Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 ... 791

Когда дело дошло до изготовления магических чернил, основной процесс был таким же, как и при приготовлении юрева — добавьте ингредиенты в кастрюлю в определенном порядке, а затем тщательно перемешайте с помощью штаппе превращенного в мешательную палочку.

Тем не менее, в отличие от того, когда мы делали юреве, я превратила свой штаппе в инструмент для зельеварения, а не использовала какие-либо магические инструменты предназначенные специально для этого.

— Нарежь это на маленькие кусочки ножом. Ты ведь уже научилась трансформировать свой штаппе, да? Надеюсь, ты еще не забыла, чему тебя учили на уроках в Королевской академии, — сказал Фердинанд, бросив острый взгляд.

— Я все отлично помню, — ответила я, доставая свой штаппе. — “Мессер.”

Превратив свой штаппе в нож, я, как и было указано, начала нарезать корень на кусочки. Я немного нервничала, пытаясь разрезать столь высохший корень, но, возможно, из-за того, что я на самом деле резала его маной, особого сопротивления я при этом не ощущала. Я с энтузиазмом резала, когда Ангелика с интересом посмотрела на меня.

— А вы действительно хороши в этом, учитывая, что это ваше первое зельеварение.

— Это не первый мой раз. Я уже помогала Фердинанду варить зелье раньше.

— Вы помогаете не только с документами, но и с зельеварением? Это просто поразительно.

Я имею в виду, что я действительно помогала сделать юреве. Но я училась нарезать ингредиенты еще на Земле на уроках кулинарии и в нижнем городе.

Я со смехом сменила тему, но все, кто знал о моем происхождении из нижнего города, дружно уставились на меня свирепым взглядом. Хотя на самом деле он не сказал этого вслух, я была уверена, что Фердинанд назвал меня про себя дурой.

Нарезав ингредиенты, я пропела “рухен ”, чтобы отменить трансформацию моего штаппе.

После этого я начала взвешивать на весах другие ингредиенты. Как только все будет готово, мы сможем начать варить зелье.

— На сегодня хватит этого горшка, — сказал Фердинанд, доставая горшок, похожий на маленькую кастрюлю. — Мы начнем с добавления высококачественных ингредиентов, которые будут служить основой.

— Ясно.

Сначала я добавила измельченный корень, а затем пропела “беймен”, чтобы превратить свой штаппе в мешалку. Опираясь на мой предыдущий опыт зельеварения я сделала мешалку что в длину превосходила мой рост, что побудило Фердинанда начать с силой растирать себе виски.

— Дура. Такая большая мешалка совершенно не подходит для работы с таким маленьким горшком. Представь что-нибудь более короткое и удобное в использовании.

— Понимаю…

Я взяла себя в руки и попробовала еще раз, отменив трансформацию с помощью рухена, а затем превратив её в мешалку подходящего размера для маленького горшка.

Мешай, мешай, мешай, мешай…

Мешай, мешай, мешай, мешай…

— Мне просто нужно добавить следующий ингредиент, когда первый растворится, верно? — Спросила я.

— Да. Клади ингредиенты в горшок в таком порядке, — сказал Фердинанд, выстраивая их на рабочем столе. После корня, который должен был послужить основой, я волью масло курхайзе и размешаю его. После я добавлю синий порошок, чтобы усилить ману в чернилах, а затем немного красной жидкости, чтобы чернила лучше держались на ткани. Последним будет добавлен золотой порошок, полученный при переполнении фей камней маной, его предназначение — увеличение плотности маны.

Мешай, мешай, мешай, мешай…

Мешай, мешай, мешай, мешай…

То ли из-за качества ингредиентов, то ли из-за повышения эффективности использования штаппе в качестве смесителя, измельченный корень растворился довольно быстро. Я налила курхайзе и возобновила перемешивание.

Мешай, мешай, мешай, мешай…

Мешай, мешай, мешай, мешай…

Я засыпала синий порошок, еще раз перемешала, влила жидкость, а затем продолжила помешивать. Я чувствовала, как в моем теле начинает удивительно быстро истощаться мана.

Мешай, мешай, мешай, мешай…

Мешай, мешай, мешай, мешай…

— Фердинанд, я начинаю уставать даже с инструментами магии усиления…

— Состав почти готов. Это ты настояла на том, чтобы сделать чернила, так что доведи дело до конца, — ответил Фердинанд. Мгновение спустя поверхность варева на мгновение вспыхнула ярким светом.

— Теперь все?

— Нет, остался еще один шаг. Этот порошок был произведен посредством твоей маны; он должен хорошо увеличить плотность маны.

Я, как было указано, добавила в горшок золотую пыль, и продолжила перемешивать, пока поверхность жидкости снова не осветилась на краткое мгновение.

— Теперь все, — сказал Фердинанд. — Перелей жидкость в этот кувшин. Будь осторожна, ничего не пролей.

Согласно его инструкциям, я начала переливать готовые чернила, которые оказались такими же синими, как те, которые Бенно использовал для магических контрактов. Мое волнение по поводу моих самодельных чернил стало еще сильнее.

— Фердинанд, могу я попробовать что-нибудь написать с их помощью? — Спросила я.

— Да. Надо проверить, как они держаться.

Я тут же выскочила из потайной комнаты, чтобы спросить у Франа, нет ли у него какой-нибудь не особо нужной ткани, которую мы могли бы использовать для испытания. У нас не было ткани которую можно было бы выбросить с легким сердцем, так сказать, но он тут же принес ткань, когда я попросила что-то, что также можно было использовать для проверки.

Я вернулась в свою потайную комнату и расстелила ткань на рабочем столе; затем я попробовала провести линию свежеприготовленными чернилами. Она выглядела просто прекрасно — на самом деле, она была потрясающе четкой. Я некоторое время наблюдала за ней, и чернила не только совсем не расползлись по ткани, а немного вздувшись, держались на месте где были нанесены. Это было похоже на след, оставленный одним из особо влажных маркеров, которыми я пользовалась в свою бытность Урано.

— Что за…? — Заметил Фердинанд.

— Они ни в малейшей степени не растекаются. Похоже, нам все-таки не понадобится защитная смесь… — Все мысли в моей голове о том, чтобы попросить Лютца начинать искать мягкий воск для защитной смеси, или о том, чтобы сделать воск самостоятельно и, возможно, разработать собственный состав защитной

1 ... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 ... 791
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya бесплатно.

Оставить комментарий