеждает скорость, а не сила.

Ройса обучали для этого. Он вспомнил дни, когда его и его братьев бросали в яму против животных, монстров – самых разных существ.

Ройс сосредоточился. Он свернулся в клубок, поднял руки над головой и, когда монстр прыгнул, он толкнул его в мягкий живот изо всех сил, поднимаясь.

Ройс перебросил зверя через голову, и он пролетел в воздухе, врезавшись в стену из грязи.

Толпа взревела.

Но зверь приземлился на лапы быстрее, чем Ройс рассчитывал, и снова повернулся к нему. Ройс знал, что без оружия его шансы ограничены. В конце концов, он беззащитен и ему некуда бежать. Он может отбиваться от него, но не победить.

Но, возможно, он сможет выбить его из сил.

Используй его собственную силу против него.

Ройс быстро осмотрел яму и в дальней стороне стены из грязи заметил корни. Он побежал через яму и, когда зверь снова на него прыгнул, Ройс метнулся к ним и прыгнул.

Он схватил один из них и изо всех сил потянул вверх. Вскоре он поднялся над землей на четыре, пять, шесть метров. Он молился о том, чтобы корень выдержал.

Монстр побежал к нему, и в эту минуту Ройс свернулся в клубок, подняв ноги. Зверь пробежал мимо, лишь задев его ноги, и врезался в стену из грязи.

Толпа заревела, очевидно, не ожидая того, что Ройс это переживет.

Ройс вцепился в корень, поднимаясь все выше, и, когда разъяренный зверь зарычал, толпа криками одобрила его изобретательность. Вскоре Ройс оказался вне досягаемости.

Сердце Ройса бешено колотилось, когда он смотрел вниз, тяжело дыша, радуясь этой передышке, но не понимая, как он смог уцелеть. Он поднял голову вверх и увидел, что корень поднялся не слишком высоко, осознав, что он не сможет забраться на вершину, пока все сельские жители ждут не дождутся, чтобы столкнуть его вниз.

Не успел Ройс подумать об этом, как вдруг раздался ужасный треск и он испытал самое ужасное чувство в своей жизни: корень начал медленно отделяться от стены. Ройс начал падать, не в силах это остановить.

Он полетел в воздухе, приземлившись в яме всего в нескольких метрах от монстра. Толпа ликовала. Не успел Ройс приземлиться, как зверь прыгнул на него сверху и начал яростно царапать. Ройс ощутил ужасную боль от ударов и поднял окровавленные руки, пытаясь сбросить его с себя.

Он понимал, что у него всего несколько секунд, если он хочет это пережить. Ройс протянул руку вверх и схватил зверя за горло. Он развернулся и перевернул его вниз, забравшись на него сверху. Он сжимал зверя, удерживая его достаточно далеко от себя, чтобы он не смог задеть его своими когтями.

Ройс продолжал сжимать, пытаясь лишить его жизни. Он не хотел причинять боль этому зверю, даже если он пытался убить его. Но он понимал, что если не сделает этого, то сам будет мертв.

Ройс не отпускал монстра, даже когда тот издавал ужасное рычание, извиваясь, чтобы убить его. Но, что бы он ни сделал, Ройс продолжал сжимать его. Иначе это приведет его к собственной смерти.

Наконец, зверь обмяк в его руках.

Он был мертв.

Это одновременно и потрясло, и огорчило Ройс. Он испытал облегчение, убив его, и вместе с тем ему было грустно.

Толпа замолчала. Очевидно, люди тоже были потрясены.

Ройс поднялся на ноги, запыхавшись, покрытый царапинами и ранами, из которых текла кровь. Он выбился из сил, понятия не имея о том, как одержал победу в этом поединке. Благодаря адреналину все прошло в мгновение ока.

Это не имело значения. Он победил. Дело сделано, он сделал то, чего никогда не хотел: выжить любой ценой. Даже ценой убийства живого существа. В некотором смысле победа подавила его.

Ройс посмотрел вверх, рассчитывая на то, что жители деревни спустят веревку, чтобы поднять его. В конце концов, он – победитель.

Но его сердце ушло в пятки, когда протрубили в рог, и толпа, вместо того, чтобы разойтись, только увеличилась. Снова раздались одобрительные возгласы, и Ройс вдруг осознал с дурным предчувствием, что его сражение еще даже не началось.

Внезапно в яму столкнули борца, который приземлился всего в нескольких метрах от него, под рев толпы. Ройс внимательно посмотрел на него: огромный человек, мускулистый, без брони или одежды, кроме набедренной повязки и зловещей кожаной маски, скрывающей его лицо. Этот человек с оливковой кожей, очевидно, был профессиональным убийцей.

Толпа ликовала.

Ройс отступил, когда соперник медленно и угрожающе направился к нему с огромным топором в руках. Сердце Ройса ушло в пятки. Он не видел возможности избежать этого.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Только достойный - Морган Райс бесплатно.

Оставить комментарий