Рейтинговые книги
Читем онлайн Нерешенная задача - Елена Валентиновна Муравьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 324 325 326 327 328 329 330 331 332 ... 474
со стороны Артура и он даже постучал ей пальцами по лбу, с намеком на то, что «все ли у неё дома?». Его последней фразой была такая «У тебя просто завидная сила женского магнетизма! Только твой неистощимый магнетизм с налаженным постоянством притягивает к себе одни неприятности. Неужели ты реально думаешь, что это могло долго оставаться незамеченным? У людей есть глаза, а что еще хуже, у людей есть языки. И мне уже очень доброжелательно доложили наши соседи, что наш дом стал проходным двором для лорда Тернера, негров. И меня не так бы все это волновало, если бы это выглядело законопослушно, но у тебя нет лицензии на проведение частной практики и моли Бога чтобы твои сердобольные порывы не дошли слухами до полиции! Это одно, что меня напрягает. И второе. Что может привлекать в нашем доме лорда Тернера — не надо даже и мозг напрягать, но что может тебя привлекать в его визитах — мне не понятно! Если бы ты четко дала ему понять, что не заинтересована в его визитах, то его здесь и не было бы. Ани, мы с тобой на эту тему уже говорили! Тебя совершенно не интересует мое мнение и мои чувства?

Ани, как послушная девочка, молча стояла и смотрела сбоку на его точенный профиль, уверенный вид и думала: «Артур. Милый Артур. Ты или так великолепно держишься или на самом деле умеешь абстрагироваться от жизни, её человеческого фактора и упрямо идти к намеченной цели? Почему же у меня не получается?» И она уже по его интонациям поняла, что скандала из-за произошедшего инцидента он делать не собирается и все что он говорит, соответствует истине. И что говорить какие-то слова в свое оправдание здесь не уместно, она не маленькая девочка, чтобы не понимать, что все, что она делает — противозаконно, но разве же возможно было проходить мимо проблем этих несчастных людей? А Тернер? Все что касается лорда Тернера? Если бы она сама четко понимала, почему так все складывается, что она так часто поддерживает с ним отношения?»

Войцеховский ждал ответа, а она думала, говорить ли ему сейчас о всех неудачах, постигших её за последние дни в поисках работы или нет? И вот последняя мысль, перекрыла все предшествующие, и она спохватилась, что надо срочно попросить об этом Артура, иначе потом не доведется.

— Надо же, Артур, — отрешенно проговорила она. — Тебя никогда нет дома, а тут… принесло. — и она чувствовала, что все не по делу и все не впопад. Она стояла уставшая и подавленная, хотя проделанная успешно операция принесла ей удовлетворение. И в своем поведении она была интересна и не предсказуема. Когда наблюдаешь за ней со стороны, то предвосхитить её следующий шаг не получается даже Войцеховскому, а в эмоциях, она так непосредственна, хотя и может их контролировать, когда ей это необходимо. Теперь он смотрел на неё и ему уже становилось не важно, что она будет говорить дальше, ему становилось интересно, как она это будет преподносить. А она озадачила его сразу:

— Артур. Нам уехать обратно на Родину, совсем невозможно? — услышал он и в её синих глазах отразилась тоска и они даже увлажнились.

Но он не нашелся что ей ответить. И Ани тут же поменяла тактику. Собрав себя в кулак, продолжила — к чему тебе мои оправдания, ты же понимаешь почему я все это делаю. Ведь правда? Эти бедные люди, неужели ты прошел бы мимо? Артур, я потерялась здесь, в Америке. Что-то все не так и я не знаю, что со всем этим делать! А про лорда Тернера ты понимаешь, только, со своей стороны. Но есть еще моя сторона. Я его считаю своим хорошим другом и не важно, как он все это воспринимает. Мы оба с ним врачи, у нас общие интересы. Я стараюсь хоть как-то ориентироваться в чужой стране, и я всегда одна, ты занят, мы с тобой встречаемся только ночью, я думаю о помощи и она ко мне приходит со стороны лорда Тернера. Артур, но я не могу совсем удалить его из своей жизни. Он спас меня тогда, при кораблекрушении. Приютил, помог купить дом, а когда заболела Джизи, он вылечил её. Артур. Я бы на все махнула рукой. Если тебя это беспокоит. Я очень уважаю твоё жизненное пространство, но он спас мою Джизи, а я уже теряла детей, то, извини, я не могу удовлетворить твою просьбу, не общаться с ним, я стала сильно дорожить его дружбой, я уважаю этого человека, но, Артур, не более. Мое одиночество здесь… …Ты попросил «перетерпеть» и я приложу все усилия для этого, я обещаю.

Он дотронулся до её руки.

— Ани, скажи, чего бы ты хотела от меня? Какой помощи?

Она ухватилась обеими руками за его руку. — О, Артур. Помоги этому несчастному, которого покалечили найти работу, сносную, он же переломан. Понимаешь, для них потеря работы, все равно что смерть!

И Войцеховский рассмеялся. Ани спросила. — Ты что?

— Тебе не нужны золото, бриллианты, тебе не нужно, чтобы я все время находился рядом, тебе нужно найти работу для бедолаги! Ани, с тобой не соскучишься, — и он поднял руку и опустив, шлепнув себя по ноге сбоку — Вот не соскучишься! — Повторил он тоном человека начинавшего верить в «провидение» и поцеловав её в лоб, добавил с нотками юмора:

Я думаю, раз наши соседи в курсе всего происходящего, все неприятности еще впереди. Твоего несчастного и еще может кого, необходимо удалить из дома.

Дай то Бог каждому такую проницательность, как у Войцеховского.! «Как в воду глядел»!

ГЛАВА 109

На следующий день, когда Ани осматривала рубец Тома и Бетти принесла еду в комнату, Билли увидел в окно двух полицейских, спешно шествующих по аллее к дому. Учитель, с которым он занимался математикой, только успел произнести вопрос — А что им тут надо? — но Билли уже скрылся за дверью и звал хозяйку. — Госпожа Ани, госпожа Ани! — так как ему было строго запрещено входить в ту дверь, где находились пациенты хозяйки.

Ани вышла из комнаты именно в тот момент, когда в дверь брякал колокольчик. Войцеховского дома не было и женщинам пришлось встречать представителей

1 ... 324 325 326 327 328 329 330 331 332 ... 474
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нерешенная задача - Елена Валентиновна Муравьева бесплатно.
Похожие на Нерешенная задача - Елена Валентиновна Муравьева книги

Оставить комментарий