Рейтинговые книги
Читем онлайн Грязные танцы - Роберт Крейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 63

Некоторые отступления от реальности дались Джоффри без особых усилий: в книге Джанетт звали Жанет.

Вернувшись в дом Стюарта и Мелани, Джоффри сделал себе кофе и включил компьютер. Вначале он, не теряя времени, набросал примерный синопсис своего романа, как бы для будущего издателя.

Он набрал название произведения, затем имя автора. Детское тщеславие, как будто синопсис сам по себе был уже законченной работой.

ДЖОФФРИ БАРКЕР Все и немного больше роман

Джордж впервые встречает Жанет, которая только что развелась. Женщина признается, что развод – это самый мудрый шаг, который она когда-либо предприняла, но тем не менее ей будет непросто забыть своего бывшего мужа.

После нескольких свиданий у Джорджа возникает опасение, что муж не исчез из жизни Жанет. Она интересная, независимая и живая – качества, которые он всегда искал, но никогда не встречал в одном человеке.

Однако Джорджа раздражает, что она так часто упоминает в разговоре своего бывшего мужа. Когда он высказывает ей свои опасения, она реагирует агрессивно. Между ними происходит яростная ссора, самая первая, но она чуть было не приводит к разрыву.

После этого Джордж уже не так уверен в своих чувствах, но парадоксально, что он говорит Жанет совершенно обратное – как сильно он ее любит и каким представляет их совместное будущее.

Однажды Жанет заявляет возлюбленному, что бывший муж пригласил ее на обед. Она утверждает, что теперь испытывает к нему только дружеские чувства и Джордж должен доверять ей.

Его ответ звучит так: «Если бы она хоть чуть-чуть беспокоилась и о его чувствах, она не пожелала бы пойти». Ее внезапная реакция на это – обвинения в собственничестве и заявления, что Джордж душит ее свободу. Она говорит ему, что не хочет больше видеть его, что все кончено.

Джордж не готов к разрыву и впадает в депрессию. Он вспоминает, как они занимались любовью, и представляет, каким бы мог быть их секс в будущем. Он скучает по Жанет и терзается от мысли, что она занимается любовью с кем-то еще. Он ненавидит ее за высокомерие, за то, что она имеет над ним такую власть. Он ненавидит самого себя за то, что потерял рассудок из-за женщины, которая далеко не идеальна, и он это осознает.

Джордж думает о времени, которое они провели вместе – никогда им не было скучно, иногда их свидания были наполнены мягкой интимностью, иногда – страстью.

Он подстраивает их встречу. Жанет говорит ему, что скучала и сожалеет, что обидела его.

Джордж понимает, что им не быть вместе снова. В конечном счете, он не будет счастлив с ней, так что им лучше остаться друзьями.

Уже как друзья они отправляются в бар, чтобы пропустить вместе стаканчик-другой. И когда они напиваются вместе, Жанет открывает Джорджу, что она снова сошлась с бывшим мужем, но тот снова принялся за старое.

Она говорит Джорджу, что рада, что может с ним этим поделиться, и целует его в благодарность за это.

Позже они занимаются любовью, но на утро Жанет думает только о своем бывшем муже; как она объяснит ему свое отсутствие, если он звонил жене прошедшей ночью.

Когда Жанет уходит, Джордж задает себе вопрос, на который нет ответа: почему она предпочитает ему своего бывшего мужа и почему он сам не способен завоевать ее навсегда. Джордж удивлен, отчего его терзают все эти мысли, поскольку он знает, что не будет счастлив с Жанет, и не чувствует настоящей любви к ней.

На самом деле у него есть ответы на эти вопросы – вполне разумные и зрелые, вполне в его характере. Но все забыто – он хочет быть с Жанет. Его точит мысль о том, что она принадлежит другому.

Прошло почти три года с момента их первой встречи.

Джордж узнает, что Жанет вновь выходит замуж за своего бывшего мужа. Это становится для него потрясением. Он говорит Жанет, что любит только ее и никогда не будет без нее счастлив. Он знает, что это неправда, но страсть в его голосе натуральна и искренна. Чувства сильнее разума. Джордж и сам верит в то, что он не будет счастлив без Жанет. Ее ответ на это признание столь холоден, что ему остается только убежать от нее.

Джордж не говорит Жанет, куда он направляется, – так что он может тешить себя обманом, что она хочет связаться с ним, но не знает, где он.

Наваждение продолжается – хуже всего, что Джордж не только знает, что, в конечном счете, Жанет ему не нужна, но что она по-прежнему для него недосягаема.

