Рейтинговые книги
Читем онлайн Буря в бункере (СИ) - А. Никл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
автоматами. По мне вели непрерывный обстрел. Я демонстративно зевнул, пока спускался.

Когда стрелки поняли, что занимаются бесполезным делом, то затребовали подмогу. Мне оставалось ступенек пять до земли, как толпа солдат расступилась, пропуская мутантов.

Это уже было интересно. Впереди троицы шла девушка, на вид не старше двадцати. Её огненно-рыжие волосы сверкали в свете электрических ламп.

Она раскинула руки, а лицо её исказилось от злобы. И в меня полетело два огненных шара. Всего-то, хах!

Огонь растворился о защитный купол, но тогда вышел вперёд стоящий рядом с ней рыжеволосый парень. Он был одет в камуфляж, и ничем особо от стрелков не отличался.

И тут в меня ударила молния. А это уже посерьёзнее! Хорошо, что я усилил купол, и он выдержал. Пришлось восполнить потери из запасов организма, на защите экономить было нельзя.

После трёх выпущенных в меня молний запах пороха смешался с запахом озона. Я чихнул пару раз от такой смеси, жаль, купол плохо фильтровал воздух.

Затем вперёд вышел третий мутант. По лицу мужика и так было понятно, что он ни на что не рассчитывает. Но видимо, чтобы убедиться, он направил в мою сторону мощный порыв ветра, который не помешал мне преодолеть последние ступеньки.

Я усмехнулся, глядя на беспомощных мутантов, и передал:

— Главного позовите!

Девушка-мутант растерялась, но уточнила:

— Кто спрашивает?

— Мор! Хочу о торговле договориться. У меня нет цели враждовать с вами.

Рыжеволосая кивнула и убежали. Двое других мутантов направились за ней. А стрелки так и стояли, окружив меня. Я не удержался и снова демонстративно зевнул.

Глава Зержинска не заставил себя долго ждать. Видимо, моё выступление его очень впечатлило.

Мутанты вернулись и привели с собой мужичка лет шестидесяти, но он был в хорошей физической форме. На нём был чёрный деловой костюм, а руке блестели золотые часы. Вылитый депутат, мать его.

Стрелки снова расступились, и местный глава остановился в десяти шагах от меня. Он оценивающе оглядел меня с головы до ног, а чёрной одежды я так и не снял, так что скорее походил на кочевника в пустыне, чем на серьёзного человека.

— Добрый день! — поздоровался мужчина. — Зачем пожаловали и напугали мою охрану?

— А чего они пускать не хотели? Я им сказал, что о торговле хочу договориться. А они, как узнали, что я из Князево, так ни в какую.

— Позвольте поинтересоваться, что стало с прошлым главой вашего города?

— Я его убил, — честно ответил я. — Может быть, вы представитесь?

— Ах да, прошу прощения, совсем забыл о нормах приличия. Меня зовут Вячеслав Николаевич. А вы Мор?

Мужчина не стал приближаться и протягивать руку. Опасался меня.

— Да. Мор. Может, перейдём сразу к делу или у вас есть ещё вопросы?

— Нет. Говорите.

— Так и будем у входа общаться? Моих людей не пустите?

— К сожалению, мы не можем рисковать и пускать опасных мутантов в город, надеюсь на ваше понимание, Мор. А вас попрошу пройти в мою приёмную, там будет удобно поговорить о делах, — предложил он.

— Пойдёт. Ведите.

Стрелки на протяжении всего пути шли за мной. А мутанты впереди, охраняя главу города. А я шёл лёгкой походкой, не обращая внимание на направленное в мою сторону оружие.

Зержинск состоял в основном из отремонтированных панельных домов. В основном пятиэтажки, но редко встречались и девятиэтажные дома. Но удивило то, что в большинстве окон горел свет.

— Вячеслав Николаевич! — громко позвал я, и вся процессия остановилась. — Не могли бы вы утолить моё любопытство?

— Конечно, — ответил он из-за спины своих мутантов.

— У вас хороший город. Электростанцию восстановили?

— Да, благодарю. Мы стараемся сделать жизнь наших людей лучше, — ответил он дежурной фразой.

— А что ещё удалось восстановить?

— Хлебозавод, изготовление тканей, да и производство пуль мы наладили.

Я одобрительно кивнул, понимая, что он не назвал и половины того, что функционирует.

Вскоре мы пришли к самому роскошному зданию Зержинска. Оно было украшено изысканными колоннами и арками, что создавало впечатление средневекового замка. Фасад здания был украшен разнообразными скульптурами и орнаментами, придавая ему уникальную архитектурную красоту. Засмотревшись на всё это великолепие, на которое не пожалели краски, я засомневался, что Вячеслав в первую очередь о народе думает.

Мы зашли внутрь. На окнах стояли стеклопакеты — дефицитная вещь в наше время. Грязь с моих ботинок осыпалась на сверкающую мраморную плитку. А на стенах красовались картины. Вот зачем всё это великолепие умирающему миру?

Я остановился у картины с обнажённой девушкой, каких рисовали в восемнадцатом веке, и прямо спросил:

— Вячеслав Николаевич! Вот скажите, а в домах ваших граждан также красиво?

— Я по домам не хожу, вы же понимаете, некрасиво это.

— Конечно. А все ваши люди могут позволить себе так жить?

— У нас не равноправие, собственно, как и у вас.

— Это — да. Демократия умерла в судный день, и теперь лишь право силы решает. Почему же мутанты подчиняются вам — обычному человеку?

— Пройдёмте в мой кабинет, и я всё расскажу.

Я кивнул и пошёл следом. Кабинет оказался не менее роскошным, чем путь к нему.

Без приглашения я сел в кресло напротив лакированного стола. Вячеслав удивился, но сделал вид, что всё так и должно быть, и сел в своё кожаное кресло за столом.

— Так в чём ваша сила? — повторил я вопрос. — Мне просто интересно, но вы не обязаны отвечать.

— В связях и возможностях.

Вылитый местный Бэтмен. У него тоже сверхспособность в деньгах заключалась. Только вот нынче баксы потеряли свою ценность. Теперь имеет значение лишь сила. Суперспособности, если проще. И чем они круче, тем больше власти. Всё просто.

— С бункерскими сотрудничаете? — озвучил я свою догадку.

— Да, у нас союз с несколькими вольными бункерами, как они себя называют.

— Ну что же, перейдём к делу. В нашем городе возникли продовольственные проблемы. Вы можете нам что-то предложить? В первую очередь нам необходим скот для разведения.

— А что вы можете предложить взамен? От этого будет зависеть величина моего предложения.

— Жизнь.

Моя наглость заставила Вячеслава улыбнуться.

— Что, простите?

— Я оставлю вас в живых. Прошу еды для своих людей и скота. Заполните две моих фуры, и больше я постараюсь здесь не появляться.

— Вы мне угрожаете?

— Да. Прямо и открыто. Пользуюсь своим правом силы.

— Вы один, а нас целый город, — усмехнулся Вячеслав Николаевич. — Мы же вас в два счёта прикончим, да и людей ваших.

— А вы попробуйте, — смело заявил я и закинул ногу на ногу, развалившись в кресле. — Позовите одного мутанта, и я покажу, на что способен.

— Не сомневаюсь, что с

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Буря в бункере (СИ) - А. Никл бесплатно.
Похожие на Буря в бункере (СИ) - А. Никл книги

Оставить комментарий