Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 ... 436

   - Я чувствую себя не у дел, - обратился Миллстоун к Дайане.

   - Тогда помоги своей напарнице, раз не отдыхается, - сказала она, дымя сигаретой.

   - Хорошо.

   Миллстоун обрадовался тому, что ему доверили работу с грузом - это была какая-никакая возможность приблизиться к знанию того, что он из себя представляет. Он бросал косые взгляды на наёмников, снимавших заветные ящики выцветшего зелёного цвета. Судя по тому, что для каждого требовалось два человека, и работали они с трудом, Миллстоун заключил, что содержимое достаточно тяжёлое. Но по-прежнему никаких звуков изнутри не доносилось. Если отбросить все предрассудки и предположить самое простое, то это могло быть даже золото или, на худой конец, серебро. Вот только зачем было тащить его на постоялый двор, а затем снова не без труда двигаться в Роквиль? В таком случае логично было предположить, что груз там и был взят. Но тогда откуда он туда прибыл?

   Миллстоуну достались ящики с виски, который не удалось распродать. Так что к тайне этого каравана он пока не приблизился. К тому моменту, как работа была закончена, на кострище уже был разожжён огонь, рядом вбиты две металлических вилки, на которых был повешен большой котёл, в котором уже грелась вода. Поскольку никто ничего не говорил, и, учитывая размер посудины, Джон заключил, что ужин будет общим и бесплатным, что весьма его обрадовало. Ещё после трудного дня он не отказался бы и от виски, но сначала хотел посмотреть, как с ним обстоят дела у остальных. Может статься, что у караванщиков не принято употреблять, когда они в пути.

   Убедившись в том, что больше нигде не нужна помощь, Миллстоун уселся к костру вместе с остальными, кто был свободен. Рядом с ним сидел Хорхе и дымил душистой самокруткой. Следуя его примеру, Джон тоже закурил.

   - Кстати, - сказал один из наёмников, сидевших напротив, - вчера слышал, что Селтона поймали.

   - Да ну? - спросил Хорхе, - где?

   - В Анстоне. Говорят, ищут людей, чтобы доставить в Роквиль. Боятся, что убежит.

   - Пока ищут уже бы завязали верёвкой с ног до головы и перевезли, - усмехнулся сидевший неподалёку Джекс.

   К котлу подошла немолодая женщина и бросила в воду овощи с большой доски для резки. Следом за ней подошла Долли и сделала то же самое. Через минуту появился приятный запах, от которого у Миллстоуна потекли слюни. Ненадолго все замолчали.

   Джон смотрел на наёмника, сидевшего напротив. Он был уже в возрасте, но всё ещё в неплохой форме. На нём была клетчатая рубашка, поверх которой был клетчатый же жилет, и потёртые бежевые штаны. На голове - широкополая шляпа, а на шее - чёрный платок. Ещё один тряпочник, если верить описанию Долли. Но Миллстоуну он виделся бывалым солдатом федеральной армии. Длинные узловатые пальцы, которыми он подносил ко рту коричневую сигару, в его представлении, не раз уже нажимали на курок. Это был умудрённый жизнью бывалый пехотинец, физическая форма которого была далека от идеала, но прекрасно подходила под реалии обычной военной службы. В первую очередь - выносливость. Они за сегодня прошли приличное расстояние, но этот человек не выглядел утомлённым.

   - А что натворил Селтон? - негромко спросил Миллстоун

   Старик поднял на него глаза и немного удивился.

   - А ты про него не слышал, что ли?

   - Не припоминаю, - уклончиво ответил Джон.

   - Он ограбил отцов несколько раз, - сказал Хорхе, - и каждый раз уходил. Говорят, его ни одни наручники не могут удержать.

   - Вот как, - покачал головой Миллстоун, - но на этот раз, похоже, ему уйти не удастся.

   - Это уж точно, - ухмыльнулся старик по другую сторону костра, - его и не шлёпнули пока только потому, что не знают, где он золотишко припрятал.

   - Будем надеяться, что он не уйдёт.

   Вернулись женщины. Долли села рядом с Джоном и закурила, а вторая принялась большой ложкой помешивать варево, с каждой минутой пахшее всё приятнее. Она бросила несколько щепоток каких-то трав, отчего в воздухе распространился пряный аромат. Потом появилась третья женщина, по возрасту находившаяся где-то между Долли и поварихой. Она несла в руках большую тарелку, с горкой наполненную тушёнкой. Суп обещал быть простеньким, но очень добротным.

   - Хочешь выпить? - спросила Долли негромко.

   Джон кивнул.

   - Пойдём.

   Они отошли за угол станции, и Долли достала из кармана небольшую плоскую бутылку с виски. Она открыла пробку и протянула ему.

   - Такая тайна. Тут нельзя?

   - Мы не идём в дозор, поэтому можно.

   - Чувствую себя тайным алкоголиком, - сказал Миллстоун, поморщившись после глотка.

   - Нормально. Не люблю пить при других, - ответила Долли, тоже отпивая.

   - А ты где взяла? - спросил Джон.

   - Дайана дала. Можешь и ты попросить. Тебе она и больше даст, а может и компанию составит, - съязвила Долли.

   - Я подумаю.

   Миллстоун закурил и автоматически осмотрелся по сторонам. Он остановил взгляд на самых обычных трубах. Он засмотрелся на них и задумался, медленно выдыхая дым из лёгких.

   - Ты чего? - спросила Долли.

   - Да так.

   Она протягивала ему открытую бутылку. Он взял её и сделал глоток.

   - Она, кстати, спрашивала про тебя.

   - Да? - удивился Джон, переведя взгляд на напарницу, - и что же?

   - Откуда ты, кем был, и вообще, что я о тебе знаю.

   - И что ты ответила?

   - Сказала, что ты знакомый моего отца, иногда помогаешь ему в делах, ну и всё такое.

   - Решила не выдавать меня?

   - Вдруг, ты захочешь к ней устроиться потом.

   - А здесь так не любят федералов?

   - Не интересовалась.

   Она сделала ещё один глоток и протянула бутылку Миллстоуну. Тот тоже пригубил, но меньше. После Долли убрала бутылку обратно в карман.

   - Сейчас поужинаем, а потом посидим где-нибудь, если хочешь.

   - Это приглашение? - шутливо спросил Джон.

   - Одной скучно, - скупо ответила она.

   - Ну, тогда, составлю тебе компанию.

   Три глотка на голодный желудок прилично вскружили голову, но это ушло, когда он начал есть. Суп и вправду оказался очень вкусным. К тому моменту, как Джон доел свою тарелку, котёл уже был пустым. Ему хотелось добавки, но потом он ощутил сытость.

   Долли сходила внутрь и вернулась в своей куртке, потом она подтолкнула локтем Джона, и они направились за станцию. Они сели на камень и Долли достала виски, дальше оба сделали по глотку всё в такой же тишине. Потом Миллстоун закурил.

   - Интересно, как там они? - сказала она.

   - Волнуешься? Ты же говорила, что Элиза справится.

1 ... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий