- Интересно, как там они? - сказала она.
- Волнуешься? Ты же говорила, что Элиза справится.
- Справится. Если что - матушка ей поможет. Я же разрешила им брать всё, что нужно, а то ведь пропадёт.
- Ну и не волнуйся тогда.
Она пожала плечами.
- Непривычно как-то. Всегда дома, дома, а сейчас вот здесь. Не думаешь, что мы зря всё это затеяли?
- Нет. Я бы всё равно двигался куда-нибудь сюда.
- Ты хочешь найти того человека? Или что?
- О, это долгие истории. Не думаю, что их стоит рассказывать. По крайней мере, когда так мало виски. Пойду спрошу ещё.
- Я уже спросила на твою долю, - сказала Долли, - у меня в рюкзаке. Принести сейчас?
- Да, - утвердительно ответил Джон, - чтобы потом не бегать.
Когда девушка ушла внутрь, он подошёл к трубам. Они всё не давали ему покоя. Проведя рукой по шершавой поверхности, он отшелушил небольшой кусочек ржавчины. Металл был самым обычным. В одном месте ржавчина проела трубу почти насквозь. Джон присел на корточки и подсветил себе фонариком, чтобы лучше разглядеть. Когда послышались шаги Долли, он вытянулся и погасил свет.
- Ты что-то нашёл? - спросила она.
- Пока ещё не знаю. О, - протянул Миллстоун, увидев большую бутылку виски, - хозяйка щедра.
- Она очень радовалась, что ты ей помог, - усмехнулась Долли.
- А уж я как рад.
Люди около костра стали расходиться. Кто в дозор, кто спать. Котёл был убран, и на кострище горело лишь несколько веток - только для того, чтобы было немного светлее и теплее. Со временем около огня остался только тот старик, который с тех пор, как начали готовить ужин, не сходил с места. Потом к нему подошла Дайана.
- Холодно что-то, - сказала Долли, - пойдём к огню.
- Пойдём.
Глаза Миллстоуна уже начинали слипаться, но он не хотел идти спать - виски делал своё дело.
- О, вот вы где, - спросила Дайана, улыбнувшись, - пропали что-то. Я уж хотела вас искать.
- Что-то важное? - спросил Джон, усаживаясь рядом с ней.
- Нет. Но должна же я знать, где все люди.
Расположившись, Миллстоун достал сигареты и закурил. Долли села в стороне от них, на другой камень, который был ближе к огню.
- Во сколько завтра выдвигаемся? - спросил Миллстоун.
Ему не столько хотелось знать время, сколько просто поговорить.
- Как проснёмся и соберёмся, - ответила Дайана, - завтра нужно пройти меньше. До двора Дассела. Будем там после обеда, можно будет нормально отдохнуть.
- Хорошо.
Первая бутылка виски подошла к концу. Джон открыл ту, что принадлежала ему, предложил её Дайане. Та отказалась, и Миллстоун протянул выпивку своей напарнице. Та сделала большой глоток, а потом предложила старику. Тот тоже отрицательно покачал головой.
- В походе не принято употреблять? - спросил Джон, повернувшись к Дайане.
- Нет, - ответила она, - я просто не хочу, а Смит вообще не любитель.
- А то я уже стал чувствовать себя неловко.
Бутылка вернулась к Джону, и он сделал большой глоток.
- Мне тут сказали, что ты нашёл того, кто убил Свинни, - сказал старик.
- Да. Случайно вышло.
- Ты охотишься за головами? - он смотрел на него с подозрением, отчего Джону стало неловко. Такое чувство, что перед ним действительно один из тех, кто истребляет рабовладельцев, которых не очень отделяет от тех, кто просто охотится за головами.
- Я разве похож?
- Не очень, - ухмыльнулся старик.
- Вот и я о том же, - Миллстоун сделал большой глоток виски.
- Смотри, осторожнее, а то голова будет болеть утром, - сказал Смит, вставая.
- Справлюсь.
- Как знаешь.
Вслед за стариком ушла спать и Дайана, легко чмокнув Джона в щёку. Миллстоун улыбнулся, кивнул ей на прощание, а потом сделал большой глоток виски. Его тревожили более глубокие мысли, возникшие практически из ниоткуда. Из-за тех труб, что он увидел.
До этого дня он видел лишь постройки прошлого, выполненные из материалов, внешне казавшихся бетоном. Конечно, это не было тем бетоном, который можно было увидеть сейчас, и именно поэтому он простоял такое количество времени. Но у тех построек, которые видел Джон, никогда не было металлических частей. Тот металл, который дошёл до этих времён, был особенным, высокопрочным и совершенно недосягаемым в плане производства. Но здесь это было обычное железо - в этом Миллстоун не сомневался. Как и всякое железо, оно поддалось ржавчине, и это были не просто лёгкие следы на поверхности, как те, что ему доводилось видеть раньше. Это была коррозия, проевшая металл практически насквозь. Если, как принято считать, с момента заката цивилизации предков прошло около трёх сотен лет, то металл, если он не является особым, не должен был сохраниться. Да, можно сказать, что в этих краях очень мало осадков и невысокая влажность, но так ведь было не всегда. К югу, например, часто можно встретить пересохшие реки, значит, изменения климата были уже позже.
Также он отметал предположение о том, что трубы появились гораздо позже. Они были ровно вписаны в тот самый бетон, который вряд ли кто-то мог произвести сейчас. Не было никаких следов вмешательства - это он бы точно увидел.
Вывод напрашивался ровно один. Состоял он в том, что с момента падения цивилизации прошло не так уж много времени, как принято считать. Правда, это не совсем укладывалось в то, что он видел раньше - другие, так сказать, памятники прошлого были в куда более худшем состоянии, если учесть их изначальный уровень. Поеденные временем остовы машин, выполненные из специальных сплавов, к примеру. Они буквально врастали в землю, а на это требовалось больше времени.
Миллстоун перебирал в голове всё, что ему было известно о той катастрофе. Информации было всего лишь несколько крупиц, и то, лишь исключения из списка возможных вариантов. В частности, достоверно было известно, что это не было войной. По крайней мере, не такой, как рисовали в далёком прошлом. Не было полномасштабного применения ядерного оружия - оно оставило бы множество следов, которые можно было бы обнаружить и по сей день. Да и против кого было воевать? Цивилизация предков занимала планету, и внутренних врагов у них быть не могло. Что же касалось внешних, то об этом ничего не было известно.
Это не могла быть и эпидемия - никаких её следов или даже упоминаний не обнаружено. Да и не очень вязалось могущество предков с невозможностью в короткие сроки изобрести лекарство от какой-нибудь болезни.
Особую роль в гипотезах играли Вернувшиеся - древняя экспедиция, в незапамятные времена посланная в далёкий космос, и возвратившаяся уже после того, как цивилизация пережила закат. По официальной версии, древние космонавты не смогли пролить свет на тайну, но Джон, будучи потомком одного из них, и даже помнящий его, в этом сомневался. Взять хотя бы их таинственное исчезновение - ему даже с использованием служебного положения не удалось хоть сколько-нибудь приблизиться к этой тайне.