Джоффри был убежден, что сможет направить новую волну депрессии, охватившей его, на творчество, и обрадовался, что ему удалось написать так много. Он серьезно настроился на вторую главу.

Но ничего не написал. Джоффри набрал известное ругательство и затем произвел его орфографическую проверку, компьютер предложил ему заменить ругательство на слово «буй». Тогда он набрал другое нехорошее слово, программа заменила его на «чудак».

Синопсис заново разжег в нем костер тлеющих безумств. Джоффри выключил компьютер и решил посмотреть кабельное телевидение, переключив пятьдесят восемь каналов за пять секунд, но все зря.

Он подивился, каким некомфортным, холодным и мрачным был этот шикарный дом. Джоффри бы предпочел сейчас свою дешевую комнатушку, лишь бы Наташа была рядом. Она ничуть не хуже Джанетт, и при этом не эгоистка, не такая капризная, прямая и грубая, но зато более честная и бывшего мужа у нее тоже не имеется.

Он посмотрел несколько шоу. В каждом из них попадалась история, которую Джоффри преломлял таким образом, что та начинала казаться похожей на его случай с Наташей, – будь то повествование о несчастной любви, о женщине – охотнице за богатством, о неподходящей паре или о ком-то, кто страдает из-за потери возлюбленного, но при этом слишком горд, чтобы попытаться его вернуть.

Джанетт больше не интересовала Джоффри. Он попытался написать о Наташе, но начало выглядело неправдоподобным, середина тяготила, а конец оказался слишком неожиданным. Все это заставило его держаться подальше от компьютера. Одновременно в Джоффри крепло убеждение, что у него не слишком большие способности к сочинительству.

Встреча с Наташей помогла ему избавиться от Джанетт, и это было одной из причин, по которой она ему так сильно и быстро понравилась. Девушка освободила его от навязчивых мыслей.

Джоффри знал, что, поступив так, будет чувствовать себя плохо. Несмотря на это, он не придумал ничего лучше, как дать Наташе неправильный номер телефона.

Отсутствующий друг Джоффри владел обширной коллекцией вин и прочих алкогольных напитков. Джоффри не планировал топить свое горе в вине, решив только принять чуть-чуть на грудь, чтобы преодолеть тоску и нормально заснуть.

Если бы у него были деньги, он анонимно послал бы Наташе цветы. Если бы у него было мужество, он написал бы ей длинное письмо, полное печальных объяснений. Если бы он располагал большими связями, то подыскал бы ей богатого дружка, чтоб только сделать ее счастливой.

Однако, почувствовав вкус алкоголя, Джоффри уже не смог остановиться. Ему попалась брошюра с рецептами экзотических коктейлей, и он начал ими угощаться. Дать Наташе фальшивый телефон – дерьмово и подло, она такого не заслуживала. Он обрек девушку на страдания. Она верила в то, что встретила мужчину своей мечты. А вместо этого Наташа встретила его – лживого и трусливого придурка. С такими мыслями Джоффри накачивался алкоголем до трех часов утра, а затем провалился в сон, словно в тяжелую кому.

«… трусливый идиот…» – бормотал он сквозь сон.

– Идиот! Идиот! Идиот! – ревел Стюарт.

Было пять тридцать утра.

– Ты что, совсем забыл про наше существование? В чьем, черт возьми, ты доме? Кого ты должен был забрать из аэропорта полчаса назад?!

Когда Стюарт бросил трубку, Джоффри почувствовал дезориентацию в пространстве и легкую тошноту, приписав это изнеможению и шоку от внезапной побудки. Только попробовав встать, он вспомнил, каким пьяным вчера был, и понял, что это – похмелье. Преодолевая путь из гостиной в ванную, Джоффри наткнулся на оба дверных проема, и это неопровержимо доказывало тот факт, что он не в состоянии сесть за руль очень дорогой машины Стюарта. Но у него не было выбора. Джоффри стоял и смотрел на воду в унитазе, он не мог решить, что ему хочется сделать сперва – опустошить мочевой пузырь или желудок. При этом был риск, что оба действия он совершит одновременно и бесконтрольно.

Джоффри собрал свои пожитки. Он сделал несколько попыток вставить ключи в замочную скважину багажника – пятая увенчалась успехом, но в процессе он поцарапал краску.

Затем Джоффри уселся в машину, пытаясь вспомнить, как ее завести. Ключи болтались в двери автомобиля.

– Соберись! – заорал он сам на себя, вытаскивая ключи.

Он напрягся, изловчился и завел машину. Оставалось лишь надеяться, что рано утром движение будет слабым, что сведет к минимуму риск столкновения с другой машиной.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грязные танцы - Роберт Крейг бесплатно.

Оставить комментарий