Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство для любви - Марион Леннокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50

По дороге в аптеку в холле аэропорта Фил увидела Райли и его дочь. И сразу заметила, что Люси беременна.

А у Райли было такое лицо, словно он вот-вот упадет в обморок.

Фил опять пришло в голову, что такие люди, как Райли, не приспособлены к семейной жизни. Эта ситуация для него была действительно очень сложной и очень неожиданной.

Он скоро станет дедушкой.

Она с трудом сдерживала смех.

Купив то, что хотела, Фил в растерянности остановилась, не зная, вернуться ли к Эми сразу или можно ненадолго задержаться в одиночестве, чтобы привести свои мысли в порядок.

Райли.

Прошлой ночью она ухватилась за него, как за спасение, и Райли действительно ее спас от ночного кошмара и привел в порядок ее жизнь.

Проснувшись сегодня утром, Фил почувствовала, что теперь она на правильном пути.

На пути к завоеванию Райли?

Нет. Это глупо. Одна ночь любви не может привести к долгим отношениям. Райли просто помог ей вновь почувствовать себя живой, молодой и свежей.

Что касается Райли, то он-то как раз не чувствовал себя ни молодым, ни свежим. Его лицо выражало… Его дочь беременна. Сердце Фил томительно сжалось. Ей было жаль Райли.

Она видела, как он обнимал дочь, которую до этого никогда не видел. Дочь-подросток, беременная его внуком.

Нет, он не бросит свою дочь в таком положении. Фил точно это знала. Райли Чейз был честным человеком.

И от этой мысли сердце Фил снова сжалось. Он совершенно не походил на Роджера. И вообще не был похож на всех тех мужчин, которых когда-либо встречала Фил. Она чувствовала… Чувствовала…

Нет, она должна выбросить все эти мысли из головы. У Райли сейчас столько сложностей. И последнее, о чем он теперь думает, — это о завоевании ее сердца.

Она не должна. Не имеет права.

Фил вернулась к Эми. Ее руки были заняты подгузниками, а мысли — противоречиями. Быть просто хорошим помощником Райли — это все, чему она должна следовать в дальнейшем. Работать с ним в одной команде и не идти на поводу у своих чувственных потребностей. С этого дня между ними возможны исключительно деловые отношения.

Так почему же она так сопереживает Райли, обнимающему сейчас дочь?

Почему ее сердце так мучительно сжимается?

Райли нанял семейный фургон. В нем было семь мест. Три ряда сидений. Половину фургона заполнил багаж. Люси и Адам путешествовали совсем не налегке. У Эми тоже было много вещей, ведь младенцам всегда что-нибудь нужно.

Эми вместе с малышкой Райли сели на заднее сиденье.

Адам и Люси — в середине. Они держались за руки, словно боялись, что их разлучат.

Фил сидела на переднем сиденье рядом с Райли. Отец и мать — на передних сиденьях, а дети — на задних.

Райли выглядел… озабоченным.

Она вспомнила, какое хладнокровие проявлял он во время сложнейшей и рискованной операции, шутя справлялся со сложнейшими задачами. Райли вытащил ее из воды, а потом поддержал, когда никого не было рядом. И дело не только в том, что он спас ей жизнь.

Прошлую ночь она провела с ним. Этот поступок перенес их отношения на новый уровень. Но такого больше не должно повториться.

«Забудь о прошлой ночи», — рассердившись на себя, подумала Фил. Ей нужно как-то пережить это и больше не терять головы.

Райли привык жить один, а теперь ему придется делить свой дом с Эми и ее ребенком, со своей дочерью и ее бой-френдом. Как же он уживется с такой кучей народу?

Что ж. Ей ведь тоже придется уживаться с ними со всеми. Она, как и Райли, всегда была одиночкой. У нее не было братьев и сестер. Фил с детства любила одиночество и независимость. Но не сыграла ли эта независимость с ней злую шутку? Не из-за этого ли она столько лет была помолвлена с Роджером?

Ей тоже придется жить в доме Райли. Это станет для него еще одной проблемой, но ведь и ей этот переезд доставит множество неудобств.

Их спальни будут совсем рядом. Этот, казалось бы, незначительный факт — тоже большая проблема. Фил должна будет сдерживать свои чувства и не поддаться искушению пробраться в его спальню.

И что же теперь делать?

Назад пути нет: не переехать теперь в дом Райли она не может, потому что уже пообещала Эми.

И Райли тоже не может уехать: Эми должна находиться под присмотром врача.

Но Райли не привык жить в такой тесноте.

А что, если…

Фил оглянулась. Люси и Адам прижались друг к другу, словно испуганные дети. Да, в сущности, они и были еще детьми, на которых свалилось слишком много проблем и невзгод. Буквально через несколько недель у них появится ребенок. Им предстоит как-то устроиться в новой стране. Их будущее было туманным.

К тому же им обоим необходимо наладить контакт с Райли. А если они будут постоянно толкаться локтями, это неизбежно вызовет раздражение и недовольство друг другом.

Нет, в такой тесноте при таких обстоятельствах жить нельзя.

— А в доме все готово для того, чтобы там могли поселиться Люси и Адам? — громко, чтобы перекричать шум мотора, спросила Фил.

— Прости?

Райли глубоко ушел в свои мысли.

— Дом, — терпеливо стала объяснять ему Фил. — Экономка рассчитывала, что я перееду туда лишь в воскресенье. К прилету Люси она была готова, но не знала, что твоя дочь прибудет с другом. А насчет Эми она вообще не в курсе. Найдутся ли в доме три дополнительные комнаты с кроватью на каждого?

— Да, — осторожно ответил Райли. Он не совсем понимал, куда клонит Фил. — Адам может спать на кушетке.

— На кушетке, — разочарованно протянула Фил. — Мне показалось, — обратилась она к Люси и Адаму, — что вы очень устали. Или я ошибаюсь?

— Да, мы совсем не спали, пока летели, — призналась Люси.

— Так я и думала, — удовлетворенно кивнули Фил. — У меня к вам предложение. У меня есть свободный номер в шикарном отеле, который находится в десяти минутах ходьбы от дома Райли. Сейчас нет времени объяснять, откуда этот номер, да это и не важно. Главное, что он забронирован до воскресенья. Как вы относитесь к тому, чтобы Люси и Адам переночевали в моем номере, а мы все — в доме при больнице. А потом мы сможем купить недостающие кровати.

Никто ничего не ответил.

Фил подумала, что, пожалуй, вмешивается не в свое дело. Но это решение помогло бы доктору Чейзу избежать многих проблем. И конечно же это давало возможность Люси и Адаму постепенно наладить контакт с Райли.

— Шикарный отель… — в восхищении выдохнула Люси.

— С огромной кроватью, обслуживанием номеров, огромной ванной. В этой ванне вы сможете плавать, как в бассейне.

Как же можно сравнивать всю эту роскошь с жесткой и узкой кроватью?

— А я приготовил тебе такую милую розовую кроватку, — оскорбился Райли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство для любви - Марион Леннокс бесплатно.
Похожие на Лекарство для любви - Марион Леннокс книги

Оставить комментарий