она.
– Ну так идёмте, – сказала Тукана. – Для нас – как это у вас говорится? – зарезервирован столик в едальне неподалёку.
Мэри порадовалась, что захватила плащ, хотя Понтер с Туканой, похоже, отлично себя чувствовали без верхней одежды. На них обоих были штаны того типа, что Мэри видела раньше на Понтере, – с клапанами на концах штанин, которые обёртывались вокруг ступни. Штаны Понтера были зелёного цвета, Туканы – бордового. Также на обоих были рубахи с застёжками на плечах.
Мэри ещё раз взглянула на башню ООН – прямоугольный монолит, закрывающий солнце. Помимо неё, неандертальцев сопровождали два американских дипломата и два канадских. Четверо полицейских окружали группу идущих по аллее.
Тукана разговаривала с дипломатами. Понтер и Мэри немного отстали от них, оживлённо болтая.
– Как твоя семья? – спросила Мэри.
– Все здоровы, – ответил Понтер. – Но ты не поверишь, когда я тебе расскажу, что там творилось в моё отсутствие. Моего партнёра, Адекора, обвинили в убийстве меня.
– Правда? – удивилась Мэри. – Но почему?
– Это долгая история, как у вас говорят. К счастью, я вернулся как раз вовремя, и его оправдали.
– Теперь с ним всё в порядке?
– Да, всё хорошо. Надеюсь вас как-нибудь познакомить. Он такой…
Три звука раздались почти одновременно: «у-у-фф» Понтера, крик одного из полицейских и громкий треск, словно удар грома.
Мэри поняла, что случилось, только когда Понтер осел на землю. Она упала рядом с ним на колени и принялась ощупывать его залитую кровью рубаху в поисках входного отверстия, которое она непременно должна зажать, чтобы остановить кровь.
* * *
«Гром?» – подумала Тукана. Но нет, невозможно. Небо хотя и вонючее, но чистое и безоблачное.
Она повернулась и посмотрела на Понтера, который – что такое? – распростёрся на асфальте в луже крови. Этот звук – метательное оружие – огнестрельное оружие, так это называется. Оно выстрелило и…
И внезапно Тукана обнаружила, что падает лицом вперёд прямо на асфальт и утыкается в него своим огромным носом.
Один из глексенских принудителей прыгнул Тукане на спину и опрокинул её на землю, прикрывая своим телом. Благородно, ничего не скажешь, но Тукане не нужна была такая защита. Она потянулась за спину, схватила принудителя за плечо и дёрнула его вверх и вперёд, так что он, оглушённый, шлёпнулся на спину прямо перед ней. Тукана вскочила на ноги; несмотря на хлещущую из носа кровь, ей не составило труда уловить запах использованного в оружии взрывчатого вещества. Она повернула голову влево, вправо, и…
Вот. Бегущая прочь фигура, и в руке…
Воняющий пистолет.
Тукана бросилась за ней, затопотав массивными ногами по асфальту.
* * *
– Понтер ранен в левое плечо, – сообщил Хак Мэри через внешний динамик. – Пульс учащён, но слаб. Кровяное давление падает, температура тела тоже.
– Шок, – заключила Мэри. Она продолжила ощупывать плечо Понтера и наконец нашла место, куда попала пуля; её палец ушел в отверстие по вторую фалангу. – Ты можешь сказать, застряла ли пуля в теле?
Один из полицейских нависал над Мэри и Понтером; второй вызывал «Скорую» с помощью укреплённой на груди рации. Третий загонял американских и канадских дипломатов обратно в здание.
– Уверенности нет, – сказал Хак. – Я не ощущаю признаков выходного отверстия. – Пауза. – Он теряет много крови. В его медпакете есть каутеризационный лазерный скальпель. Откройте третий карман на правой стороне.
Мэри достала прибор, который выглядел как толстый зелёный фломастер.
– Это оно?
– Да. Поверните нижнюю часть скальпеля так, чтобы символ из двух точек и чёрточки поравнялся с треугольной меткой.
Мэри осмотрела прибор и сделала, как сказал Хак.
– Так? – спросила она, поднося скальпель к линзе компаньона.
– Правильно, – сказал Хак. – Теперь точно выполняйте мои инструкции. Раскройте рубашку Понтера.
– Как? – спросила Мэри.
– Вдоль плеча есть застежки, они раскроются, если одновременно сжать с обеих сторон.
Мэри попробовала, и ткань разошлась. Она продолжала, пока не оголила всё левое плечо и руку. Рану окружали ручейки ярко-красной крови, растекающейся по всем углублениям в мускулатуре.
– Скальпель включается нажатием на синий квадрат – вы видите его?
Мэри кивнула:
– Да.
– Если вдавить его наполовину, лазер включится на малой мощности, так что вы сможете увидеть, куда направлен луч. Вдавив его до упора, вы включите лазер на полную мощность и сможете прижечь разорванную артерию.
– Я поняла, – сказала Мэри. Пальцами левой руки она расширила рану так, чтобы можно было заглянуть внутрь.
– Вы видите артерию? – спросил Хак.
Там было так много крови.
– Нет.
– Нажмите квадрат активации до половины.
Посреди кровавого пятна вспыхнула яркая синяя точка.
– Хорошо, – сказал Хак. – Повреждённая артерия в одиннадцати миллиметрах от точки, на которую вы сейчас указываете, вдоль линии, соединяющей текущее положение и левый сосок.
Мэри передвинула луч, восхитившись возможностями, которые даёт Хаку его сенсорное поле.
– Немного дальше, – сказал Хак. – Здесь! Стоп. Теперь включайте на полную мощность.
Точка вспыхнула, и Мэри увидела поднимающийся из раны дымок.
– Ещё раз! – приказал Хак.
Она нажала на квадрат снова.
– И на два миллиметра дальше вдоль… нет, в обратную сторону. Здесь! Ещё раз!
Она активировала лазер.
– Передвиньте дальше на то же расстояние. Да. Ещё раз!
Она нажала на синий квадрат и снова почуяла запах испаряемых тканей.
– Этого должно быть достаточно, – заключил Хак, – чтобы дождаться квалифицированной помощи.
Золотистые глаза Понтера неуверенно раскрылись.
– Держись, – сказала Мэри, глядя в них и беря его за руку. – Помощь уже идёт. – Она сбросила плащ и укрыла его.
* * *
Тукана Прат гналась за человеком с пистолетом. Один из глексенских принудителей кричал «Стойте!», но Тукана не сразу поняла, что он кричит ей, а не убегающему человеку. Однако ни один из принудителей не мог бежать так быстро, как она; если она прекратит погоню, человек с пистолетом скроется.
Часть мозга Туканы Прат пыталась анализировать ситуацию. Из огнестрельного оружия, насколько она понимала, запросто можно убить, но элемент неожиданности уже потерян; маловероятно, чтобы… стрелок – вот правильное слово – остановился и снова стал бы стрелять. Кажется, сейчас его единственная цель – бегство, и, будучи глексеном, он вряд ли осознавал, что, пока в его руке пистолет, из которого только что стреляли, Тукане Прат не составит труда его выследить.
Улица была запружена народом, но Тукана прокладывала путь сквозь толпу без труда: люди делали всё возможное, чтобы убраться с пути несущейся во весь опор неандерталки.
Мужчина, которого она преследовала, – а это оказался мужчина, глексен мужского пола, – казался ниже ростом, чем большинство его соплеменников. Тукана стремительно сокращала расстояние между ними; сейчас она сможет протянуть руку и схватить его.
Преследуемый, должно быть, услыхал приближающийся топот